В этот день Цзянь Аньлэ, спавшую после обеда, разбудил будильник. Прищурившись, она сидела на кровати, не желая двигаться.
Тётя Ло смотрела на неё с жалостью и чувством вины, считая, что это из-за её болтливости отец Цзянь организовал дополнительные занятия.
Цзянь Аньлэ оставалось только утешать её, говоря, что всё в порядке, и даже рассудительно добавляя, что учёба — это не так уж и плохо.
Просто после долгого отдыха было немного непривычно вдруг начать заниматься по расписанию.
Непривычным было не только содержание уроков, но и их формат.
Поскольку она жила на горе, несколько репетиторов не могли каждый день подниматься сюда на занятия, поэтому обучение перевели в онлайн-формат.
В первый день Цзянь Аньлэ провела все уроки, глядя в ноутбук, практически в полусонном состоянии.
Вечером Цзянь Аньлэ без сил распласталась на кровати, не желая шевелить даже пальцем.
— Бзз-бзз.
Телефон завибрировал, оповещая о новом сообщении.
Цзянь Аньлэ взяла телефон. Сообщение было от отца. Он спрашивал, как прошли сегодняшние занятия и привыкла ли она.
Этот вопрос вызвал у Цзянь Аньлэ чувство беспомощности. Что значит «привыкла ли» к занятиям? Понимая, что отец просто беспокоится, Цзянь Аньлэ ответила «нормально» и снова отбросила телефон в сторону, не обращая внимания на его продолжающееся жужжание.
Отец Цзянь души не чаял в дочери и принимал близко к сердцу всё, что её касалось.
Кстати, о «близко к сердцу»… Цзянь Аньлэ казалось, что с мамой в последнее время что-то не так.
Раньше, когда она жила дома или в больнице, мама старалась проводить с ней каждый день, заботясь о ней.
Но сейчас Цзянь Аньлэ жила на горе уже почти месяц, а мама ни разу её не навестила.
Для Цзянь Аньлэ это было очень странно.
Если подумать, мама уже давно не звонила ей по видеосвязи. Максимум — звонила тёте Ло, чтобы узнать, как у неё дела.
Во время их разговоров, стоило спросить, когда мама приедет её навестить, как та начинала отвечать заметно медленнее, и лишь спустя долгое время приходило сообщение: «Малышка, в последнее время слишком много работы. Как только появится время, сразу приеду к тебе».
В это Цзянь Аньлэ совершенно не верила.
Все эти годы семья ставила её на первое место. Как мама могла из-за работы не найти времени её навестить?
Должно быть, она что-то скрывает. При этой мысли настроение Цзянь Аньлэ резко испортилось.
В этот момент телефон снова завибрировал, возвращая её к реальности.
Сообщение было от Чэн Чжоусяо. Он спрашивал, спит ли она. Цзянь Аньлэ ответила: «Не сплю».
Не прошло и полсекунды после отправки сообщения, как на экране телефона внезапно появилось уведомление о голосовом вызове.
После ответа из динамика раздался мягкий, низкий голос Чэн Чжоусяо:
— Дополнительные занятия прошли успешно?
Услышав это, глаза Цзянь Аньлэ блеснули, её голос прозвучал глухо:
— Чэн Чжоусяо, ты что, правда какой-то дух?
Чэн Чжоусяо не понял:
— А?
— У меня было довольно плохое настроение, но стоило услышать твой голос, как… кажется, стало не так уж и плохо.
После этих слов из динамика донёсся тихий смешок мужчины. Звук был негромким, тон — низким, и хотя он доносился из динамика,
он словно ударял прямо в её сердце, заставляя его биться чаще, а щёки — краснеть.
Чэн Чжоусяо редко смеялся. Даже в хорошем настроении он лишь слегка приподнимал уголки губ, редко позволяя себе смеяться так же открыто, как она.
— Из-за чего было плохое настроение?
То, что с мамой что-то не так, было лишь её догадкой, основанной на смутных предчувствиях. Она не могла рассказать об этом Чэн Чжоусяо.
Она вздохнула и сказала:
— Наверное, я слишком долго отдыхала, и теперь немного не успеваю за программой.
— Не торопись, всё постепенно получится.
— Угу.
Цзянь Аньлэ сменила тему:
— А ты? Чем занимался весь день?
— Ходил на гору рубить бамбук.
— А? — удивилась Цзянь Аньлэ. — Зачем рубить бамбук?
— Солодка скоро родит, нужно заранее построить ей домик.
Солодка была серо-белой обычной домашней кошкой.
С её именем была связана забавная история. Говорили, что в тот день, когда старый настоятель подобрал её, она подралась с другим котом по имени Улун и случайно опрокинула бамбуковую корзину, стоявшую во дворе у старого настоятеля. Вся солодка из корзины рассыпалась по земле.
Старый настоятель сказал, что раз уж эта солодка связана с ней судьбой, то пусть её и зовут Солодкой.
Когда Цзянь Аньлэ услышала эту историю от Чэн Чжоусяо, она прыснула со смеху и похвалила старого настоятеля, назвав его мудрым даосом с глубоким уровнем совершенствования.
Обычный человек, увидев такой беспорядок, уже разозлился бы, не говоря уже о том, чтобы дать кошке имя.
Поскольку никто в монастыре не имел опыта ухода за кошками, они даже не могли определить пол Солодки. Только когда после весны её живот стал заметно больше, а походка — неуклюжей, они поняли, что она беременна.
Старый настоятель был уже в преклонном возрасте и не знал, как ухаживать за беременной кошкой, поэтому Чэн Чжоусяо снова пришлось взять на себя роль опекуна.
— А домик уже готов? — спросила Цзянь Аньлэ.
— Сегодня только нарубил бамбук, начну завтра.
— Ух ты, я хочу посмотреть! — но тут же голос Цзянь Аньлэ поник: — Ладно, забудь. У меня завтра утром и днём уроки, наверное, не будет времени.
— Во сколько уроки? — спросил Чэн Чжоусяо.
— С девяти тридцати до десяти тридцати, а днём с трёх до шести.
Расписание было не слишком плотным, но, скорее всего, совпадало с тем временем, когда он будет строить домик.
Цзянь Аньлэ почувствовала, что на том конце воцарилось молчание.
Она сказала:
— Ничего страшного, в этот раз не получится, если в следующий раз будет возможность, мы…
— Так каждый день? — спросил Чэн Чжоусяо.
— Нет, в субботу и воскресенье выходные.
— Тогда подождём до субботы.
— А? — удивилась Цзянь Аньлэ. — Ты же говорил, что нужно заранее построить домик для Солодки?
— Трёх дней хватит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|