В конце концов, Цзянь Аньлэ не выдержала уговоров и позволила ему погадать.
Что Чэн Чжоусяо говорил про иньские и янские линии, Цянь, Кань, Гэнь, Чжэнь и прочую ерунду, она не поняла. Но когда он сказал, что она рано выйдет замуж и будет долго жить, Цзянь Аньлэ сразу почувствовала, что это неправда.
Выйдет ли она рано замуж, она не знала, но долголетие было совершенно невозможным.
С детства ей говорили, что она долго не проживет, и она сама так считала.
До 12 лет она проживала каждый день как последний, потому что не знала, что случится с ее телом в следующий момент.
Однако Цзянь Аньлэ не стала слишком настаивать, лишь попросила его вернуться к работе, а сама захотела побыть одна.
Пока она сидела во дворе, слова Хунчэна крутились в ее голове, словно на плеере, повторяясь снова и снова, что ужасно ее раздражало.
Цзянь Аньлэ знала, что если она не разберется с этим, это останется как заноза в сердце. Подумав немного, она решила пойти к старому настоятелю.
Двор старого настоятеля находился недалеко от двора Чэн Чжоусяо, идти меньше двух минут.
Когда она подошла к воротам, старый настоятель сидел под деревом в кресле "тайши" и отдыхал. На руках у него спала кошка. Он выглядел очень довольным.
Увидев это, Цзянь Аньлэ, уже протянувшая руку, чтобы постучать, замерла, колеблясь, уйти или остаться. В этот момент из двора раздался голос старого настоятеля:
— Кто там пришёл?
Цзянь Аньлэ поспешно ответила:
— Это я, дедушка-настоятель.
— Девочка Цзянь, скорее заходи.
— Угу, хорошо.
Хотя старый настоятель был уже в преклонном возрасте, у него были острый слух и зрение, и выглядел он бодрее, чем она.
Цзянь Аньлэ вошла во двор и села на деревянную скамью рядом с ним. Она сразу объяснила цель своего визита. Услышав, что она хочет погадать, старый настоятель ничуть не удивился, а с улыбкой спросил:
— Погадать на судьбу в браке?
Цзянь Аньлэ покраснела и кивнула.
Старый настоятель звонко рассмеялся, трижды повторил "хорошо" и встал, чтобы зайти в дом.
Цзянь Аньлэ подумала, что он пошел за медными монетами или другими принадлежностями для гадания. Но он вышел, держа в руках старые очки для чтения с отломанной дужкой.
Было видно, что он пользуется этими очками очень давно. Краска на оправе почти полностью облезла, а отломанная дужка была привязана пеньковой веревкой, чтобы можно было закрепить их за ухом.
Он снова сел в кресло "тайши", попросил ее протянуть руки и долго внимательно рассматривал их на свету. Внезапно он улыбнулся:
— Очень хорошо.
Цзянь Аньлэ на мгновение замерла, ожидая продолжения. Старый настоятель не спеша снял очки и медленно сказал:
— Ты, девочка, и впрямь не обычный человек. У тебя очень крепкая судьба.
Услышав это, Цзянь Аньлэ очень удивилась и сказала:
— Дедушка-настоятель, вы, наверное, ошиблись.
Разве с ее здоровьем можно считать судьбу крепкой?
Раньше даосы из других монастырей тоже гадали ей и говорили, что у нее слабый гороскоп, она постоянно болеет и, возможно, не проживет долго.
Старый настоятель дважды громко рассмеялся и сказал:
— Нет, не ошибся, у тебя именно крепкая судьба.
Сказав это, он вздохнул, посмотрел вдаль и вспомнил прошлое:
— Я ясно помню, как больше десяти лет назад ты, совсем маленькая, подхватила простуду.
Тебе ставили капельницы в больнице три или четыре дня, но лучше не становилось. Вечером у тебя вдруг поднялась высокая температура, и ты потеряла сознание. На следующее утро твой дедушка примчался на гору и попросил меня погадать тебе. Тогда гексаграмма показала несчастье, и мы все думали, что ты не выживешь. Но посреди ночи ты вдруг очнулась.
— Подобных случаев было не меньше семи-восьми, если не десять. Разве это не крепкая судьба? — добавил старый настоятель: — Не каждому удается раз за разом ускользать из рук Янь-вана.
Выслушав его, Цзянь Аньлэ тоже сочла это разумным и невольно кивнула. Затем, вспомнив, зачем пришла, снова спросила:
— А на этот раз?
— На этот раз я вижу, что твоя удача постепенно стабилизируется, и со здоровьем, скорее всего, не будет больших проблем. Если будешь заботиться о здоровье, прожить пятьдесят-шестьдесят лет — не проблема.
— А судьба в браке? — спросила Цзянь Аньлэ. — Я встречу суженого?
Старый настоятель был тронут ее полным ожидания выражением лица и, кивнув, сказал:
— Конечно.
— Когда?
Старый настоятель поднял бровь:
— Разве ты его уже не встретила?
— Правда?! — Цзянь Аньлэ от волнения вскочила со скамейки. Осознав, что слишком бурно отреагировала, она поспешно села обратно, слегка кашлянула и спросила: — Тогда мы сможем быть вместе долго? Мы поженимся?
— Почему нет?
Спустя некоторое время Цзянь Аньлэ вышла из двора старого настоятеля, ее маленькие ручки были сжаты в кулаки и неудержимо дрожали.
Она глубоко вздохнула, с трудом успокоилась и уже собиралась вернуться во двор Чэн Чжоусяо, как вдруг, обернувшись, увидела стоявшего неподалеку мужчину. Удивленная, она побежала к нему.
Чэн Чжоусяо стоял на месте и поймал бросившуюся к нему девушку. С улыбкой на губах он спросил:
— Теперь можешь успокоиться?
Цзянь Аньлэ уткнулась головой ему в грудь и приглушенным голосом спросила:
— Как ты узнал, что я здесь?
Чэн Чжоусяо тихо рассмеялся, но не ответил.
Все ее мысли были написаны на лице, не нужно было ломать голову, чтобы догадаться.
Только что, увидев, как она торопит его вернуться к работе, Чэн Чжоусяо понял, что она задумала.
Цзянь Аньлэ ничуть не смутилась, что ее раскрыли, а наоборот, с восторгом стала делиться с ним хорошими новостями:
— Дедушка-настоятель только что сказал, что я смогу прожить очень-очень долго!
— Угу, — ответил Чэн Чжоусяо.
— Тогда тебе не повезло, ты от меня теперь никогда не избавишься, — сказала Цзянь Аньлэ.
Чэн Чжоусяо с улыбкой погладил ее по голове и сказал:
— Хорошо.
После этого случая их отношения с Чэн Чжоусяо можно было считать официально установленными.
Цзянь Аньлэ больше не испытывала страха потери. Каждое утро она ходила за Чэн Чжоусяо, словно маленький хвостик, бродя по территории монастыря, а после обеда оставалась во дворе Чэн Чжоусяо, чтобы составить ему компанию, пока он работал.
На самом деле, дел в монастыре было не так уж много. После нескольких напряженных дней в конце месяца время освободилось.
Он снова вернулся к своей привычке читать, но теперь они читали не под ивой за пределами монастыря, а в его дворе.
И не только они вдвоем, но и Хунчэн с четырьмя другими детьми.
Раньше Чэн Чжоусяо работал в кабинете, а они делали уроки во дворе. Они могли тайком немного поиграть.
Теперь же они были прямо под носом у Чэн Чжоусяо, и у них не было ни малейшей возможности отлынивать. Через несколько дней они невыносимо страдали от такой скованности.
В тот день после обеда погода была мягкой. Чэн Чжоусяо читал, пятеро ребят делали уроки, и только Цзянь Аньлэ одна дремала, положив голову на каменный стол.
Когда она почти заснула, Цзянь Аньлэ почувствовала, как кто-то толкает ее за руку. До ее слуха донесся приглушенный голос Хунчэна:
— Сестра Цзянь, скорее проснись.
— А? — Цзянь Аньлэ сонно подняла голову и увидела пять маленьких лиц, полных ожидания. Она потерла уставшие глаза и спросила: — Что случилось?
— Пожалуйста, попроси мастера за нас, чтобы он отпустил нас поиграть немного. Если мы будем писать дальше, мы сойдем с ума!
Остальные ребята дружно поддакнули:
— Да-да, мы правда почти сошли с ума!
Цзянь Аньлэ рассмеялась от их слов и инстинктивно взглянула на место рядом с собой, но никого не увидела:
— Ой, а где ваш мастер?
Ответом ей послужил шорох. Пятеро ребят, которые только что сгрудились вокруг нее, уже чинно сидели на своих местах, опустив головы и делая вид, что усердно занимаются.
Цзянь Аньлэ все поняла. Она обернулась и, как и ожидала, увидела Чэн Чжоусяо, вышедшего из комнаты с тонким пледом в руках.
Он взглянул на ребят, подошел и накинул плед ей на плечи:
— Почему проснулась?
Вспомнив мольбы ребят, Цзянь Аньлэ погладила животик и сказала:
— Я немного проголодалась.
— Что хочешь поесть? — спросил Чэн Чжоусяо.
Цзянь Аньлэ подумала и сказала:
— Цзяньбин гоцзы у входа очень вкусные. Может, попробуем?
— Угу, — ответил Чэн Чжоусяо.
— Тогда можно взять с собой Хунчэна и остальных?
Чэн Чжоусяо покачал головой:
— Им нужно учиться.
— Ой, да они уже почти два часа учатся, пора бы и отдохнуть немного, — сказала Цзянь Аньлэ.
Пятеро ребят рядом бешено закивали:
— Угу-угу-угу.
Видя, что Чэн Чжоусяо не сдается, Цзянь Аньлэ не удержалась, схватила его за палец и, раскачивая его, капризно попросила:
— Ну, хоть совсем чуть-чуть отдохнуть~
Чэн Чжоусяо подавил улыбку, сделал вид, что задумался, почувствовал шесть пар полных ожидания глаз и кивнул:
— Угу.
— Ура!
Ребята одновременно вскрикнули.
Цзянь Аньлэ улыбнулась:
— Пойдёмте, я всех угощаю~
— Можно мне добавить два яйца в цзяньбин гоцзы? — спросил Хунчэн.
Цзянь Аньлэ великодушно ответила:
— Конечно, можно! Заказывайте что хотите, платить буду я!
Пятеро ребят с криками радости выбежали наружу. Цзянь Аньлэ обернулась к Чэн Чжоусяо, который снова сидел на своем месте, подняла бровь, наклонилась и тихо спросила:
— Даос Цинъу, может, и вам один? Я угощаю.
Чэн Чжоусяо поднял руку и щелкнул ее по лбу:
— Становишься все смелее. Уже за них заступаешься.
Цзянь Аньлэ глупо хихикнула:
— Ну, нужно же сочетать работу и отдых.
Сказав это, она протянула руку и потянула его:
— Пойдём, я правда проголодалась.
Чэн Чжоусяо встал, позволяя ей тянуть себя за руку к выходу.
На этот раз, словно открылся клапан, в последующие дни, как только Хунчэн и остальные хотели пойти поиграть, они просили Цзянь Аньлэ заступиться за них.
Цзянь Аньлэ соглашалась не всегда, но если она соглашалась, то у Чэн Чжоусяо это всегда проходило.
Однако беззаботные дни Цзянь Аньлэ длились недолго. Причина была в том, что ее дедушка и отец вместе приехали на гору навестить ее.
Когда они приехали и увидели, что она действительно хорошо выглядит, их глаза наполнились слезами от волнения. Они держали ее за руки, восклицая: "Пусть благословят Три Чистых Патриарха Дао!" — и пожертвовали монастырю большую сумму денег.
Но зачастую в хороших событиях всегда есть что-то неприятное.
Например: учеба.
Учителя, которые раньше занимались с ней, теперь были на летних каникулах и один за другим присылали сообщения отцу Цзянь, спрашивая, нужно ли продолжать дополнительные занятия с Цзянь Аньлэ.
Изначально отец Цзянь собирался отказаться, считая, что сейчас главная задача Цзянь Аньлэ — поправить здоровье.
Но приехав в монастырь, он услышал от тёти Ло, что Цзянь Аньлэ обычно нечем заняться, и она каждый день бегает во двор к одному красивому даосу.
Отец Цзянь долго раздумывал и в итоге назначил ей месячный курс занятий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|