Горькая утрата, слезы льются рекой (Часть 1)

— Госпожа, госпожа, госпожа она... — Сяо Мо не успела договорить, как слезы полились из ее глаз.

Мо Яюнь молчала, ее взгляд был пустым, устремленным на спокойно лежащую на кровати пожилую женщину. Она бледноликая лежала у кровати, неподвижно, крепко сжимая в руке яйцевидную нефритовую подвеску.

А стоявшая рядом Сяо Цин безутешно плакала.

В это время врач тоже тактично вышел.

— Эй, доктор, вы... — Мужун Тун, стоявшая во дворе, увидела, что врач так быстро вышел, схватила его и только хотела что-то спросить.

Врач вырвался из захвата Мужун Тун, вздохнул, покачал головой и ушел.

— Господин, из комнаты доносятся рыдания... — тихонько напомнила Сяо Мо.

Мужун Тун распахнула дверь и с первого взгляда узнала Мо Яюнь, склонившуюся у кровати. К ее радости тут же примешалась атмосфера глубокой скорби.

— Девушка Юнь’эр...

Услышав знакомый оклик, Мо Яюнь медленно подняла голову. В тот момент, когда она увидела Мужун Тун, слезы, которые она сдерживала, хлынули потоком.

— Девушка Юнь’эр... — Мужун Тун поспешила успокоить ее. Увидев безутешно плачущую рядом Сяо Цин и лежащую на кровати пожилую женщину с закрытыми глазами, Мужун Тун примерно поняла, что произошло.

— Умерших не вернуть к жизни, девушка Юнь’эр, вам нужно сдерживать скорбь... — Мужун Тун сильно нахмурилась, тихонько похлопывая Мо Яюнь по спине, но не знала, что сказать, чтобы утешить ее. Она могла только молча стоять рядом.

Весь день Мо Яюнь не ела и не пила, просто лежала у кровати, неподвижно глядя на покойную мать. Сяо Цин, превозмогая боль, начала заниматься домашними делами. Видя, как темнеет, Сяо Мо начала торопить: — Господин, уже темно, нам пора возвращаться. Мы отсутствуем целый день, иначе господин и госпожа будут волноваться!

— Это... — Мужун Тун посмотрела на Мо Яюнь у кровати и с беспокойством нахмурилась.

— Господин, уже поздно, вам пора возвращаться. С Юнь’эр все в порядке, — Мо Яюнь изогнула уголки губ, на ее бледном лице появилась слабая улыбка. — Сяо Цин, проводи господина Мужун!

— Хорошо, господин, прошу! — Сяо Цин проводила Мужун Тун до двери.

— Девушка Цин, вы хорошо присмотрите за вашей госпожой. Мы пойдем... — Мужун Тун отвязала поводья Юй Фэна от дерева и велела.

— Господин, скорее пойдемте! — Сяо Мо села на коня и поторопила Мужун Тун.

— Не беспокойтесь, господин, я хорошо присмотрю за госпожой. Спасибо вам сегодня! — сказала Сяо Цин, немного задыхаясь от слез.

— Хорошо, — Мужун Тун сжала губы, медленно села на коня, снова посмотрела в сторону Мо Яюнь и только после этого уехала с Сяо Мо.

Недалеко от бамбукового леса Мужун Тун увидела впереди группу людей на лошадях, в центре которых, защищенная, мчалась как ветер повозка, украшенная большими красными кисточками.

— Зачем так быстро?

Не боятся никого сбить!

— Мужун Тун бросила взгляд на повозку и сердито сказала.

— Господин, они, кажется, едут в сторону дома девушки Юнь’эр?

— предположила Сяо Мо, глядя на удаляющиеся фигуры.

— Правда?

— Мужун Тун вдруг развернулась, дернула поводья. — Вперед!

— Эй! — Господин! — Сяо Мо, увидев это, тоже поскакала за ней.

Несколько человек остановились перед дверью Мо Яюнь. Мама Лю грациозно вышла из повозки, махнула рукой, и один из мужчин подошел постучать в дверь.

— А!

— Сяо Цин, увидев людей перед собой, инстинктивно вскрикнула.

— Где девушка Юнь’эр?

— Лицо мамы Лю было полно гнева.

— Моя госпожа она...

— Идем!

Мама Лю, не дожидаясь, пока Сяо Цин закончит, повела людей внутрь.

— Я говорю, девушка Юнь’эр... — Мама Лю, распахнув дверь, закричала пронзительным голосом. — Эти высокопоставленные чиновники и знатные господа все ждут, почему ты еще не идешь!

— Мама, боюсь, сегодня вечером я не смогу пойти, моя мама она... — Мо Яюнь не договорила и зарыдала.

— Так нельзя!

— Мама Лю тут же возразила, затем мягко сказала: — Сегодня вечером тебя выкупают, и эти высокопоставленные чиновники и знатные господа все с нетерпением ждут. Многие из них принесли все свое состояние и ждут!

— Мама, в такой ситуации как я могу пойти?

— Да, наша госпожа умерла, и госпожа очень горюет! — поддержала Сяо Цин.

— Я говорю, девушка Юнь’эр, разве эта служанка не здесь?

Что мешает тебе пойти?

Тебе же не запрещают вернуться?

Если сегодня вечером для тебя выберут хорошего мужа, то в будущем тебя ждут богатство и слава, наслаждайся вволю, ешь и пей в свое удовольствие!

Мама Лю, покачивая своими обольстительными бедрами, постоянно обмахивалась платком перед носом.

— Мама, сегодня вечером я действительно не могу пойти, я хочу провести последнюю ночь с моей мамой!

— Тон Мо Яюнь был непреклонен.

— Мо Яюнь, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому!

Мама Лю показала свирепое лицо и нетерпеливо закричала: — Префект Цзяннина, господин Лян, ждет!

О влиянии господина Ляна при дворе, мне не нужно говорить, ты и сама знаешь. Господин Лян сегодня вечером твердо решил заполучить тебя!

— Мама, — Мо Яюнь перебила маму Лю. — Лян Гуан, опираясь на поддержку тайши Жэня при дворе, обманывает начальство и притесняет народ, вызывая всеобщее недовольство жителей Цзяннина. Как я могу...

— Это их чиновничьи дела, нас это не касается. Я знаю только, что сегодня вечером ты должна пойти со мной, чтобы я могла отчитаться перед ними!

Ты идешь или нет?

— нетерпеливо сказала мама Лю.

— Не иду!

— Люди, проводите девушку Юнь’эр обратно!

Мама Лю махнула рукой, и несколько мужчин подошли, чтобы начать тащить Мо Яюнь.

— Не тащите мою госпожу!

Отпустите ее!

Сяо Цин изо всех сил хваталась за рукава нескольких человек, но ее хрупкое тело было безжалостно оттолкнуто.

— Стойте!

Мужун Тун быстро спешилась и резко крикнула, останавливая тех, кто толкал Мо Яюнь в повозку. — Отпустите ее!

— Ты кто?

Кажется, знакомое лицо, — нетерпеливо сказала мама Лю. — Не суйся не в свое дело!

— Эй, я говорю, почему у тебя совсем нет сострадания?

У человека мать умерла, а ты все равно заставляешь ее вернуться?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Горькая утрата, слезы льются рекой (Часть 1)

Настройки


Сообщение