Глава 7
Загорелся красный свет, и поток машин на дороге остановился, словно застывшая звездная река.
Хань Чжиюань плавно остановил машину и, наконец, не выдержав, бросил взгляд на пассажирку:
— Тебе обязательно нужно все время идти против меня?
На самом деле, ему было все равно, останется Гань Шуяо или нет, но он чувствовал в этом какую-то злую шутку Чу Фувэй.
— Да, привычка, — кивнула она.
Хань Чжиюань, услышав ее самоуверенный ответ, невольно рассмеялся:
— Если ты так меня ненавидишь, зачем тогда помогаешь? Могла бы отказаться от брака по контракту и спокойно наблюдать за моим провалом.
— Дело в деньгах.
— Работая на Хань Миньсюна, ты бы тоже заработала.
На это Хань Чжиюань был не похож.
Чу Фувэй, услышав эти слова, опешила и поспешно повернулась к нему, но он отвернулся, и она увидела лишь напряженный профиль.
Его тон был резким, улыбка исчезла с губ, черты лица словно были вылеплены из льда и снега.
В машине вдруг стало тихо, только за окном мигали огни.
Спустя долгое время она, казалось, что-то поняла:
— Значит, все-таки задевает.
Она думала, что он повзрослел и стал сдержаннее, что Хань Миньсюн больше не может вывести его из себя. Но, похоже, он просто делал вид, что спокоен, а на самом деле всю дорогу был расстроен.
Хань Чжиюань понял, что сболтнул лишнего, и хотел было оправдаться, но почувствовал, что это бесполезно.
Он поджал губы.
Некоторое время молчал.
— Я действительно хочу видеть твой провал, но еще больше хочу видеть твой провал от моих рук.
Она и сама толком не знала, почему согласилась на этот брак. С одной стороны, из-за выгоды, а с другой — ей, наверное, не хотелось видеть, как ее давний соперник проиграет кому-то другому, да еще и так позорно.
— Мы столько лет соперничали, и если ты проиграешь Хань Миньсюну, это будет позором и для меня, — подняла бровь Чу Фувэй.
Хань Чжиюань не ожидал таких слов. Он долго молчал, а затем тихо фыркнул:
— Хм, ребячество.
*
Машина проехала по ухоженному парку в районе вилл и остановилась перед элегантным зданием.
Белоснежные стены, темно-серая крыша, лаконичный и изысканный дизайн — это был дом, хорошо знакомый Чу Фувэй и Хань Чжиюаню.
В детстве Чу Фувэй часто бывала здесь. Иногда она приходила к Хань Чжиюаню, чтобы вместе делать уроки, иногда не могла отказаться от приглашения Старого господина Ханя. Она знала расположение комнат в этом доме как свои пять пальцев.
Раньше она и представить себе не могла, что однажды снова войдет в эту дверь в качестве «жены Хань Чжиюаня».
Причем этот статус был фиктивным.
— Ну вот, наконец-то начинается история «после того, как принц и принцесса жили долго и счастливо»… — Чу Фувэй вышла из машины, захлопнула дверь и, глядя на виллу, вздохнула: — Пора окунуться в семейные будни.
В доме на круглом столе уже были расставлены изысканные блюда и чистые столовые приборы.
Чу Фувэй и Хань Чжиюань сели по одну сторону от Старого господина Ханя, а по другую — Хань Миньсюн, Цзя Кэянь и Хань Куй.
Это должен был быть радостный семейный ужин, но из-за скрытых мотивов каждого атмосфера в столовой была какой-то странной и нелепой.
Отборные морепродукты в глиняном горшке, подогреваемые пламенем свечи, тихонько булькали, источая насыщенный аромат.
Старый господин Хань, сидевший во главе стола, обратился к Чу Фувэй:
— Давай, давай, ешь! Чжиюань уже заказал для тебя блюда!
Чу Фувэй поспешно подняла чашку:
— Спасибо, дедушка, я сама.
Остальные трое, видя, как Старый господин Хань суетится вокруг Чу Фувэй, то наливая ей суп, то подкладывая еду, чувствовали себя неловко.
Всем было известно, что Хань Дун всегда был строг со своими детьми и внуками. Даже Хань Чжиюань не удостаивался такого внимания. Никто не понимал, почему он так нежен с ней.
— Фувэй, твоя вторая тетя говорит это от чистого сердца. За столом нужно больше внимания уделять старшим, а не вести себя как ребенок и думать только о еде, — с упреком сказала Цзя Кэянь, глядя на горшок с морепродуктами.
— Дедушка только что прошел обследование, и врач посоветовал ему поменьше есть морепродуктов. Я специально попросила домработницу не покупать их.
Старый господин Хань, недовольный тем, что ему испортили настроение, возразил:
— Ну, если она хочет, пусть ест…
— Мы все одна семья, дома, конечно, не нужно соблюдать формальности, но на людях нужно быть осторожнее. Я говорю это для твоего же блага, Фувэй. Ты всегда такая беспечная, вдруг тебя неправильно поймут, — Цзя Кэянь, заметив, как изменилось лицо Чу Фувэй, тут же смягчила тон. — Ладно, это я зря сказала, не принимай близко к сердцу.
Классическое «это для твоего же блага», а потом еще и притворная забота — беспроигрышный вариант.
Чу Фувэй поняла, почему Хань Чжиюань всегда ходил с каменным лицом. Когда за ужином тебя постоянно задевают, трудно выдавить из себя улыбку.
Враг наступал, а у нее не было желания вступать в перепалку. Она просто отложила палочки, хлопнула по руке соседа и сказала:
— Скажи что-нибудь, не притворяйся немым.
Хань Чжиюань, удивленный таким внезапным ударом, посмотрел на нее:
— ?
— Чего уставился? — в ответ уставилась на него Чу Фувэй. — Муженек, скажи хоть слово!
— …
Она не дура. Они договорились о браке по контракту, но в условия не входили ссоры с его родственниками.
Хань Чжиюань, видя, как она пытается переложить ответственность на него, был вынужден вступить в бой. Он неторопливо произнес:
— Вторая тетя, мои родители рано ушли, и меня действительно некому было воспитывать.
— У меня нет манер, и Вэйвэй пошла в меня. Каков поп, таков и приход. Прошу прощения.
Старый господин Хань, услышав это, слегка нахмурился и отложил палочки.
Цзя Кэянь не ожидала, что он сам поднимет эту тему. Увидев, что Старый господин Хань помрачнел, она смущенно пробормотала:
— Я не это имела в виду.
Все знали, что смерть родителей Хань Чжиюаня в результате несчастного случая была самой большой болью Старого господина Ханя.
Эти слова были словно удар в самое сердце, напоминая о трагедии прошлого. Цзя Кэянь сама себя подставила, вызвав недовольство старика.
Хань Миньсюн, видя, что ситуация выходит из-под контроля, тут же поднял бокал:
— Давайте поговорим о другом! Нужно поприветствовать нашего нового акционера!
Напряженная атмосфера мгновенно рассеялась, словно по стоячей воде пошли круги. Все за столом подняли бокалы.
— Да, Фувэй теперь акционер «Хэнъюань», нужно обязательно выпить за это! — Старый господин Хань, вдохновленный этой идеей, посмотрел на Чу Фувэй и с улыбкой сказал: — Чжиюань считает тебя членом семьи и специально на собрании предложил отдать тебе один процент акций.
— Это хорошо, молодежи не нужно слишком напрягаться. Пусть получают дивиденды и наслаждаются жизнью, — мягко сказал Хань Миньсюн. — Я считаю, Чжиюаню и Фувэй через пару лет пора заводить детей. Зачем вам беспокоиться о мелочах? Важнее, чтобы вы поскорее понянчили правнуков.
— Мы с Кэянь подумали, что Цзя Доуту все эти годы добросовестно работал в «Сяньюйчжай», и даже если у него нет особых заслуг, он старался. Он не из тех, кто приписывает себе чужие достижения. Теперь, когда «Сяньюйчжай» перешел к Фувэй, он наверняка будет работать с удвоенной силой. Может, не стоит его переводить?
Как только он закончил говорить, выражение лиц Чу Фувэй и Хань Чжиюаня резко изменилось. Они мгновенно поняли истинный смысл сегодняшнего «семейного ужина».
Хань Миньсюн, вероятно, был раздосадован потерей акций и «Сяньюйчжай» и решил вернуть себе власть другим способом. Если Цзя Доуту останется в «Сяньюйчжай», то Хань Миньсюн и его люди сохранят свое влияние в компании.
Тогда Чу Фувэй, даже приведя с собой новых людей, будет трудно избавиться от старой команды.
— Доуту все еще работает в «Сяньюйчжай», так? — задумчиво произнес Старый господин Хань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|