Глава 16. Похищение

Где же я видела эти глаза? Странно! Откуда это чувство?

Через мгновение он слегка улыбнулся, подлетел ко мне, обнял за талию, и я оказалась в его объятиях. Чувство дежавю становилось всё сильнее. Кто этот человек? Почему он кажется мне таким знакомым?

— Сестрица Цзюнь! — воскликнула Инъэр, увидев, как меня уносит мужчина в белом.

— Эй, вы! Скорее! Спасите сестрицу Цзюнь! — Инъэр остановила преследовавших мужчину стражников. Те, увидев её, замерли на несколько секунд, а затем бросились в погоню. Но лёгкость движений мужчины в белом была поразительна, и вскоре он оторвался от них.

— Господин, зачем вы привели меня сюда? — спросила я, когда он опустился на землю в каком-то поместье и отпустил меня.

— Ваша красота пленила меня, вот я и решил вас похитить, — с улыбкой ответил мужчина и снял белую ткань с лица.

Я широко раскрыла глаза, не отрываясь глядя на его лицо. Я узнала эти глаза! Это был тот самый мужчина в чёрном, который помог мне сбежать из резиденции красавчика принца!

Я предполагала, что этот мужчина должен быть красив, но даже не представляла себе, насколько…

Он был одет в белоснежные одежды, которые развевались на ветру. Под тонкими бровями скрывались миндалевидные глаза, прямой нос и алые губы. Его черты лица были изящными, но в то же время яркими.

На его губах играла чарующая улыбка, а чёрные как смоль волосы ниспадали до самых бёдер, придавая ему ещё больше очарования.

Лёгкий ветерок коснулся его волос, а белоснежные одежды делали его похожим на неземное существо.

— Вы… разве вы не…?

— Я всё ещё не использовал Нефритовые Благовонные Пилюли, которые вы мне дали, — с улыбкой в глазах ответил мужчина в белом.

— Зачем вы привели меня сюда? Отправьте меня обратно!

— Какая интересная женщина! Такая милая! — Он проигнорировал мою грубость и легонько коснулся моего носа, его улыбка стала ещё шире.

— Отправьте меня обратно! — Я сделала несколько шагов назад, чувствуя себя неловко. — Мне это не нравится.

— Нет, — тут же ответил он.

— Что вы задумали?

— Не знаю, но думаю, теперь моя жизнь станет намного интереснее! — С этими словами мужчина в белом развернулся и ушёл.

Глядя на его удаляющуюся спину, я сердито посмотрела ему вслед. «Раз не хочешь отправлять меня обратно, я уйду сама».

Перепрыгнув через стену с помощью лёгкой техники, я обнаружила, что за ней простирается бамбуковая роща. Почему я не заметила её раньше? Я пошла по роще, но примерно через час поняла, что что-то не так. Почему я никак не могу выйти из неё? И все эти места кажутся мне знакомыми?

Например, этот странный бамбук с изогнутой вправо веткой, преграждающей путь. Мне кажется, я уже не раз видела этот бамбук!

— Вам не надоело ходить туда-сюда целый час? — раздался сверху насмешливый голос, когда я уже совсем выбилась из сил. Я сразу узнала голос этого мерзавца.

Уставшая, я просто села на землю и сердито посмотрела на мужчину, стоявшего на бамбуке.

Он усмехнулся и спрыгнул вниз. — Совсем забыл сказать вам, что я создал в этой роще барьер. Пока не разрушите его, вам отсюда не выбраться!

Глядя на его невинную улыбку, мне захотелось оставить на его лице пару царапин.

Внезапно он обнял меня за талию и прошептал на ухо: — Оставайся со мной, тебе всё равно не сбежать! — Когда он закончил говорить, мы уже были в поместье.

— С сегодняшнего дня ты будешь моей личной служанкой. Если будешь хорошо себя вести, я подумаю о том, чтобы отпустить тебя пораньше.

— Что! Личной служанкой? Почему я должна соглашаться на это нелепое требование? — в негодовании воскликнула я.

— Можешь не соглашаться. Тогда будешь работать на кухне и всю жизнь прислуживать в этом поместье! Выбирай! — Этот мерзавец угрожал мне!

Но я ничего не могла с ним поделать. Я не могла победить его в бою! И даже если бы я попыталась отравить его, он бы наверняка это почувствовал! К тому же, у него были Нефритовые Благовонные Пилюли, которые я ему дала! А один из эффектов этих пилюль — невосприимчивость к ядам в течение пяти лет!

— Ладно! Буду твоей личной служанкой! — «Я потерплю, но потом обязательно отомщу тебе».

— Чего застыла? Пошли! — Он легонько стукнул меня по голове и пошёл вперёд.

— А… как мне к вам обращаться? — Внезапно я вспомнила, что мы виделись всего два раза, и я даже не знаю его имени.

— Называй меня господином, — коротко ответил он.

— А как вас зовут? — «Чтобы потом знать, кому мстить!»

— Что? Тебе интересно моё имя? — Он резко остановился и приблизил своё лицо к моему. Я невольно отступила на несколько шагов. Почему он всё время так делает?

— Наньгун Цифэн. Запомнила? — неожиданно серьёзно ответил он.

Наньгун Цифэн? Красивое имя.

— Господин, а это кто? — В этот момент перед нами появилась служанка в зелёном платье и почтительно поклонилась.

— Это моя новая служанка. Поселите её в комнате рядом с моей. С этого дня она будет заботиться о моём быте.

— Девушка, прошу вас, следуйте за мной! — Служанка бросила на меня странный взгляд и пошла вперёд. Мне оставалось только идти за ней.

Почему она так на меня посмотрела? Вроде бы недружелюбно? Мы же видимся впервые? У нас нет никакой вражды? Почему же она с самого начала настроена ко мне враждебно?

Служанка привела меня в комнату, которую выбрал для меня Наньгун Цифэн.

xbanxia.com (на этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Похищение

Настройки


Сообщение