Глава 8. Неудача, скрытая рана

— Госпожа, мы прибыли в гостиницу Сянъюнь.

Ао остановил повозку у обочины и тихо произнёс.

— Хозяин, дайте мне три лучших комнаты! И приготовьте стол с хорошими блюдами, — сейчас я хотела только одного: хорошо поесть, а потом сразу лечь спать.

Спать в повозке было совсем неудобно.

После сытного ужина мы разошлись по своим комнатам. Хотя гостиница Сянъюнь находилась на окраине, дела у неё шли неплохо.

Среди ночи меня разбудила нужда.

Однако устройство этой гостиницы было совершенно нелогичным. Уборная находилась не рядом с комнатами, до неё нужно было идти несколько минут.

Быстро справив нужду, я вышла и почувствовала запах крови. Возможно, из-за медицинского образования я была очень чувствительна к запаху крови.

Не успела я опомниться, как получила удар ладонью в спину. Я неуклюже упала на землю и, сплюнув кровь, почувствовала острую боль.

Обернувшись, я увидела рядом двух мужчин: одного молодого и одного средних лет.

— Сюань Юань Чжэ, с каких это пор ты прячешься за женщину, чтобы она принимала удары за тебя? Не думал, что такой высокомерный тип, как ты, докатится до такого! Ха-ха-ха… — Мужчина средних лет посмотрел на молодого человека и разразился презрительным, разнузданным смехом.

Я невольно нахмурилась. Какой отвратительный смех!

У юноши на губах тоже была кровь, видимо, он тоже получил удар от этого человека!

— Девчонка! Что это за выражение лица! — Мужчина средних лет направил на меня меч, с которого капала кровь, и мрачно посмотрел на меня.

— Однако странно, эта девчонка получила мой удар и не умерла! Кто ты такая? — видя, что я молчу, продолжал мужчина средних лет.

Сказав это, он сжал мою шею обеими руками, в его глазах мелькнул убийственный блеск.

Я странно улыбнулась и резко провела ногтями по его руке. Он вскрикнул от боли и отпустил меня.

— Паршивка! Как ты смеешь ранить меня! — взревел он в гневе и, подняв меч, собрался применить свою силу, чтобы убить меня. Но в тот момент, когда меч должен был опуститься, его рука внезапно ослабла, тело качнулось, и он отступил на несколько шагов.

— Девчонка, откуда у тебя Порошок Растворения Ци? — удивлённо спросил мужчина средних лет.

— …

— Какая у тебя связь с Ядовитой Феей? — продолжал допытываться он.

— Естественно, весьма близкая! Ты ведь знаешь силу Порошка Растворения Ци. Надеюсь, ты на этом остановишься, и я не буду преследовать тебя за тот удар! — Ты безвинно ударил меня, так что я должна была оставить на тебе свой след, не так ли?

Меня никогда не стоило задевать.

— Кстати, дяденька, не говорите, что я вас не предупреждала. Я добавила в Порошок Растворения Ци ещё один яд! Но не волнуйтесь, он не очень сильный, сами найдёте противоядие, — невинно пояснила я. Это был мой новейший яд, который можно смешивать с Порошком Растворения Ци, но его сила увеличивается в несколько раз.

— Ой! Я совсем забыла. Хотя яд и не сильный, но если не найти противоядие в течение трёх дней, он станет смертельным, — моя улыбка становилась всё слаще. Те, кто меня знают, понимают: чем слаще я улыбаюсь, тем сильнее злюсь.

— Не думал я, Пэй Лиэ, что сегодня попадусь в руки такой девчонки! Сюань Юань Чжэ, я вернусь за твоей жизнью в другой раз! Паршивка! Молись, чтобы больше не встретиться со мной! — Мужчина средних лет выглядел очень раздосадованным. Рыбка, которая уже была у него в руках, ускользнула из-за моего вмешательства.

Хотя он был очень недоволен, он не мог справиться с нами обоими одновременно и в конце концов был вынужден уйти с ненавистью.

— Ты в порядке? — Я повернулась к молодому человеку. Кажется, он был серьёзно ранен!

Молодой человек холодно взглянул на меня и, не обращая внимания, направился прямо в лес.

Какой невежливый! В конце концов, я из-за него получила удар!

Даже спасибо не сказал, просто проигнорировал меня!

— Эй! Ты вообще знаешь, что такое вежливость! Я ведь спасла тебя! Ты… — Внезапно грудь пронзила острая боль. Тот удар был действительно сильным!

Казалось, внутренности вот-вот разобьются. Сказать, что я совсем не пострадала, было бы ложью!

Я быстро достала из кармана флакон с пилюлями от внутренних травм, проглотила одну, и тут же перед глазами потемнело. Я ослабела и упала, сознание начало постепенно угасать…

— Кхм… кхм… — Когда я снова очнулась, першение в горле заставило меня закашляться.

— Ты очнулась? — раздался приятный, но немного холодный голос. Я открыла глаза и увидела мужчину в чёрной одежде с очень привлекательной внешностью. Неужели мне в последнее время так везёт на любовь?

Почему я везде встречаю красавцев?

В современном мире мне так не везло! Или в древности просто больше красивых мужчин?

Чёрный облегающий костюм сидел на нём идеально. Воротник на груди был слегка распахнут, открывая вид на его чуть выступающие ключицы и небольшую часть крепкой груди. Широкие плечи, узкая талия. Одна его нога лежала на кровати, другая была слегка согнута в колене. Левая рука небрежно лежала на согнутой ноге, создавая непередаваемое ощущение ленивой грации. Его фигура была совершенна, словно неземная…

Кожа пшеничного цвета, чёрные как смоль волосы перехвачены серебристой шёлковой лентой высшего качества. Глаза, словно холодные источники, длинные ресницы отбрасывали лёгкую тень на веки. Изящная линия носа подчёркивала красоту профиля. Под высоким носом — две тонкие губы, сжатые с гордым видом. От него исходила холодная аура, отталкивающая людей, но одновременно заставляющая желать приблизиться.

Демон! Этот мужчина определённо был самым завораживающим демоном-обольстителем из всех, кого я встречала.

— У меня что-то на лице? Почему барышня так внимательно разглядывает? — снова раздался приятный голос, но на этот раз с ноткой презрения.

Я поспешно опустила голову, скрывая свою неловкость.

— Где я? — Обстановка здесь не походила на гостиницу Сянъюнь. Каждый предмет в комнате выглядел необычно, не так, как в простом доме. Даже роскошнее, чем в моей резиденции канцлера.

— Ванъе, вам пора сменить повязку. И лекарство для этой барышни готово, — внезапно в комнате появился старик. Я вздрогнула от неожиданности. Когда он вошёл?

К тому же он был одет как домашний слуга.

Ванъе? Этот красавец — принц? Пожалуй, самый влиятельный мужчина, которого я встречала до сих пор.

— Оставь лекарство здесь и уходи! — Он взял лекарство из рук старика, молча протянул его мне и начал расстёгивать одежду.

Я тут же покраснела и отвернулась. Как можно раздеваться, даже не предупредив!

К тому же мне вовсе не нужно было пить лекарство. Те пилюли, что я приняла раньше, как раз лечили внутренние травмы. Кроме моей бабушки, кто в этом мире мог быть искуснее меня в медицине?

— Готово? — осторожно спросила я, но ответа не последовало. Я повернула голову и увидела, что он с голым торсом наносит мазь. Эх… какая хорошая фигура!

Ни капли лишнего жира, тело стройное, но не худощавое.

Однако, когда мой взгляд упал на его рану, выражение моего лица изменилось. Эта рана… Я тут же оттолкнула его руку с мазью.

— Что ты делаешь? — раздался гневный голос.

— Как можно без разбора наносить мазь! Хорошо, что я вовремя заметила! Иначе через несколько дней можешь готовить себе гроб, — выпалила я без обиняков.

— Дерзость! Ты смеешь проклинать меня на смерть! — Как и ожидалось, услышав мои слова, красавец гневно посмотрел на меня.

— Ты отравлен не одним ядом. Один из них — Медленное Разложение! Как следует из названия, он вызывает медленное гниение и смерть. К тому же этот яд очень сильный! А противоядие найти крайне сложно! — Не успела я договорить, как мою шею снова крепко сжали. Чувство удушья нахлынуло мгновенно.

Этот человек — сумасшедший? Я говорю ему правду, а он хочет меня задушить?

Члены императорской семьи действительно крайне подозрительны. Когда я уже думала, что умру, он разжал руки. Моё тело тяжело рухнуло на кровать.

— Ты останешься здесь, пока не вылечишь мои раны и не нейтрализуешь яд! Только тогда сможешь уйти! — Его тон был необъяснимо властным и не терпящим возражений!

xbanxia.com (на этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Неудача, скрытая рана

Настройки


Сообщение