— Десять тысяч лет жизни Вашему Величеству! Десять тысяч лет! — Все присутствующие в зале преклонили колени перед мужчиной на Троне Дракона.
— Всем сановникам встать! Сегодня наша принцесса Аньян прошла церемонию совершеннолетия, и в связи с этим Чжэнь хочет объявить одну новость! — Император сделал паузу, и в зале воцарилась необычайная тишина. Вероятно, все, как и я, сгорали от нетерпения узнать эту новость. Я нервно сжала платок.
— Чжэнь решил выдать принцессу Аньян замуж за принца Сюаньюань из государства Цзинь Го через пять месяцев! — Император произнёс это совершенно спокойно, а меня эта внезапная новость ошеломила!
Выйти замуж за принца Цзинь Го? Политический брак? Неужели этот абсурдный политический союз коснётся меня? Неудивительно, что меня пожаловали титулом принцессы Аньян — вот, оказывается, какой у них был хитрый план!
— Надеюсь, принцесса Аньян принесёт мир нашему государству, — неторопливо добавил император. Смысл его слов был ясен: если я посмею сбежать или воспротивиться, то вина за безопасность Ци Го ляжет на меня! И тогда народ Ци Го будет меня порицать! Какой тонкий ход! Достойно человека, занимающего высший трон!
— Ваша подданная благодарит за милость и непременно оправдает ожидания Вашего Величества! — Я не могла рисковать родителями. Я поклялась защищать их! Даже если придётся пожертвовать собой, я не отступлю! К тому же, у меня нет выбора. Раз выбирать не приходится, лучше смиренно принять судьбу, согласиться на этот брак, а потом искать выход. Главное — не навлечь беду на родителей!
— Вечером Чжэнь устроит банкет в честь счастливого союза принцессы! — Счастливого союза? Этот император всегда умеет красиво говорить! Я для него всего лишь пешка в политической игре.
Вечером банкетный зал был полон людей.
Мы с отцом сидели справа от императора! Рядом и напротив расположились министры, принцы и принцессы.
Банкет был очень оживлённым! Танцовщицы своими изящными телами исполнили несколько великолепных танцев, открыв вечер.
Когда танцовщицы удалились, император поднял кубок: — Сегодня радостный день! Надеюсь, все сановники, принцы и принцессы хорошо проведут время! — Император осушил кубок одним глотком, и придворные в ответ тоже выпили. Я лишь слегка пригубила — вино было очень крепким!
Все обменялись любезностями, а затем начали непринуждённо беседовать. Я сидела, скучая и витая в облаках.
В этот момент поднялась одна фигура: — Сегодня такой радостный день, я хотела бы поучиться у старшей сестры Аньян! — озорно сказала маленькая девочка в красном.
У неё были ясные, сияющие глаза, изогнутые ивовые брови, длинные, подрагивающие ресницы, маленький носик и вишнёвые губки, уголки которых были слегка приподняты, что делало её вид чрезвычайно озорным и милым. Безупречно белая кожа подчёркивалась красным платьем, делая её ещё более сияющей.
Эта девочка в красном была очень живой, от неё исходила особая аура.
— Поучиться? Неплохое предложение. Чжэнь тоже хотел бы увидеть таланты обеих девушек. Итак, Инъэр, в чём ты хочешь посоревноваться? — Император был в хорошем настроении.
— Давайте состязаться в искусстве игры на цине и танце. Что скажет старшая сестра Аньян? — Девочка повернулась ко мне, спрашивая моего мнения. Я кивнула в знак согласия.
Вскоре служанка принесла цинь и поставила его на столик. По качеству инструмента было видно, что это хороший цинь.
Зазвучала прекрасная мелодия, девочка начала напевать незнакомую мне песню. Хотя я не понимала слов, её голос был очень красивым и идеально сочетался со звуками циня!
— Чжо! Теперь твоя очередь выступать, всё в порядке? — обеспокоенно спросил отец.
— Не волнуйтесь, отец, я справлюсь! — Песня закончилась, и все зааплодировали, включая меня! Нельзя было отрицать, что её игра на цине и голос были безупречны.
— Инъэр показала своё скромное умение! — Девочка слегка поклонилась и отошла. Взгляды всех тут же обратились ко мне. Думаю, всем было любопытно, какими талантами обладает эта впервые появившаяся принцесса Аньян.
Я медленно поднялась, подошла к ней и спросила: — Принцесса, могу ли я одолжить ваш цинь?
— Конечно! Старшая сестра Аньян, пожалуйста, пользуйтесь! — Девушка в красном охотно согласилась. Похоже, мои прежние опасения были напрасны.
Я благодарно улыбнулась ей, села на мягкую подушку и положила руки на цинь.
Я прожила здесь почти три года. Мне всегда нравился гучжэн, поэтому, приехав сюда, в свободное от отдыха и изготовления пилюль время, я наняла учителя, чтобы научиться играть на нём.
Три года я усердно практиковалась. Хотя моё мастерство не было совершенным, оно определённо было неплохим!
Я коснулась струн и запела песню Чжан Цзе «Поднебесная»:
Пламя войны,
Ищу любовь, как песок в волнах.
Встретил её —
Как вешние воды отражают цвет груши.
Мечом разрубил горизонт,
Тоску легко отпустил.
Во сне я
Безумно тоскую.
Неважно, генералы и князья, неважно, тысячи лет.
Молю лишь, чтобы любовь разрешила
Эту суету мира смертных, что не знает конца.
Люблю вечность,
Желаю нежности, как вода.
Кого волнует, кто правит весной и осенью?
Всю жизнь с любовью,
Чего бояться летящего песка?
Печаль седых волос,
Не удержать юную красу.
Отбросить империю, как картину,
Обменять на её улыбку, как цветок.
Это стоит пустой тоски всей жизни.
Если в сердце нет обид,
Любовь и ненависть уйдут с ним.
Небо и земля велики,
Путь любви бесконечен.
Лишь ради неё
Оставить Поднебесную.
Неважно, генералы и князья,
Неважно, тысячи лет.
Молю лишь, чтобы любовь разрешила
Эту суету мира смертных, что не знает конца.
Люблю вечность,
Желаю нежности, как вода.
Кого волнует, кто правит весной и осенью?
Всю жизнь с любовью,
Чего бояться летящего песка?
Печаль седых волос,
Не удержать юную красу.
Отбросить империю, как картину,
Обменять на её улыбку, как цветок.
Это стоит пустой тоски всей жизни.
Если в сердце нет обид, любовь и ненависть уйдут с ним.
Небо и земля велики,
Путь любви бесконечен.
Лишь ради неё
Оставить Поднебесную.
Всю жизнь с любовью,
Чего бояться летящего песка?
Печаль седых волос,
Не удержать юную красу.
Отбросить империю, как картину,
Обменять на её улыбку, как цветок.
Это стоит пустой тоски всей жизни.
Если в сердце нет обид,
Любовь и ненависть уйдут с ним.
Небо и земля велики,
Путь любви бесконечен.
Лишь ради неё
Оставить Поднебесную.
Пламя войны,
Ищу любовь, как песок в волнах.
Встретил её —
Как вешние воды отражают цвет груши.
Мечом разрубил горизонт,
Тоску легко отпустил.
Во сне я
Безумно тоскую.
Мелодия стихла.
В зале стояла оглушительная тишина. Я пела эту песню, вложив в неё свои истинные чувства. Мужчина с великими амбициями готов отказаться от Поднебесной ради женщины — сколько же для этого нужно мужества? И как сильно он должен любить эту женщину? Но это всего лишь песня! В этом жестоком древнем мире, кто откажется от власти ради женщины? Сердце невольно охватила лёгкая грусть.
Внезапно зал взорвался громом аплодисментов. Все смотрели на меня с изумлением.
— Прекрасная мелодия! Прекрасная песня! Но почему Чжэнь никогда не слышал этой мелодии?
— Ваше Величество, вашей подданной посчастливилось услышать её от одного мужчины, когда я жила в городе Юйлинь, — на самом деле, я ведь не совсем солгала? Я не говорила, что сама написала слова и музыку! Это ведь не плагиат?
— О? А известно ли, как называется эта песня? — Император, казалось, очень заинтересовался.
— Ваше Величество! Эта песня называется «Поднебесная»! — спокойно ответила я. Не знаю, почему я выбрала именно эту песню. Сейчас, подумав, я поняла, что она была немного неуместна. К счастью, император и остальные не стали вдаваться в подробности.
— Хороша «Поднебесная»! Пожаловать принцессе Аньян десять рулонов лучшего шёлка, три корня женьшеня с гор Тяньшань, десять наборов драгоценностей и один Безграничный Пурпурный Нефрит! — Император был доволен и щедро наградил меня. Остальные смотрели на меня с завистью.
— Благодарю Ваше Величество за награду! — Я поклонилась императору и вернулась на своё место.
— Песня старшей сестры Аньян была просто восхитительна, Инъэр признаёт своё поражение! А теперь позвольте Инъэр первой исполнить танец, — похвалила меня девочка и приказала музыкантам играть.
В зале зазвучала быстрая мелодия. Принцесса Инъэр сделала шаг, взмахнула рукой, изящно повела талией и начала танцевать.
Каждое её движение было невероятно грациозным, от неё исходила неописуемая аура, но при этом танец не был лишён очарования.
Приходилось признать, что танцевала она ещё лучше, чем играла на цине! Если я не хочу совсем опозориться, мне нельзя танцевать в том же стиле. Придётся рискнуть…
(Нет комментариев)
|
|
|
|