Глава 8 (2) (Часть 2)

Хотя сейчас он был премьер-министром, а Фэн Цингэ — всего лишь праздным князем, никто при дворе не осмеливался относиться к нему непочтительно. Простые люди не знали причины, но старые придворные помнили. Когда император взошел на престол, этот князь сыграл ключевую роль.

Взглянув на Хуа Юньси, Хуа Байли нахмурился. Когда Юньси успела познакомиться с князем, да так, что он сам пришел сюда?

Хотя он и не видел, что произошло до его прихода, Хуа Байли догадывался о многом. Его взгляд снова упал на лицо Хуа Цяньцянь, и он укоризненно сказал:

— Цяньцянь! Она твоя старшая сестра, что за «маленькая дрянь»! Несешь всякий вздор! — Он повернулся к Ли Жоу, и в его глазах мелькнул огонек. — Как ты воспитываешь дочь! Быстро уведи ее отсюда! Хватит позориться!

— Да, — заметив выражение лица Хуа Байли, Ли Жоу немедленно подошла и вместе с матушкой Чжао силой утащила Хуа Цяньцянь.

Хуа Цяньцянь сначала не хотела уходить, но, встретившись с предупреждающим взглядом Ли Жоу, не посмела больше сопротивляться.

...

Только после этого Хуа Байли вошел в комнату и обратился к Фэн Цингэ:

— Прошу прощения у Вашего Высочества. Это все из-за моего нестрогого воспитания, я выставил себя на посмешище перед вами!

— Ничего страшного! Ничего страшного! — Фэн Цингэ махнул рукой, сохраняя спокойную улыбку. Он мельком взглянул на стоявшую рядом Хуа Юньси, опустившую голову, и немного забеспокоился за нее. Хотя он бывал в резиденции премьер-министра очень редко, до него доходили слухи о том, как Хуа Байли балует Хуа Цяньцянь. Он заметил, как только что отец жалел дочь. Сейчас он здесь, но что будет, когда он уйдет...

«Надеюсь, я зря беспокоюсь! — подумал он. — В конце концов, Хуа Байли поселил ее в лучшем дворе резиденции, вероятно, желая загладить свою вину».

В тот момент Фэн Цингэ и не подозревал, что доброта Хуа Байли к Хуа Юньси имела скрытую цель.

— Цинъянь, проводи князя к себе во двор, посидите там, — внезапно сказал Хуа Байли, обращаясь к стоявшему у двери Хуа Цинъяню. Хотя слова были вежливыми, все присутствующие были достаточно умны, чтобы понять их истинный смысл: Хуа Байли хотел, чтобы Фэн Цингэ ушел.

Фэн Цингэ мысленно вздохнул и снова взглянул на Хуа Юньси. Улыбка на его лице немного померкла. Что ж! В конце концов, это их семейные дела, он, посторонний, не может же оставаться здесь насовсем.

— Хорошо! — кивнув Хуа Байли, Фэн Цингэ последовал за Хуа Цинъянем. Выйдя за дверь, он вдруг обернулся.

Хуа Юньси, словно почувствовав что-то, подняла голову и действительно увидела, что Фэн Цингэ смотрит на нее.

Тонкие губы изогнулись в улыбке, в глазах Фэн Цингэ промелькнуло беспокойство. Он мягко сказал:

— Похоже, сегодня мне не выпадет честь угостить вторую юную госпожу чашкой чая. Интересно, удостоюсь ли я этой чести завтра в Павильоне деликатесов?

Хуа Юньси на мгновение замерла, затем слегка кивнула.

— Хорошо!

Она поняла, что Фэн Цингэ сказал это, опасаясь, что Хуа Байли накажет ее. Хотя это не тронуло ее до глубины души, она была удивлена внимательностью этого мужчины.

Только внимательный человек может быть заботливым!

Вспомнив свои слова, сказанные Фэн Цингэ вчера на улице, Хуа Юньси вдруг почувствовала легкую неловкость. Тогда она действительно хотела сблизиться с ним. В конце концов, если она собиралась чего-то добиться здесь, поддержка князя была бы вишенкой на торте.

Уголки губ Хуа Юньси приподнялись, и она ослепительно улыбнулась Фэн Цингэ. Теперь она считала его… другом.

В своей прошлой жизни у нее не было друзей, только помощник, который был с ней много лет. Но теперь она хотела попробовать то, чего не делала последние двадцать лет, например — заводить друзей.

Увидев сияющую улыбку на лице Хуа Юньси, Фэн Цингэ замер. Теплый солнечный свет падал на ее белоснежное, как нефрит, лицо, словно окутывая его золотым ореолом, от которого невозможно было отвести взгляд. Сердце Фэн Цингэ дрогнуло, он отчетливо почувствовал, что что-то изменилось.

Такая же улыбка появилась и на лице Фэн Цингэ. Бросив мимолетный взгляд на Хуа Байли, он окончательно ушел вместе с Хуа Цинъянем.

Хуа Байли вздрогнул и проводил взглядом удаляющуюся фигуру Фэн Цингэ, только потом отвел глаза.

...

Сев на стул рядом, Хуа Юньси мягко заговорила:

— Отец пришел передать письмо? Юньси вчера ждала отца целый день.

Вчера? Ждала его целый день? Хуа Байли нахмурился, глядя на Хуа Юньси. Он только что был в покоях Ли Жоу, и та сказала ему, что вчера Цяньцянь видела ее на улице вместе с князем? Поколебавшись, Хуа Байли задал мучивший его вопрос:

— Когда ты познакомилась с князем? Почему я ничего об этом не слышал?

— Отец винит Юньси?

— Нет, я не…

— Хе-хе, я так и знала, что отец не станет винить Юньси! — раздался тихий смешок. Хуа Юньси улыбнулась, изогнув брови. — Неудивительно, что отец не знает! Юньси лишь вчера встретилась с князем на улице, сегодня — наша вторая встреча.

— О, — кивнул Хуа Байли, подумав про себя: «Я совсем запутался. Хуа Юньси выросла в деревне, никогда не была в столице, как она могла раньше знать князя?»

Глаза его блеснули. Хуа Байли достал из рукава лист бумаги и протянул Хуа Юньси:

— Вот письмо, которое я написал. Перепиши его по этому образцу!

Взглянув на письмо, Хуа Юньси не спешила его брать. Она слегка нахмурилась и, словно с трудом, заговорила:

— Отец, давай поговорим об этом позже. Юньси хотела бы сначала обсудить с отцом одно дело.

— Какое? — нахмурился Хуа Байли и убрал письмо обратно.

— Юньси слышала, что у моих братьев и сестер есть свои дела за пределами резиденции. Юньси тоже хочет научиться управлять ими. Не мог бы отец передать Юньси несколько дел из семейного бизнеса?

— Чт… что? — Хуа Байли вдруг почувствовал, что не успевает за ходом мыслей Хуа Юньси. Разве они не говорили о письме? Почему она вдруг заговорила о семейном имуществе?

— Юньси просто хочет разделить заботы отца! — моргнув, Хуа Юньси сказала с предельной искренностью: — Месячное жалованье отца ограничено, содержать такую большую семью непросто. Если Юньси научится вести дела и преуспеет, то сможет хотя бы себя обеспечивать. А если не получится… считай, отец дал дочери приданое, и в будущем отец сможет дать Юньси меньше приданого. Конечно… — взглянув на Хуа Байли, Хуа Юньси опустила голову и тихо добавила: — Если отцу жалко расставаться с делами, то можно дать Юньси немного начального капитала.

В глубине ее глаз сверкнула тьма. Хуа Юньси мысленно возмутилась: «Хуа Байли, хочешь использовать меня? Как же ты можешь не раскошелиться? Мне сейчас ничего не нужно! Только деньги! Ты сам пришел ко мне, как я могу не воспользоваться этим?»

Вчера, вернувшись в резиденцию, Хуа Юньси случайно услышала от служанок, что оставшиеся несколько дел несколько дней назад забрала себе Хуа Цяньцянь. Теперь у Хуа Байли не осталось внешних предприятий. Это было ей только на руку! Если Хуа Байли не даст ей документы на владение землей, ей будет сложно их требовать. Лучше взять деньги и делать то, что хочется! Удобно!

Глава 14. Совсем обезумела от бедности?

Если бы Хуа Байли до сих пор не понял намерений Хуа Юньси, то все эти годы он зря занимал пост премьер-министра.

Столько слов, а в итоге все свелось к деньгам! И именно в этот момент. Взглянув на письмо в руке, Хуа Байли помрачнел. Он снова посмотрел на Хуа Юньси, которая стояла, опустив голову, так что ее выражения лица было не разглядеть.

Нахмурившись, Хуа Байли уже не мог понять, была ли его дочь искренней или притворялась! Если она притворялась, то это было поистине ужасно! Девчонка, выросшая в деревне, обладала такой хитростью, что ему стало даже немного страшно!

Глаза его блеснули. Хуа Байли предпочел поверить, что Хуа Юньси действительно хотела что-то сделать.

Глубоко вздохнув, Хуа Байли с трудом произнес:

— Ты… сколько ты хочешь?

ДА!

Уголки губ Хуа Юньси быстро дернулись вверх. Она медленно подняла голову с выражением крайнего удивления. Быстро взглянув на Хуа Байли, она снова поспешно опустила голову и тихо сказала:

— Всего… всего сто тысяч лян!

— Что?! — Крик оглушил его. Хуа Байли наконец потерял самообладание! — Ты хоть знаешь, что мое месячное жалованье составляет всего тысячу триста с лишним лян! Ты меня за банк считаешь? Сразу сто тысяч! Откуда я тебе их возьму?

Грудь его тяжело вздымалась. Хуа Байли уставился на Хуа Юньси. Девчонка из деревни осмелилась запросить такую непомерную сумму! Совсем обезумела от бедности! Подумав так, Хуа Байли посмотрел на Хуа Юньси с нескрываемым отвращением. Действительно, девчонка, выросшая на стороне, не сравнится с тремя дочерьми, воспитанными в его резиденции!

Хуа Юньси, стоявшая с опущенной головой, приподняла брови и холодно взглянула на край одежды Хуа Байли.

«Тысяча триста с лишним лян? Хуа Байли, ты меня за дуру держишь?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение