Кто?!
Онемение в теле Ло Чань усиливалось, и она не могла пошевелиться. Она чувствовала, как к горлу подступает теплая, кровавая сладость. В страхе она опустила взгляд на свою слегка приподнятую правую руку. Едва заметная черная нить поднималась по ее розовому, покрытому лаком ногтю, которым она только что касалась листа дерева Посо. Это было чрезвычайно странно.
Сдерживая грязную кровь, уже подступившую к губам и зубам, она почувствовала прохладу, скользнувшую по ноздрям. Кап. Капля крови упала, разбившись о каменный пол.
Кап, кап, кап... Капли крови сыпались, как оборванные бусины, неудержимо.
Ло Чань проглотила кровь, глубоко вдохнула, и ощущение удушающей смерти мгновенно охватило ее сердце. Это чувство было таким знакомым, даже более сильным, чем в прошлой жизни!
В конце концов, она недооценила дерево Посо...
Когда перед глазами начало темнеть, человек рядом, на которого она не обращала внимания, согнул ее средний палец правой руки и быстро вонзил несколько игл. Черная ядовитая кровь собралась в каплю на кончике пальца, растеклась по ладони, скользнула по сложным линиям ладони и упала с руки. Затем этот человек схватил ее за подбородок и влил ей в горло небольшую фарфоровую бутылочку с густой жидкостью.
Легкий, тонкий аромат проник в ее ноздри. Этот аромат был именно тем, что исходило от дерева Посо!
Подбородок Ло Чань слегка приподнялся, она закашлялась, ее красивое лицо сильно сморщилось. На бледном лице появился легкий красноватый оттенок.
— Скорее, кто-нибудь! Супруга принца, наверное, получила тепловой удар! — В ухе раздался хриплый мужской голос, а затем послышался шорох шагов.
— Что случилось? — Сяо Молин, глядя на Ло Чань, у которой из носа еще текли две струйки крови, невольно повысил тон.
Ло Чань закатила глаза на Сяо Молина, не потрудившись обратить внимание на него и взгляды окружающих. Она вяло прикрыла свои красивые глаза, скрыв в них остатки страха и сомнения.
— Ты! — Сяо Молин сердито шагнул вперед, его красивые брови резко сошлись. Едва уловимый аромат в воздухе, который не заметили другие, не означал, что он его не почувствовал. Присмотревшись, он увидел, что на бледном лице Ло Чань действительно есть синеватый оттенок. Его сердце сжалось, и он, подхватив Ло Чань на руки, направился к своему прежнему дворцу. — Позвать императорского лекаря!
Ло Чань, глядя через плечо Сяо Молина, уставилась на человека в одежде из конопли и бронзовой маске призрака в толпе. Она была уверена, что он спасает ее, иначе ему не было бы нужды рисковать и действовать на глазах у людей из трех государств.
Одежда из конопли, маска призрака... Хотя он выглядел так же, как мужчина с черным лицом в зале сегодня, на его руке Ло Чань не заметила длинного ногтя на мизинце. Она не могла понять, кто еще в этом мире рискнул бы спасти ее, и почему он это сделал?!
В Зале Юнчжэнь все лекари разошлись. Сяо Молин с мрачным лицом смотрел на Ло Чань, лежащую на кровати, и насмешливо сказал: — Этот ван действительно недооценил тебя. Всего лишь одна встреча, и ты уже заполучила человека, присланного кланом Фэн для выращивания Посо в Тяньцзюэ, под свою юбку! Он даже осмелился рискнуть жизнью, проникнуть в Павильон Ста Цветов, чтобы спасти тебя! Должен ли этот ван сказать, что ты безгранично очаровательна, или что ты легкомысленна, распутна и соблазнительна?!
Хм!
Кто это угрожал ей, заставляя прикоснуться к ядовитому дереву Посо? А теперь он еще и кричит о ее проступках!
— Хе-хе! Ваше Высочество каждый день смотрит на меня, почему же Ваше Высочество не испытывает влечения? Должна ли я сказать, что Ваше Высочество — джентльмен, который не поддается искушению, или что Ваше Высочество силен снаружи, но слаб внутри, и у Вас странные предпочтения?
Она игриво и легкомысленно встретила взгляд Сяо Молина, с выражением лица, говорящим: "Что ты мне сделаешь?".
Взгляд Сяо Молина стал острым. Он шагнул вперед, схватил Ло Чань из парчового одеяла и, стиснув зубы, сказал: — Не испытывай терпение этого вана. Не думай, что этот ван не убьет тебя!
Ло Чань безразлично приподняла бровь, в уголках ее глаз играла уверенная улыбка.
— Хорошо, раз ты так полна сил, этот ван думает, что сегодня вечером ты не пропустишь Праздник Призрачных Масок. Этот ван будет ждать тебя! — Сказав это, он отшвырнул Ло Чань на кровать и с мрачным лицом покинул Зал Юнчжэнь. Подумать только, он только что собирался сегодня ее пощадить! У него, должно быть, мозги отшибло, чтобы думать так!
Проводив взглядом Сяо Молина, этого "бога чумы", Ло Чань, прислонившись к кровати, тяжело вздохнула. Ее притворная бодрость мгновенно сменилась мертвенной бледностью.
Она велела принести нефритовую чашу и, следуя методу того человека, слила полчаши крови, после чего ей стало немного лучше.
Подняв перед собой полчаши все еще темно-красной, почти фиолетовой крови, она понюхала ее. В голове Ло Чань мелькнула мысль. Она взяла маленькую бутылочку и оставила немного крови в ней, взяв с собой.
...
Когда наступил вечер, послы двух государств, а также Сяо Цзюнь и все высокопоставленные чиновники, по обычаю переоделись в одежду простых горожан, надели маски призраков и вместе с переодетыми дворцовыми мастерами вышли через боковые ворота императорского города, незаметно смешавшись с ликующей толпой.
На Улице перед Башней Барабанов высоко висели фонари, заполняя все небо. Под красно-белыми фонарями висели гирлянды деревянных бусин, которые при дуновении ветра издавали звонкий стук.
Ло Чань в алом платье, с черной маской призрака Маньчжушахуа, стояла под Башней Барабанов, задумчиво глядя на фонари наверху.
Недалеко от нее следовал человек в черной железной маске призрака. Она погладила кончики пальцев, взглянула на него и усмехнулась про себя: — Сяо Молин действительно не доверяет мне. Он прекрасно знает, что без метода кормления Гу я никуда не сбегу, и все равно послал Цзяньши следить за мной. Хорошо! Тогда я поиграю с Цзяньши, чтобы не тратить усилия Сяо Молина зря!
(Нет комментариев)
|
|
|
|