Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Это был Цзян Цзин.

Оба замерли на секунду.

— Пришел.

Она сама не знала, почему эти два слова сорвались с губ.

Он слегка кивнул, промычав «Угу» из-под маски.

И только тут Ян Ло заметила, что на его волосах висят мелкие капли дождя.

Цзян Цзин улыбнулся: — Не собираешься меня пускать?

— А? Ой, прости.

Оказывается, она одной рукой держала дверь, а другой — выключатель, как раз загораживая ему проход.

Когда Цзян Цзин спросил ее об этом, только что прозвенел звонок на занятие. Люди, сидевшие впереди и близко, услышали их разговор и невольно рассмеялись.

Дверь снова закрылась, Ян Ло повернулась и вернулась к трибуне, а Цзян Цзин пошел к местам в зале.

На расстоянии нескольких шагов их руки на мгновение соприкоснулись. Неизвестно, кто кого первым коснулся, но ощущение было ледяным.

Но этот холод быстро сменился чувством жжения.

Цзян Цзин, который обычно сидел в задних рядах, сегодня почему-то сел на второй ряд, наискосок позади Ян Ло, и с очень серьезным видом смотрел на... презентацию.

Она еще не могла вести себя невозмутимо перед ним.

После презентации, которая в целом прошла неплохо, наступил этап комментариев и отзывов. Конечно, если говорить прямо, это был этап поиска недостатков.

Ян Ло, конечно, была готова к вопросам, но она и представить не могла, что больше всего вопросов будет задавать Цзян Цзин, который обычно на занятиях и слова не вымолвит.

— [Черт, почему ты обычно на занятиях молчишь, а сегодня только придираешься?]

— [Это значит, что раньше я не слушал внимательно, а сегодня слушал тебя очень внимательно]

— [Ну, спасибо]

— [Когда у вас презентация?]

— [Еще нескоро, где-то в конце]

— [Хорошо, тогда я обязательно буду вдвойне внимателен]

— [Тогда я буду ждать]

Ян Ло потеряла дар речи.

Чего ты ждешь, черт возьми...

— Ло Ло, ты, наверное, давно не делала презентаций, поэтому немного нервничаешь?

— Вроде нормально.

— Ох-ох, у тебя лицо немного красное, я думала, ты нервничаешь.

Ян Ло мысленно ответила: покраснела от злости.

— Почему ты так замерла, когда закрывала дверь? Неужели засмотрелась на красавчика?

Как только занятие закончилось, подруга подошла и начала "расспрашивать" ее на ухо. Ян Ло одной рукой прикрывала рот подруги, а другой украдкой поглядывала на Цзян Цзина сзади.

— Что за чушь ты несешь? Разве я такая!

Хорошо, что он спал, уткнувшись лицом в стол. Наверное, он действительно не выдержал этой утренней пары.

— Точно, ха-ха. Он, наверное, не тот тип, который тебе нравится. В прошлый раз ты о нем довольно пренебрежительно отзывалась.

— Я?! Когда!

Снова виновато взглянув назад, она увидела, что он все еще спит. Наверное, он ничего не слышал.

— Ой, ничего страшного, ладно? Даже если и так, ничего не случится. Вы ведь все равно не знакомы. Он сегодня тоже был довольно напористым. Вы, скорее всего, просто не сходитесь характерами и не особо нравитесь друг другу.

— А я ведь в прошлый раз в лифте думала, что у вас есть какая-то химия.

— Как ты думаешь, он мог услышать то, что мы говорили потом в тот день?

Ян Ло хотелось провалиться сквозь землю. Она даже не смела ничего больше говорить. Слово не воробей, много говоришь — много ошибаешься. Поэтому она могла только мысленно ворчать: "Слышал ли он то, что мы говорили в прошлый раз, я не знаю, но если ты будешь говорить дальше и громче, он точно все услышит сейчас".

Уже почти конец второй пары, а дождь все не прекращается.

— [«Пренебрежительно отзывалась»]

— [«Не знакомы»]

— [«Напористый»]

— [«Не особо нравитесь друг другу»]

Конец.

Он все слышал. Как теперь оправдываться? Как его уговорить?

Ян Ло уткнулась лицом в книгу, чувствуя, как сообщения одно за другим приходят на телефон, и ей казалось, будто у нее нож в спине. Она не смела даже взглянуть на человека сзади. Он, наверное, смотрит на нее, а она боялась увидеть обиду в его глазах, если их взгляды встретятся.

Да, обида. В прошлый раз, когда они поссорились, он смотрел на нее именно таким обиженным взглядом.

— [Прочитано, но без ответа]

— [«Пренебрежительно отзывалась» — это значит, что ты постоянно не ходишь на занятия и зря тратишь это красивое лицо]

— [А также постоянно изображаешь на этом лице неподобающие выражения]

— [Все остальное — это мои друзья несли чушь, это не мое дело]

— [Например?]

Например, какие неподобающие выражения.

— [В любом случае, мне кажется, что будь ты холодным или солнечным, кислое лицо — это нельзя]

— [Когда у меня было кислое лицо?]

— [Может, посмотришь на себя сейчас?]

— [Ты опять знаешь?]

— [У тебя глаза на спине, что ли?]

— [Даже если бы были, ты бы их уже почти выколола!]

Ян Ло решила полностью сменить тему.

— [Кстати, ты, наверное, без зонта?]

— [Угу, но могу примазаться к другу.]

— [Ну и хорошо.]

Изначально она хотела сказать, что подождет, пока он соберется, и они пойдут вместе.

Но когда Ян Ло собрала вещи и выключила оборудование, она обернулась и увидела, что кто-то стоит, скрестив руки, у двери. Маска плотно закрывала лицо, челка, кажется, немного прилипла после дождя, а между маской и челкой на нее пристально смотрели два миндалевидных глаза.

— Разве ты не ушел?

— Забыл кое-что.

— А что забыл?

Ян Ло, говоря это, нагнулась, чтобы посмотреть на место, где он сидел.

— Кажется, ничего... Черт, Цзян Цзин, что ты делаешь!

Тот, кого она позвала, схватил ее за рюкзак и потянул к себе.

— Забыл твой зонт.

Сказав это, он взял ее за руку и повел наружу.

Снова тот же лифт.

Но на этот раз только они вдвоем.

— Кажется, я впервые вижу тебя с макияжем.

Цзян Цзин спокойно сказал это, но не смотрел на нее, только на отражение их двоих впереди.

— У меня не очень хорошо с макияжем, выглядит, наверное, странно?

Только тогда он повернулся и, кажется, внимательно осмотрел ее.

Ян Ло почувствовала, как ее лицо горит.

— Не странно. Очень красиво.

— Я просто думаю, раньше я видел тебя только без макияжа, в спортивной одежде. Поэтому, когда впервые увидел тебя в платье, впервые увидел с макияжем, а потом в более официальной одежде, я почувствовал, что это... довольно необычно.

— Как будто глаза загорелись.

— Да, такого хорошего человека, как я, даже с фонарем не найти, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение