Глава 12

Глава 12

Ночь была темной. В небе висела бледная луна.

В лунном свете причудливо вырисовывались изящные крыши дворцов и стен окружающих их садов.

Лунный свет, пробиваясь сквозь листву деревьев, падал на пустую землю. По земле медленно растекалась густая алая кровь. В холодном лунном свете кровь казалась еще темнее, и в этой непроглядной тьме возникало жуткое, удушающее чувство.

Кровь залила почти весь двор, не доходя лишь до бассейна в центре.

Словно испугавшись, кровь останавливалась у края бассейна и текла обратно.

Бай Ди сидел у края бассейна с закрытыми глазами. Его мокрая тонкая одежда плотно облегала тело, открывая взгляду широкие плечи, мускулистую грудь и тонкую талию. Узкие бедра и изящные линии тела создавали поразительный контраст с мощным торсом.

Казалось, он только что вышел из воды. Капли воды блестели на его волосах, бровях и длинных ресницах. С подбородка капли стекали в бассейн, и в ночной тишине звук падающей воды казался странным и пугающим.

В тишине Сада Горячих Источников внезапно поднялся сильный ветер. Послышался лязг металла, и в руке Бай Ди появился окровавленный меч. Он медленно открыл глаза и, глядя на женщину, чью шею он сжимал, усмехнулся.

— А вот и моя любимая наложница.

— Ва… Ваше Величество, — с трудом выдавила Юй Гэ, задыхаясь.

Он продолжал улыбаться, словно наблюдая за интересным спектаклем. В его глазах, отливающих багрянцем, мелькнул хищный блеск.

Но через мгновение его лицо снова стало мрачным и безжизненным, как у демона из преисподней, хотя в его глазах не было никаких эмоций.

Он слегка притянул женщину к себе и холодно произнес:

— Передай своему хозяину, что он глупец.

С этими словами он коснулся пальцем её лба, и Юй Гэ потеряла сознание.

Примерно через полчаса Юй Гэ начала приходить в себя.

Открыв глаза, она увидела перед собой шею Бай Ди. Инстинктивно отшатнувшись, она чуть не упала, но Бай Ди поймал её голову.

Она быстро села и, увидев вокруг себя тела и реки крови, чуть не умерла от ужаса.

«Где я? Это ад? Я что, умерла?»

Дрожащим голосом она спросила:

— Ваше… Ваше Величество, где… где мы?

— В горячем источнике, — ответил Бай Ди.

В горячем источнике?!

Юй Гэ распахнула глаза. Неужели её хотят сварить заживо?!

Бай Ди: «…»

Он закрыл глаза и нетерпеливо сказал:

— Это место, где я принимаю ванну.

Юй Гэ опешила. Значит, она жива?

— Но как я здесь оказалась? — неужели она сюда во сне пришла?

Бай Ди равнодушно посмотрел на неё.

— Тебя кто-то заставил напасть на меня.

Юй Гэ: «!!!»

Она быстро осмотрела себя. К счастью, все её конечности были на месте, только шея немного болела.

Она была удивлена, что осталась жива. Неужели настоящая хозяйка этого тела была любовью Бай Ди?

Хотя Бай Ди и понял, что ею управляли, разве он мог быть таким проницательным и справедливым?

Нет, это невозможно!

Она снова подумала, что настоящая хозяйка тела была возлюбленной Бай Ди, которая, вероятно, сбежала с другим мужчиной, поэтому Бай Ди мучил её, но не убивал.

Но как только она об этом подумала, Бай Ди сказал:

— Если это повторится, я тебя убью.

Юй Гэ: «Он что, серьёзно?!»

Она же ни в чём не виновата!

Про себя она обругала Бай Ди всеми известными ей ругательствами, но вслух сказала виноватым и испуганным голосом:

— Это я была неосторожна и позволила им воспользоваться мной. Я заслуживаю смерти.

Бай Ди посмотрел на неё своими чёрными глазами и усмехнулся.

Его смех заставил Юй Гэ содрогнуться. Через некоторое время она, дрожащим пальцем указывая на тела позади себя, тихо спросила:

— Все эти люди… хотели убить Ваше Величество?

Бай Ди погрузился в воду по шею и тихо ответил: «Угу».

Юй Гэ не хотела, чтобы вокруг было тихо, ведь тогда ей пришлось бы признать, что она окружена трупами. Поэтому она снова спросила:

— Вас каждый день пытаются убить?

— Нет, — холодно ответил Бай Ди. — Только в этот день.

— Почему?

— В этот день я очень слаб.

Слаб? Юй Гэ с сомнением посмотрела на него. Он совсем не выглядел слабым.

В этот момент Бай Ди приподнялся из воды, и Юй Гэ ещё больше убедилась в том, что он не слаб. Широкие плечи, мускулистая грудь, рельефный пресс…

Взгляд Юй Гэ невольно опустился ниже, но густой пар над водой скрывал всё от её глаз.

Она с любопытством посмотрела на пар. В её спальне тоже был горячий источник, но пар здесь был настолько густым, что не было видно даже поверхности воды. Она спросила:

— Это горячий источник?

Бай Ди закрыл глаза и нахмурился.

— Ты слишком много болтаешь.

Увидев, что он нахмурился, Юй Гэ тут же замолчала. Но он так и не ответил на её вопрос.

Она посмотрела на пар, немного подумала. Ей не нужно было спрашивать Бай Ди, чтобы узнать ответ на такой простой вопрос. Она могла просто потрогать воду. Она колебалась, потрогать воду рукой или ногой, потому что была босая, а на её ступнях была кровь.

Она хотела помыть ноги, но боялась, что Бай Ди её заметит и накажет.

В конце концов, она решила сделать это тайком, пока он не видит.

Осторожно, поглядывая на Бай Ди, она опустила ногу в воду. Но как только её ступня коснулась воды, она с пронзительным визгом отскочила.

Вода была обжигающе горячей!

Юй Гэ подпрыгивала, держась за ногу. Когда боль немного утихла, она села и начала дуть на обожженную ступню.

Передняя часть ступни покраснела, ей было очень больно.

Дуя на ногу, она сердито посмотрела на Бай Ди. «Этот гад сделал это специально! Наверняка!»

Если бы взглядом можно было убивать, Бай Ди был бы уже мёртв. В тот момент, когда она собиралась убить его взглядом в три тысячи первый раз, Бай Ди вдруг встал и молча вышел из бассейна.

У него были длинные ноги, и он быстро удалялся. Юй Гэ запаниковала и, вскочив, попрыгала за ним. Она боялась оставаться одна среди трупов.

— Ваше Величество, подождите меня!

Из-за обожженной ноги она могла прыгать только на одной ноге, но даже на двух ногах она не могла угнаться за ним.

Она так торопилась, что, сделав несколько прыжков, упала. Бай Ди уже вышел за дверь.

Видя, что он вот-вот исчезнет из виду, она попыталась встать, но снова упала. В этот момент у неё из глаз хлынули слёзы. Ей было страшно и тревожно.

Она не хотела оставаться здесь одна, среди всех этих мертвецов. Это было ужасно.

Слёзы застилали ей глаза. Она видела только тьму и кровь, словно попала в ад.

Юй Гэ казалось, что все её нервы натянуты, как струны, а каждая клеточка тела пропитана страхом.

Закрыв уши, она начала громко плакать. Слёзы ручьём текли из-под закрытых век.

Она боялась открыть глаза и увидеть вокруг себя трупы. Свернувшись калачиком на земле, она хотела просто потерять сознание от слёз, ведь тогда ей не было бы так страшно.

— Что ты ревёшь? Выглядишь ужасно, — раздался раздраженный голос Бай Ди, прорезая её рыдания.

Юй Гэ резко перестала плакать. Почему-то, услышав его голос, она почувствовала, что страх отступает.

Шмыгая носом, она медленно открыла глаза и посмотрела на Бай Ди, который стоял перед ней.

Увидев знакомое лицо, она снова почувствовала, как к горлу подступает комок.

Она посмотрела на него снизу вверх, её покрасневший нос задрожал.

Через некоторое время, пытаясь сдержать слёзы, она медленно протянула руку и, ухватившись за край его одежды, всхлипнула:

— Ваше Величество… не оставляйте меня здесь одну… тут так много… мертвецов…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение