Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Виконт Леблан уже отправился в Ниццу.
Изначально он собирался взять меня с собой, но я отказалась — Ансия забеременела, и бабушка планировала переехать в город, чтобы присматривать за ней. Мне нужно было помочь бабушке собрать вещи и отвезти их в город.
Кроме того, у меня были свои дела.
Я хотела начать вести дневник, записывать всё, что произошло с момента моего прибытия сюда, а также свои предыдущие попытки перемещения, чтобы Беверли знала, что случилось.
Поэтому мы с виконтом Лебланом договорились, что я приеду в Ниццу, как только закончу свои дела, а пока будем поддерживать связь по переписке.
Я отправилась в город, чтобы отвезти багаж бабушке, а заодно нашла на рынке милую почтовую бумагу и чернила разных цветов.
Первое письмо из Ниццы пришло очень быстро.
Конверт цвета гусиного пера, бумага с текстурой льна, напоминающей кору дерева, и знакомый аромат.
Я открыла сургучную печать светло-коричневого цвета и достала письмо, с нетерпением разворачивая его.
Впервые я видела почерк виконта Леблана.
Его почерк был изящным и аккуратным, каждая буква легко читалась.
Я про себя восхитилась: если бы виконт был моим однокурсником, он бы получил высший балл за сочинение по английскому.
Одной рукой я прикрыла рот, сдерживая внутреннюю радость, а другой держала письмо и читала:
Дорогая Беверли,
Добрый день, желаю вам благополучия при прочтении письма.
Хочу предупредить вас: не бегайте, когда получаете письма, чтобы не упасть.
Дорога была долгой.
Сегодня утром мы наконец прибыли в Ниццу.
Дэнни разбирает вещи в доме, а я сижу за столом, с нетерпением пишу вам.
Мы остановились в доме недалеко от музея.
Дэнни и я живём на первом этаже, а комната на втором этаже приготовлена для вас.
Здесь есть только небольшой садик перед домом на первом этаже.
Хозяйка дома посадила здесь камелии, они покачиваются на ветру, улыбаются полуденному солнцу, неся в себе вашу энергию и сияние.
Я встретил соседскую собаку, серебристого лиса по кличке Суби.
Ей полтора года, она милая и жизнерадостная девочка. Она резко прыгнула на меня, тихонько лая, её хозяин сказал, что это она так ластится ко мне.
Когда я вышел в сад, Суби всё ещё виляла хвостом, глядя на меня через забор.
Очень милая собачка, совсем как вы.
Вы бы хотели завести собаку или другого питомца?
Завтра мы посетим музей, там есть картины и скульптуры.
Я помню, вы любите «Бал в Мулен де ла Галетт» Ренуара, свет и танцы — ваши любимые элементы.
Я поищу другие его работы или другие картины с лёгкими мазками.
Через несколько дней отправимся на пляж.
Говорят, море там так лазурно, что захватывает дух, а на побережье много разноцветных зданий. Мы можем прогуляться по цветочному рынку и позагорать на песке.
Только чайки там бывают довольно агрессивными.
Прежде чем вы приедете, я тщательно запишу все места в этом городе, где можно расслабиться и повеселиться. Вам точно не будет скучно.
Приезжайте скорее, я жду.
Наконец, будьте осторожны, хорошо ешьте и хорошо спите.
Сигнус Леблан
Ницца
— Ну вот, — я изо всех сил сдерживала улыбку, — маленькие цветы похожи на меня, и собачка тоже похожа на меня. Просто скажите, что скучаете.
Я собиралась положить письмо обратно в конверт, но обнаружила, что внутри была ещё одна маленькая белая карточка.
Оказалось, это фотография.
Фотография была не чёрно-белой, а глубокого коричневого цвета с оттенком розового золота.
Снимок, кажется, был сделан в маленьком саду, а вдалеке на углу улицы стоял французский дорожный знак.
Виконт Леблан сидел в садике, одетый в драповое пальто с воротником-стойкой, и держал на руках собачку, должно быть, Суби.
Суби смотрела в камеру, высунув язык, а виконт смотрел на Суби, его лицо было неразличимо.
Как же я по нему скучаю.
Кажется, из-за того, что его лица не было видно, я скучала ещё сильнее.
Я тут же достала почтовую бумагу, чтобы написать ответ, не желая упустить ни одного ощущения после прочтения письма.
Я приготовилась писать, но не знала, с чего начать.
Мне хотелось сказать так много, если бы здесь был мобильный телефон, я бы не переставая бормотала.
Я написала черновик, отредактировала его, а затем терпеливо переписала на почтовую бумагу.
Уважаемый виконт Леблан,
Добрый день!
Пожалуй, мне следовало бы называть вас «сэр».
Я точно не упаду.
Очень рада слышать, что вы благополучно добрались до Ниццы.
Усталость от долгой дороги, вы и господин Пинто обязательно должны хорошо отдохнуть, я дома тоже буду хорошо о себе заботиться.
Спасибо, сэр, что так заботитесь обо мне.
Бабушка всё ещё в городе, а я сейчас присматриваю за растениями в саду, хотя зимой их не так много, так что не очень устаю.
Камелии цветут в холодную зиму, они действительно удивительны, не так ли! Мы потом можем посадить другие растения в садике, я та ещё мастерица, доверьте это мне!
Я думала, что буду похожа на бигля.
В конце концов, я немного озорная и проказливая.
Сэр, мне кажется, вы похожи на бабочку (породу собак), вы видели её?
Очень элегантная и нежная собака.
Думаю, пока я не буду заводить собаку.
Сейчас эти растения уже отнимают у меня всю энергию, я не смогу хорошо заботиться о собаке.
Каждый день видеть Суби уже большая радость!
Как трогательно!
Оказывается, вы ещё помните, что мне нравится эта картина.
На самом деле, мне нравятся и картины Гогена, особенно его работы с острова Таити в южной части Тихого океана.
Я люблю эту первозданную красоту, а яркие цвета поднимают мне настроение.
Лазурный Берег Ниццы!
Я читала о нём в книгах, но никогда там не была.
Как же я жду!
Чайки, кажется, чувствуют, боится ли их человек.
Моя подруга говорила, что чайки специально пугают трусливых туристов, но, возможно, мы можем притвориться, что не боимся их. Надеюсь, они не раскусят моё актёрское мастерство.
Расскажу вам сюрприз — ну... хотя я уже написала об этом, но письму потребуется некоторое время, чтобы дойти до вас: я планирую отправиться в Ниццу через несколько дней.
Не волнуйтесь, я сама найду адрес из вашего письма, я же чтица французского!
Кстати, переписка по письмам так медленна, особенно на таком большом расстоянии.
Возможно, это потому, что я так сильно жду, поэтому и волнуюсь.
Вы знаете?
В моём мире у нас есть средство связи, которое называется «мобильный телефон».
Вы можете использовать его, чтобы связаться со мной, и вы сразу же услышите меня, когда я буду говорить в поместье — и вы даже сможете увидеть моё лицо!
То, которое двигается!
Это так здорово!
Я имею в виду, что в последнее время я не слышу вашего голоса и не вижу движущегося Сигнуса.
В любом случае, мы скоро увидимся!
Я тоже очень жду!
Беверли Хонимен
...
Путь оказался длиннее, чем я предполагала.
Прежде чем я прибыла, виконт Леблан уже получил моё письмо и отправил господина Пинто встретить меня на полпути.
Господин Пинто заранее подготовил мою комнату.
Я разбирала вещи, прикидывая, что виконт скоро вернётся из музея.
Я хотела сделать ему сюрприз, поэтому решила пойти в музей и встретить его там, чтобы напугать.
Я села на скамейку на музейной площади и неподвижно уставилась на главные ворота, словно охотящаяся кошка.
Как раз когда я начала сомневаться, не разминулись ли мы, из ворот вышла группа людей, разговаривающих друг с другом.
Среди них я увидела знакомое лицо.
Я резко встала, помахала ему, собираясь окликнуть по имени, но тут же подумала, что это привлечёт слишком много внимания.
Однако он, кажется, что-то почувствовал и посмотрел в мою сторону.
Усталость от дороги мгновенно рассеялась, и мой мир озарился.
Он попрощался с окружающими и направился ко мне.
Я быстро подбежала, раскинув руки, и он крепко обнял меня.
— Осторожнее, не упадите!
— Сюрприз! — сказали мы одновременно, и одновременно засмеялись.
Он снял свой шарф, обмотал его вокруг моей шеи и завязал красивый узел.
Я подняла голову, чтобы рассмотреть его.
Его волосы немного отросли, пряди на затылке торчали в стороны, и он стал ещё больше похож на бабочку (породу собак).
— Ваши волосы отросли, — я чувствовала, что моя улыбка сейчас слишком сияющая.
— Да, мы давно не виделись, — в его глазах заиграли смешинки, он поправил мои растрепавшиеся волосы, — голодны? Может, я отведу вас поесть?
— Вы уже нашли для меня подходящее место? — поддразнила я, идя с ним рядом.
...
— Вам нравится здесь жить? — спросила я в кафе, держа чашку и любопытно глядя на него.
— Я здесь не так давно, — мой вопрос, кажется, развеселил его, и он беспомощно улыбнулся мне.
— Следует подчеркнуть, что я здесь всегда один, без других женщин, — спустя некоторое время он спокойно произнёс, словно констатируя факт.
Да что ж такое!
Не обязательно было это специально подчёркивать.
Я не ответила ему, лишь фыркнула, сдерживая смех и закатывая глаза.
По дороге домой мы увидели закат.
Сумерки заката, мягкое золотистое зарево было похоже на цвет его глаз.
Легкое дуновение тёплой зимы ласкало лицо, и моё настроение постепенно становилось туманным, мне хотелось лишь наслаждаться этим моментом уюта и спокойствия.
Сначала переживём эту зиму, а потом посмотрим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|