Глава 65 — Злой дух II

— Ужин вам понравился, Денвер?

— Понравился — не то слово. T C — это всё те же T C. Особенно основное блюдо. Я такое впервые пробую.

— Запеченная в духовке свинина с Земли. Свиньи выросли на свободном выпасе в условиях, максимально приближенных к земным. Благодаря этому мясо получилось таким сочным.

— Хм, я думал, все свиньи вымерли?

— Моей экспедиции удалось найти несколько особей, и моя семья успешно их разводит. Через несколько лет мы планируем вывести новый бренд на рынок.

— Ха-ха, великолепно. Обязательно куплю, когда появится в продаже.

Семья T C — лидер в колонизации космоса среди NobleCapital. Мощь T C основана на ресурсах, поступающих с бесчисленных колоний.

Благодаря этому T C могли оказывать влияние на других иначе, чем остальные семьи.

Кулинарная политика. Именно так они влияют на высшие эшелоны MegaCorp.

Им принадлежат сотни колонизированных планет. Это значит, что они имеют доступ к разнообразным ингредиентам из самых разных сред.

Поэтому T C практически монополизировали рынок деликатесов для высшего общества.

Конечно, если говорить о доле поставок продуктов питания в MegaCorp, семья Юджин, производящая генетически модифицированные продукты, лидирует. Это неудивительно, ведь Юджин кормят все малообеспеченные слои населения в зоне влияния MegaCorp.

Однако прибыль, полученная благодаря поддержанию хороших отношений с высшим обществом за счет использования свежих и редких ингредиентов, была немалой.

И это было правдой. Денвер, отведав блюда на вечеринке, даже начал смотреть на Лайлу другими глазами.

«Она специально выбрала это блюдо, зная мои вкусы».

Номер, еда… Все соответствовало предпочтениям Денвера.

С такой осведомленностью вряд ли он допустит серьезную ошибку на совете директоров. Успокоившись, Денвер подцепил вилкой хрустящую свиную шкурку.

В тот момент, когда он собирался отправить ее в рот, дверь в банкетный зал открылась, и вошли двое.

«А?»

— Что случилось?

Вошедшими оказались секретарь Лайлы и заместитель Бикерс. Они почти бегом направились к своим хозяевам.

— Ваше Высочество, срочное сообщение.

— Срочное сообщение?

— Мы потеряли связь с четырьмя рыцарями, отправленными охранять Уильяма.

После слов заместителя лицо Денвера окаменело.

«Все четверо погибли?»

Рыцари Серебряного Льва, дислоцированные на флагмане Эджертонов, отвечали за оборону корабля и штурм вражеских судов.

Защита флагмана — главная задача любого флота. Поэтому боеспособность Рыцарей Серебряного Льва была на высочайшем уровне среди всех сухопутных войск Эджертонов.

Враг, уничтоживший четырех бойцов лучшего спецподразделения семьи, определенно не был простым противником.

— …Приняты какие-нибудь меры?

— Уже. Отправлены остальные двадцать бойцов. Командует Джейкоб.

— Хм. Всем бойцам, находящимся на выезде, немедленно вернуться… А?

Отдавая спокойные распоряжения Бикерсу, Денвер вдруг замолчал.

С лицом Лайлы, которая также получала доклад, творилось что-то странное. Ее обычно спокойное лицо исказилось гримасой.

Выслушав срочный доклад секретаря, она, едва сдерживая себя, обратилась к Денверу.

— Денвер, только что поступило сообщение, что Рыцари Серебряного Льва ворвались в больницу и жестоко убили мирных жителей.

— …Что?

— Я вам покажу.

По знаку Лайлы секретарь с помощью планшета вывел голографическое изображение на стену банкетного зала.

[Сара, корреспондент «Дейли Марс», с места событий. Я нахожусь перед второй больницей в торговом районе, где произошла трагедия.]

На экране появился репортер, ведущий репортаж перед больницей.

«Неужели?»

Денвер посмотрел на Бикерса, и тот слегка кивнул. Это была больница, где лежал Уильям.

Тем временем репортер представила нового персонажа — мужчину в больничной пижаме.

[Расскажите, пожалуйста, что произошло внутри?]

[Я тут лежал с производственной травмой. Ночью вышел покурить, и вдруг вижу — четверо в странной одежде врываются и начинают крушить больницу!]

[Вы имеете в виду людей в доспехах?]

[Да! В доспехах! Эти пи-и-ип в доспехах начали палить из чего-то, стены разносили, людей пи-и-ип! Короче, там такой пи-и-ип творился!]

[Спасибо за подробное описание. Что означает нападение «людей в доспехах» на мирных жителей торгового центра T C накануне заседания совета директоров? Чем вообще занимаются власти города? Более подробную…]

Лайла жестом остановила запись. Голограмма исчезла, и в банкетном зале повисла тишина.

Молчание нарушила Лайла.

— Денвер, я не верю, что люди Эджертонов сделали это без причины.

— …

— Но это дело касается не только семьи Эджертонов. Я управляющая этим городом. Я имею право знать, что здесь происходит. Так что расскажите.

Выкладывайте все, что знаете, прежде чем прольется кровь.

Денвер вел себя дружелюбно во время вечеринки, поэтому Лайла поняла, что он расположен к T C. Поэтому она вежливо попросила о сотрудничестве.

«Проблема в том, что и я ничего не знаю».

Изначально рыцари были отправлены из-за тайны, связанной с Уильямом. Отправленные за ним бойцы погибли, так что Уильям, скорее всего, тоже мертв.

Единственный, кто знал правду, погиб, и положение Денвера было незавидным. Неверный шаг — и вместо проблем на совете директоров может начаться война между T C и Эджертонами.

«Нужно рассказать все, что знаю».

Вздохнув, Денвер кратко изложил известную ему информацию и данные им приказы.

— Вы хотите сказать, что полицейский по имени Уильям как-то связан с этим?

— Именно.

— …Недавно я слышала о попытке контрабанды «Горного Краулера» в портовом районе. Возможно, это как-то связано.

— Проверим, был ли виновником «Горный Краулер». Заместитель.

— Да.

— Свяжись с Джейкобом. Скажи, чтобы включил камеру, нужно оценить ситуацию.

— Есть.

Заместитель связался с Джейкобом по коммуникатору, а затем, как и секретарь Лайлы, настроил планшет.

[Слушаю. Джейкоб из Рыцарей Серебряного Льва приветствует командира.]

На мраморной стене банкетного зала появилось лицо красивого темнокожего мужчины. На его наплечнике был изображен рисунок девушки в бикини.

— Главный управляющий торгового центра слушает. Синхронизируй камеру и доложи о ситуации.

[Есть. Синхронизация завершена. Приближаемся к цели, вторая больница.]

[Второй отряд, Теннесси, синхронизация завершена. Достигли заднего входа.]

[Третий отряд, Пэрис, синхронизация завершена. Все чисто.]

Джейкоб настроил свой шлем, и камера на нем синхронизировалась с планшетом Бикерса.

На голограмме появилось изображение больницы, из которой валил дым.

***

«Второй отряд входит через задний вход, третий отряд в засаде».

Люди в серебряных доспехах ловко окружали больницу. Элита, как ни крути, двигались совсем иначе, чем те, с кем я сталкивался раньше.

Будь я в больнице, мне пришлось бы несладко.

«Но я уже снаружи».

Я покинул больницу и наблюдал за противником с крыши соседнего здания, где располагалась редакция газеты. Вспомогательный орган на моем подбородке непрерывно собирал информацию о движениях, разговорах и прочем.

Внешне он почти не изменился, но функционально стал гораздо совершеннее — он даже перехватывал переговоры противника по коммуникатору.

Благодаря тому, что они все рассказывали друг другу, я знал, куда они войдут и как будут меня атаковать.

[Первый отряд, вперед!]

[Второй отряд, вперед!]

Дождавшись, когда они войдут, я спустился вниз по стене. Репортеры, жаждущие сенсации, все сбежались к больнице, так что внутри никого не было.

Спустившись на землю, я побежал к станции.

Мои шаги громко отдавались на тротуаре, но вокруг царил шум — полицейские, репортеры, скорые, пожарные машины. Никто не обращал внимания на мои шаги.

[Первый отряд. В здании пожар. Второй отряд, переключитесь с тепловизоров на датчики вибрации.]

[Второй отряд. Переключились.]

[Третий отряд. Ждем.]

Пока я бежал, вспомогательный орган продолжал сбор информации. Из огромного массива данных он выделял переговоры противника в больнице и передавал мне.

«Времени мало».

Поглощение металла еще действовало, но проблема была в «Обличии охоты». Из десяти минут восемь я потратил в больнице. Оставалось максимум две минуты.

«Нужно сожрать как можно больше рыцарей на станции, пока действует эффект».

Все рыцари Эджертонов были генетически модифицированы. Конечно, не так сильно, как мутант-халк или Си Хён Юджин, но все же в них было больше полезных генов, чем в обычных людях.

«Раз уж начал, нужно выжать максимум».

Настоящий Аморф должен высасывать из врагов все, что можно.

Благодаря «Обличию охоты» я добрался от больницы до станции очень быстро.

У входа на станцию дежурили шесть рыцарей.

Они еще не заметили, что я бегу. Я решил опробовать новое оружие дальнего боя.

Хвост стреляющий иглами: На хвосте появляется орган, выстреливающий смертоносными иглами. Заменяет «Костяные шипы».

*Примечание: В отличие от ежей, аморфам не нужно беспокоиться о дилемме. Как вам повезло.*

Дилемма дикобразов, также дилемма ежей, — метафора в психологии, с помощью которой описывают присущее людям противоречие, возникающее в межличностных отношениях.**

Была использована в Евангелионе.***

Мой хвост сильно изменился. Кончик теперь покрывали длинные иглы, напоминающие кактус или дикобраза.

Это произошло благодаря слиянию «Иголок» и «Костяных шипов».

«В отличие от «Костяных шипов», эти стреляют пучками».

Если «Костяные шипы» — это снайперская винтовка, то новые — пулемет. Пробивная сила ниже, но зато иглы зарываются в рану. Плюс эффект нейротоксина — идеальное оружие против нескольких противников.

Поскольку «Костяные шипы» исчезли, левое предплечье вернуло обычный вид боевой руки, но я не расстроился. У каждого оружия свои плюсы и минусы.

В ситуации, когда нужно обезвредить сразу несколько противников, «Иглы» подходили намного лучше.

Не останавливаясь, я сильно тряхнул хвостом. Иглы длиной с ладонь полетели во врагов.

[Первый отряд. Третий отряд, доложите обстановку.]

— Третий отряд на связи. Никого не ви… кха!

Десятки игл вонзились в рыцарей. Враги вздрогнули и отреагировали на мою атаку.

— Враг! Открыть ого… Что?

— Не могу пошевелиться!

— Иглы застряли в суставах!

Благодаря превосходной защите улучшенных силовых доспехов* иглы застряли в них, не пробив насквозь. Зато они ограничили движения врагов, застряв в суставах.

*Буду писать “Доспехи”, а не “Броня”, раз уж они напоминают доспехи.

«Иглы довольно прочные».

Конечно, учитывая мощь улучшенных доспехов рыцарей, это была лишь временная мера, но мне этого хватало.

«Они еще не переключились с теплового зрения?»

Первый и второй отряды сменили режим наблюдения, войдя в горящее здание, но эти — нет.

Я широко раскрыл пасть. Запульсировал орган воспламенения, и из горла вырвалось пламя.

— А-а-а!

— Он стреляет огнем!

«Огненное дыхание» магмагетора обрушилось на рыцарей. Черный дым от огня перед станцией проник внутрь.

— Всем сменить режим зрения!

Как и подобает ветеранам, враги сохраняли спокойствие даже при отключении зрения и ограничении движений.

Конечно, я не собирался ждать, пока они подготовятся.

Я бросился на рыцаря, отвечавшего за связь. Приняв на себя мой мощный удар, он даже не успел закричать — его тело разлетелось на куски.

[Первый отряд вызывает третий. Что происходит?]

— Рикс на связи! Пэрис убит!

Времени было мало, поэтому я схватил труп разлетевшегося рыцаря и запихнул в пасть.

Тем временем другой, переключивший режим зрения, нацелил на меня болтер.

— А?!

Но плазменный заряд не достиг меня.

Я выпустил пламя лишь с одной целью.

Лишить врагов зрения.

Под врагами я подразумевал не только рыцарей передо мной.

К «врагам» относились и камеры внутри станции.

[Выходите.]

Мои друзья внизу. Они прятались в дыму, готовые помочь.

— У, а-а-а, гх!

Рыцарь попал под «Сковывание» 26-го и повис в воздухе. Его руки и ноги дергались, как у насекомого, с которым играет ребенок, отрывая ему конечности.

— А-а-а!

— Рикс!

Раздался хруст ломающихся костей, затем — хлопки, словно взрывались петарды, и руки с ногами рыцаря отвалились. Превратившись в обрубок, он шлепнулся в лужу крови, немного подергался и затих.

— Третий отряд на связи! На нас напали! Просим подк… а!

[Что там происходит?!]

[Второй отряд на связи! Сейчас придем на помощь!]

[Черт! Теннесси! Оставайтесь на месте!]

[Но…!]

По коммуникатору доносились растерянные голоса врагов. Рыцари паниковали, потеряв товарищей.

Все это было мне знакомо.

— Назад! Отступа… кха!

Один из рыцарей попытался сбежать, но получил дыру в шее. Точный удар в слабое место нанес Адхай.

「Существо — Шея — Слабость」

Адхай послал слабый сигнал из дыма.

Если бы рыцарь активировал псионический щит, встроенный в улучшенный силовой доспех, он бы выжил. Но он совершил ошибку, повернувшись спиной во время боя.

Дальше все пошло как по маслу.

Потеряв половину отряда за несколько минут, рыцари потеряли самообладание. Рыцари, всегда приносившие победу своему хозяину, исчезли.

Остались лишь испуганные овцы.

Овцы, потерявшие пастыря, перед волком могут лишь одно.

Жалобно блеять.

Нет таких волков, которые пожалеют блеющих овец. И я не исключение.

Расправившись с оставшимися тремя рыцарями, я схватил два трупа.

«Быстрее, быстрее!»

Разрубая трупы и запихивая куски в пасть, я вошел на станцию.

[З-з-з-з з-з-з-з-з з-з-з (Нужно все собрать и вернуться в гнездо)]

「Здесь не будешь есть?」

[З-з-з-з-з з-з-з-з-з з-з-з (Нет времени. Берите, сколько сможете, и за мной)]

「Я — Голоден」

「Ладно. Я заберу остальное.」

26-й понял, что я спешу, и послушно схватил два трупа щупальцами. Адхай тоже хотел взять один, но он был слишком тяжелым.

Так, прихватив четыре трупа, мы вернулись в гнездо.

Перед тем как рассеялось «Обличие охоты», я услышал это.

Один из рыцарей противника, прибывший с опозданием, издал полный ярости крик.

Я улыбнулся в дыму и темноте.

**(Кому интересно)

Википедия.

Притча о дикобразах.

Стадо дикобразов легло в один холодный зимний день тесною кучей, чтобы, согреваясь взаимной теплотою, не замерзнуть. Однако вскоре они почувствовали уколы от игл друг друга, что заставило их лечь подальше друг от друга. Затем, когда потребность согреться вновь заставила их придвинуться, они опять попали в прежнее неприятное положение, так что они метались из одной печальной крайности в другую, пока не легли на умеренном расстоянии друг от друга, при котором они с наибольшим удобством могли переносить холод.

— Так потребность в обществе, проистекающая из пустоты и монотонности личной внутренней жизни, толкает людей друг к другу; но их многочисленные отталкивающие свойства и невыносимые недостатки заставляют их расходиться. Средняя мера расстояния, которую они наконец находят как единственно возможную для совместного пребывания, — это вежливость и воспитанность нравов. Тому, кто не соблюдает должной меры в сближении, в Англии говорят: «keep your distance»! Хотя при таких условиях потребность во взаимном тёплом участии удовлетворяется лишь очень несовершенно, зато не чувствуются и уколы игл.

— У кого же много собственной, внутренней теплоты, тот пусть лучше держится вдали от общества, чтобы не обременять ни себя, ни других.

***Евангелион. Эпизод: “Дождь, после побега”.

В эпизоде была затронута идея «Дилеммы дикобразов», психологической метафоры, которая заключается в конфликте психологических дистанций в межличностных отношений. Она выражена в отношениях Синдзи и Мисато: из-за того, что они оба напуганы, они ссорятся с друг другом, что причиняет им боль и приводит к отчуждению. В конце эпизода они прилагают усилия, чтобы возобновить хорошие отношения.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение