— Он сказал, что мы мошенники, что набираем для Луминцзун рабочую силу, и велел им нас игнорировать, — прошептал Му Цичао на ухо Сюй Вань, обмахиваясь веером.
Сюй Вань резко обернулась. Веер задел ее щеку, и она от неожиданности слегка отшатнулась. — Откуда ты знаешь?
— Читаю по губам! — Му Цичао, сложив веер, улыбнулся. — В путешествиях всегда пригодится пара навыков, не так ли?
Солнечные лучи пробивались сквозь листву, яркие, но не слепящие, оставляя на них причудливые тени. Легкий ветерок играл с бликами, которые, отражаясь в глазах Му Цичао, напоминали россыпь звезд.
Сюй Вань засмотрелась на его зрачки, пока не увидела в них свое отражение, и только тогда пришла в себя.
— Госпожа Сюй, вы так на меня смотрите… Неужели? — Му Цичао сделал вид, что не договаривает, и даже слегка покраснел.
— Нет! — поспешно возразила Сюй Вань. — Я не хочу, чтобы ты соблазнял девушек и переманивал клиентов у Цзэн Цзинуо!
Му Цичао едва заметно дернул уголком губ и с трудом выдавил: — Вот оно как.
— Но если ты сам предложишь, я не буду против, — пробормотала Сюй Вань, искоса поглядывая на Му Цичао.
Му Цичао усмехнулся: — В этом нет ничего сложного. Но я в Луминцзун никто, с какой стати я буду это делать?
«Ну и тон! Прямо как обиженная жена», — подумала Сюй Вань, взвешивая все за и против. Он явно хотел остаться в Луминцзун, но его прошлое и способности были загадкой. Кто знает, какие проблемы он может принести? С другой стороны, сейчас он мог ей помочь… В конце концов, Сюй Вань решила, что важнее разобраться с текущими проблемами.
— Ты знаком с Нань Хуаем или Ин Сюэ? — спросила она, все еще чувствуя некоторое беспокойство.
Услышав эти имена, Му Цичао на мгновение растерялся, а затем покачал головой. — Нет. Почему вы спрашиваете, госпожа Сюй? И еще про Лун Линтяня в прошлый раз…
Сюй Вань не собиралась рассказывать ему, что эти люди были причастны к ее смерти в книге. Она поспешно прервала его вопрос. Если бы она была внимательнее, то заметила бы настороженность в глазах Му Цичао.
— Это неважно. Важно, чтобы ты меня не обманывал. Сейчас я могу тебя одним пальцем прихлопнуть. — С этими словами она сжала руку в кулак.
— Зачем мне вас обманывать? — спросил Му Цичао с невинным видом.
— Хорошо. Тогда ты станешь учеником внутренней секты Луминцзун. Церемонию посвящения проведем позже. Что скажешь? — Сюй Вань расслабила руку, и ее лицо смягчилось.
— Меня все устраивает, — улыбнулся Му Цичао, довольный тем, что добился своего. — Мне достаточно простого пристанища. И я, конечно, буду платить взносы в секту.
Сюй Вань встала, убрала все вещи в сумку-горчичное зерно и, повернувшись к Му Цичао, сказала: — Раз уж ты вступил в Луминцзун, зови меня старшей сестрой. «Госпожа Сюй» звучит слишком официально и может нас выдать.
— Хорошо, старшая сестра. Тогда зовите меня Ачао, — послушно ответил Му Цичао, словно примерный младший брат. — Куда мы теперь?
Сюй Вань бросила взгляд на Цзэн Цзинуо, который гадал по руке какой-то женщины, и, хитро улыбнувшись, сказала: — Перехватим у него клиентов!
— А?
Сюй Вань привела своего озадаченного младшего брата к очереди и, оглядев всех, остановилась на девушке, которая обмахивалась платком.
Достав из сумки-горчичное зерно бумажный зонтик, она раскрыла его над девушкой.
Девушка, внезапно оказавшись в тени, посмотрела на хозяйку зонтика и нежно произнесла: — Спасибо, сестра.
Сюй Вань ответила лучезарной улыбкой: — Не благодари меня. Если хочешь поблагодарить, благодари моего младшего брата. Это он попросил меня дать тебе зонтик.
Неискушенная девушка сразу попалась на удочку и робко посмотрела на Му Цичао.
Юноша стоял, освещенный солнцем, которое словно растворялось в его светло-желтых одеждах. От него веяло теплом и спокойствием.
Заметив, что он смотрит на нее с улыбкой, девушка смущенно опустила голову и тихо поблагодарила его.
«Кажется, клюнула!» — Сюй Вань незаметно толкнула Му Цичао локтем, предлагая ему продолжить.
— Не стоит благодарности, госпожа, — тут же подхватил Му Цичао. — А чем вы обычно занимаетесь?
— Ничего особенного. Люблю читать и рисовать.
Му Цичао слегка наклонился и с искренним интересом спросил: — У вас чистая душа и благородный характер. В Луминцзун скоро откроется школа, где будут преподавать чтение, письмо и гадание по Чжоу И (Книга Перемен). Не хотите ли стать моей младшей сестрой по секте?
— Но… — девушка замялась. Похоже, сладкие речи Му Цичао еще не совсем затуманили ей разум.
— Прошу прощения за мою назойливость, — Му Цичао не стал настаивать и выпрямился. — Вы можете подумать и принять решение позже. В Луминцзун прекрасная природа, благоприятная для самосовершенствования. Вам там понравится.
— Хм.
Му Цичао еще немного поговорил с девушкой о разных пустяках, пока Сюй Вань не нашла предлог увести его.
Когда они отошли подальше, Сюй Вань спросила: — Зачем ты так долго с ней болтал?
Му Цичао взял у нее зонтик и, идя рядом, объяснил: — Нельзя быть слишком прямолинейным, это может отпугнуть. Ко всему нужно подходить постепенно.
«В этом есть смысл», — Сюй Вань одобрительно посмотрела на него. — Скольких девушек ты так охмурил?
— Немного. Всего одну, — серьезно ответил Му Цичао.
— Не ври. Не может быть, чтобы ты обманул только ту девушку.
— Я ее не обманывал. Я говорил чистую правду.
Му Цичао слегка улыбнулся и, посмотрев на задумчивую Сюй Вань, про себя добавил: «Только тебя».
В тот день они разными способами заговорили с пятью юношами и девушками: предлагали зонтик, сталкивались, «находили» потерянные вещи. Конечно, все это было подстроено.
Однако им не удалось завербовать ни одного ученика. Все колебались в последний момент, уходили от ответа и никто не дал прямого согласия.
Но Сюй Вань не волновалась. Ее главной целью было рассказать людям о Луминцзун и о том, что там открывается школа.
С наступлением сумерек Сюй Вань вернулась в ресторан, сдала арендованные стол и стулья и заодно решила поужинать.
Она села за тот же столик, что и днем, и стала наблюдать за прохожими.
Внезапно в ресторан вошла группа юношей в даосских одеждах. Судя по шагам, они поднимались наверх.
Сюй Вань узнала их. Это были ученики Цинхэцзун, которые всегда смотрели свысока на Луминцзун и на нее, как на главу секты. Но их уровень культивации был намного ниже, чем у Сюй Вань, поэтому они могли только словесно ее задеть.
А Сюй Вань была вспыльчивой и каждый раз бросалась на них с кулаками. В итоге ее отцу, главе секты Сюй Шипину, приходилось извиняться за нее и улаживать конфликт.
Перед тем как отправиться в город, отец строго-настрого наказал ей: «Не вступай в конфликты с учениками других сект». Тем более, что в будущем они станут подчиненными главной героини, с которой ей лучше не связываться.
Сюй Вань, не раздумывая, вскочила. — Я пойду. Жди меня за баньяном! — бросила она и направилась к окну.
Му Цичао не успел ничего спросить, как с лестницы раздался нежный женский голос: — Сестрица Сюй Вань!
(Нет комментариев)
|
|
|
|