Часть 2

Вдалеке она увидела, как у входа в секту стоит человек в темно-зеленом дао-пао, его фигура выглядела угнетенной. Это был её отец.

Она слегка шевельнула пальцами, и меч под ней резко ускорился.

Через несколько мгновений она уверенно приземлилась на последнюю ступеньку.

Сюй Шипин сразу же подошел к ней: — Вань, ты наконец вернулась! Я боялся, что ты не вернешься!

С его лицом, которое дрожало от эмоций, даже усы на губах слегка подрагивали.

Громкий голос раздался рядом, и Сюй Вань недовольно нахмурила брови.

Она пришла на турнир, а не на войну, почему же она не могла вернуться? В конце концов, максимум, что могло произойти, это то, что её оставят для дополнительной тренировки.

Конечно, никаких дополнительных тренировок не будет, она не собиралась всю жизнь быть простым прохожим.

— Ах! — Сюй Шипин заметил мальчика, которого она держала на руках, и воскликнул: — Ты его оглушила?!

Сюй Вань была немного в недоумении. Её отец всегда так реагировал на всё, если бы у неё было слабое сердце, она бы не прожила долго.

— Нет, я его подобрала, — объяснила она и направилась внутрь, — посмотри, сможем ли мы его спасти.

В Луминцзун не было специального целителя, поэтому, если у учеников были небольшие недомогания, их лечил Сюй Шипин, как глава секты.

Сюй Шипин вошел за ней, бросив взгляд на мальчика, который лежал без сознания: — Где ты его подобрала? Неужели это какая-то большая проблема? Нам не нужно лишних неприятностей!

— Неужели мы можем оставить его умирать? — ответила Сюй Вань.

— Верно. Пойдем в другую комнату, там людей меньше, — предложил Сюй Шипин.

В Луминцзун было очень мало людей, и по пути они не встретили ни одного ученика.

Открыв запыленную дверь в комнату для гостей, на них нахлынула пыль, и Сюй Вань, морщась, отвернулась: — Как давно здесь не убирали?

— В секте всего несколько человек, главная комната достаточно большая, а в других комнатах почти никто не бывает, не говоря уж о уборке, — сказал Сюй Шипин, взмахнув рукавом, он произнес заклинание, и комната сразу преобразилась.

Сюй Вань положила мальчика на кровать, уступив место своему отцу.

Она же тихо стояла в стороне, внимательно рассматривая без сознания человека.

Мальчик был не в роскошной одежде, но его одежда была сделана из качественного шелка, а светло-желтая туника была украшена светлыми узорами. На запястьях и поясе были кожаные ремни, он явно происходил из состоятельной семьи.

На руках у него были мозоли от тренировок с мечом, но в его теле не было ни капли духовной энергии. Неужели он просто мечник, не знающий о культивации?

Сюй Шипин сначала проверил его пульс, затем его брови сильно нахмурились, а зрачки слегка дрогнули, его ясные глаза, казалось, покрылись пылью истории.

Он поспешно активировал свою духовную силу и начал обследовать мальчика, его брови с каждой минутой становились всё более нахмуренными.

— Что случилось? — Сюй Вань беспокойно спросила, — Неужели не сможем спасти его?

— Я не могу его спасти, — сказал Сюй Шипин, глядя на лицо мальчика, покрытое мелким потом, и задумчиво добавил, — но он, похоже, сам знает, что делать.

Сюй Вань была в недоумении: — Сам знает?

— Да, он сам распределяет яд по конечностям, а затем использует духовную силу, чтобы нейтрализовать его. В конце концов, он сможет избавиться от яда и вернуть свою духовную силу, но сможет ли он это сделать, зависит от его удачи.

— О, — Сюй Вань кивнула, поняв, почему она не заметила духовную силу в его теле, оказывается, она использовалась для нейтрализации яда.

Она с Сюй Шипином сели за квадратный стол, и низкие стулья издали легкий скрип.

Это слишком старо, не так ли?

Сюй Вань про себя подумала, бросив взгляд на стул под собой.

— Как ты собираешься с ним поступить? — спросил Сюй Шипин.

Она обернулась и посмотрела на страдающее лицо на кровати: — Что еще можно сделать? Пусть останется!

— Но с одним человеком будет больше забот...

— И что с того? — с презрением ответила Сюй Вань, — Он не требует много заботы... черт!

Она еще не успела закончить, как вдруг удивленно расширила глаза, слово "живой" застряло у неё в горле, и она не удержалась от крепкого слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение