Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты чувствуешь, как духовная энергия направляет твоё совершенствование, автоматически циркулируя по твоим меридианам?
— Да. — Цзянь Чоу, услышав, что Отшельник Фудао, кажется, знает об этой ситуации, почувствовала себя намного спокойнее.
Отшельник Фудао продолжил: — Вот именно, возможно, это потому, что твоя натура изначально не корыстна, и вполне естественно, что они особенно благоволят к тебе. Такое обретение неожиданных преимуществ через слияние с Небесами и Землей обычно называют «озарением».
— Но для тех, кто только начинает путь совершенствования, мы обычно называем это «Дитя Дао, обласканное Небесами». То есть, этот человек обласкан Небесами, и Дао считает его наиболее подходящим для постижения.
Голос его стал кислым.
Отшельник Фудао снова заходил вокруг Цзянь Чоу, словно желая тщательно её рассмотреть.
— Скажи мне, ты, с такой простой жизнью, без отца и матери, да ещё и бывшая замужняя женщина, точнее, та, что была замужем, по логике, уже давно должна была утратить близость с природой. Почему? Я, Отшельник, действительно не понимаю. Неудивительно, что те старики время от времени восклицают: «Небеса и Земля несправедливы». Ох, дедушка, я сам это увидел!
— Эх, — Отшельник Фудао с тоской посмотрел на неё.
— Неужели в будущем мне в Девятнадцати Провинциях придётся брать в ученики всё больше обычных женщин, которые уже были замужем или даже стали матерями?
Представив эту картину, Отшельник Фудао невольно почувствовал, как у него мурашки пробежали по коже.
Он поспешно вытащил куриную ножку и сунул её в рот.
Ох, Зеленолистная Прародительница, на этот раз мне действительно нужно успокоиться, я чуть не напугал себя до смерти!
В течение всего этого процесса взгляд Отшельника Фудао был крайне странным.
Цзянь Чоу тоже не бездействовала, постоянно вспоминая разделение уровней, которые Отшельник Фудао ей ранее объяснял.
— Вы сказали, что после формирования Небесного Источника человек по-настоящему вступает на путь совершенствования. А после того, как Доупань будет освещён, можно будет запечатать его и заложить основы. Теперь, когда ваш ученик уже осветил Небесный Источник и одну Кунь-линию, означает ли это, что я уже считаюсь совершенствующимся?
— Это верно, — невнятно произнёс Отшельник Фудао, сглотнув последний кусок куриного мяса, и довольно отрыгнул.
Цзянь Чоу немного подумала и снова спросила: — Тогда, по мнению Учителя, сколько времени займёт закладка основ у вашего ученика?
— ... — Неизвестно почему, но, услышав эту фразу Цзянь Чоу, Отшельник Фудао почувствовал желание задушить её.
Долго сдерживаясь, он наконец, выпятив шею, сказал: — Не очень долго.
— «Не очень долго» — это сколько? — Цзянь Чоу нахмурилась, преследуя его вопросами. Почему её Учитель всегда так уклончив?
Отшельник Фудао чуть не умер от гнева из-за этой бесчувственной ученицы. Он изо всех сил тыкал бамбуковой палкой в землю, поднимая клубы пыли, но не останавливался.
— «Не очень долго» — это значит «не очень долго»! Зачем тебе так подробно спрашивать? Хочешь оскорбить учителя и предать предков? Разве мне, твоему Учителю, было легко заложить основы за сто дней? Разве мне было легко? А? Недавно пришёл тот, кто заложил основы за десять дней, и это меня уже разозлило, а теперь даже моя собственная ученица не жалеет моё хрупкое сердечко. Насколько сильно ты хочешь усердно совершенствоваться, чтобы растоптать Учителя?
— Это... — Цзянь Чоу наконец немного поняла, однако... — Но если я не растопчу Учителя, как я смогу растоптать ученика того старого монстра Хэн Сюй, которого вы так ненавидите?
— ... — Отшельник Фудао так и хотел плюнуть ей в лицо куриной ножкой!
— Я больше не могу учить тебя, ученица! Держи! — Он яростно порылся в своей одежде, весь красный от гнева, и швырнул Цзянь Чоу потрёпанную книжицу.
Цзянь Чоу вздрогнула: — Учитель?!
Двумя руками поспешно поймав книжицу, она опустила взгляд. Обложка была рваной и засаленной, на ней, казалось, что-то написано, но Цзянь Чоу никак не могла разобрать.
Отшельник Фудао, обняв большого белого гуся, сердито сказал: — Это метод совершенствования. Раз уж ты хочешь растоптать меня, то делай это как следует! Я пойду по своим делам, а потом вернусь за тобой. А ты хорошо совершенствуйся здесь. Если я увижу, что ты ленишься, хм, береги свою шкуру!
Сказав это, он резко повернулся и направился по длинной тропе за утёсом.
— Учитель! — Цзянь Чоу удивлённо крикнула.
Отшельник Фудао, повернувшись к ней спиной, махнул рукой: — Не кричи, я злюсь!
— ... — Цзянь Чоу совсем потеряла дар речи.
Она вдруг вздохнула. Этот Учитель... ну, правда... Если ты идёшь по делам, зачем брать с собой большого белого гуся?
Видя, как фигура Отшельника Фудао постепенно исчезает на горной тропе, Цзянь Чоу села на землю, погрузившись в раздумья.
Спустя долгое время она моргнула, достала из рукава серебряный замок с красной нитью и, вспомнив о своём нерождённом ребёнке и о том, кто заложил основы за «десять дней», о ком говорил Отшельник Фудао, почувствовала, как пламя жжёт её сердце.
Се Бучэнь...
Пальцы медленно сжались, снова сжимая серебряный замок в ладони, так что стало больно.
Возможно, только так она могла напомнить себе: у неё нет права останавливаться.
Она должна добиться справедливости для себя и для своего невинного ребёнка, погибшего в её утробе.
Медленно выдохнув, Цзянь Чоу осторожно положила потрёпанную книжицу и медленно открыла её.
Яркий золотой солнечный свет заливал землю, и на отвесной скале Цинфэн тень Цзянь Чоу одиноко вырисовывалась.
Страница за страницей.
И ещё страница...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|