Глава 9: Как зовут?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спустя десять дней.

Цзянь Чоу в простой одежде шла по извилистой горной тропе, а затем остановилась на склоне горы, глядя вниз.

Непрерывные горные хребты постепенно понижались с севера на юг, пока, наконец, их извилистые очертания не скрылись в бескрайней широкой равнине.

Процветающие города были разбросаны по равнине, уже наполненные мирской суетой.

— Учитель, мы пришли! — Пыхтя и кряхтя, с грохотом колёс.

Отшельник Фудао по-прежнему был в рваной одежде, с жёлтой винной тыквой на поясе, с бамбуковой палкой в одной руке и пеньковой верёвкой в другой.

За верёвкой тащилась маленькая тележка на колёсиках, а на тележке стоял невозмутимый, словно старый дедушка… Белый Гусь.

— Тот самый Белый Гусь, на которого можно только смотреть, но нельзя есть.

Когда Отшельник Фудао понял, что Цзянь Чоу его надула, ему некуда было пожаловаться, но и бросить гуся он не мог. Он просто нашёл где-то тележку и покатил его.

Цзянь Чоу — талантливая ученица, и он не прогадал, взяв её. А гусь тоже не должен пострадать!

Услышав голос Цзянь Чоу, Отшельник Фудао наконец вздохнул с облегчением.

Когда он впервые прибыл на Остров Отшельника, он спустился в этом месте и пошёл пешком. Но лететь на мече в небе, чтобы найти точное направление, было совсем другой сложностью.

К счастью, Цзянь Чоу была рядом и помогла ему определить направление.

Стоило добраться до этого склона горы, пересечь равнину, и они окажутся в нужном месте.

Отшельник Фудао сразу же обрадовался: — Дорога найдена, дорога найдена!

— Тогда, учитель, вы можете лететь? — Цзянь Чоу не могла не проявить любопытство.

Отшельник Фудао притворно погладил подбородок, поднял бровь и сказал: — Теперь смотри на меня, учитель! На-ка — смотри на меч!

Два пальца внезапно соединились.

Хлоп!

В воздухе раздался взрывной звук, а затем Цзянь Чоу с удивлением увидела, как деревянная тележка, на которой стоял Белый Гусь, «качаясь и треща», быстро сложилась!

Меч!

Сверкнул ослепительный синий свет, и бывшая маленькая тележка превратилась в деревянный меч, медленно парящий на высоте одного чи (около 33 см) над землёй.

Белый Гусь, стоявший на тележке, никак не ожидал такого шокирующего изменения!

Он тут же начал беспорядочно кричать, словно говоря: «Что происходит, что происходит?! Где моя тележка?!»

Однако… тележка оставалась безжалостной.

Белый Гусь, как только появился деревянный меч, уже был сброшен на землю и жалобно стонал.

Уголок рта Цзянь Чоу дёрнулся, и она тут же потеряла желание говорить.

Гусь, которого нельзя есть, чем больше нельзя есть, тем больше он вызывает беспокойства.

Этот учитель… просто нет слов.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на деревянный меч, парящий над землёй.

Его форма была архаичной и грубоватой, это был большой меч, шириной в две ладони и длиной в четыре чи. Он был тупым и без острия, цвет его был тусклым, тёмным, а в некоторых местах виднелись глубокие чёрные узоры.

При ближайшем рассмотрении эти глубокие чёрные следы оказались узорами в виде маленьких головастиков, словно какие-то таинственные знаки.

Весь меч выглядел совсем некрасиво.

Но в тот момент, когда он появился, Цзянь Чоу почувствовала в нём некую простоту и естественность, сливающуюся с небом и землёй.

Отшельник Фудао, заметив удивление Цзянь Чоу, наконец фыркнул.

— Этот меч называется «Ничто». Закрой глаза, и ты его не увидишь.

— …А есть мечи, которые можно увидеть с закрытыми глазами? — оцепенело спросила Цзянь Чоу.

— Невежда, невежда! Ну, всё равно тебе не понять, быстро садись в тележку… ой, нет, на меч! — Отшельник Фудао сам первым ступил на него, встав примерно в одном чи от острия меча. Деревянный меч оставался неподвижным, продолжая парить над землёй.

Цзянь Чоу помедлила, затем, кажется, поняла: они собираются лететь.

Она подошла и осторожно ступила на заднюю часть меча, ближе к рукояти. Боясь упасть, она протянула руку и схватила Отшельника Фудао за руку: — Учитель, мы ведь не упадём?

— Если будешь стоять крепко, не упадёшь, — хихикнул Отшельник Фудао, затем погладил голову Белого Гуся, которого держал в объятиях, и сказал: — Хороший гусь, хороший гусь, сейчас мы полетим на ветру, управляя мечом! Меч Ничто, вперёд!

Парить на ветру, управляя мечом!

Навстречу им подул сильный ветер. Иссохшее тело Отшельника Фудао, казалось, не выдержит и удара в развевающихся одеждах, но его глаза тут же загорелись пылким и ярким светом, а внутри его тела сияло насыщенное сияние.

Он крепко стоял на острие меча, сформировал ручную печать, и из деревянного меча вырвался синий луч света.

Деревянный меч, парящий над землёй, внезапно взмыл вверх, устремившись в небо с этой горной тропы!

Высокие деревья по обеим сторонам дороги, ранее закрывавшие небо и солнце, теперь быстро исчезали из поля зрения Цзянь Чоу.

Всё выше и выше.

Меч, устремлённый вверх, поднимал её ещё выше.

Голубое небо, белые облака — чем выше, тем чище становился цвет.

Всего через мгновение они покинули бесчисленные горы и долины, где находились ранее, и направились к обширной равнине.

Плывущие облака быстро проносились под ногами, а процветающие города были окутаны лёгкой дымкой облаков, виднелись лишь смутные тени.

Цзянь Чоу стояла над этим слоем облаков, и её душа на мгновение затрепетала.

Прекрасные горы, словно древние статуи, стояли на краю равнины, подобно выступающему пульсу земли.

Обширные горы и реки лежали под ногами.

Великолепно, словно паришь на ветру, не зная, где остановишься; легко, словно отделился от мира, вознесся и стал бессмертным.

Цзянь Чоу на мгновение забыла, что хотела сказать или о чём думала, лишь зачарованно смотрела на всё это.

Словно понимая состояние души Цзянь Чоу, Отшельник Фудао на удивление молчал.

Обширная равнина под ногами, благодаря высокой скорости полёта на мече, уже не требовала долгих переходов.

Деревянный меч Ничто, превратившись в снежно-голубой луч света, пронёсся по небу.

Бескрайнее Восточное море было уже близко.

Глубокие синие воды моря простирались от горизонта, поднимая бушующие волны и белые гребни.

Побережье было плоским, лишь на стыке с равниной возвышались невысокие горы, самая высокая из которых называлась Гора Дай, на ней располагалась Обитель Зелёного Пика, куда и направлялся Отшельник Фудао.

Издалека Отшельник Фудао уже увидел отвесную скалу за Горой Дай и направил деревянный меч туда.

— Вниз! — Он снова сформировал ручную печать, и острие деревянного меча опустилось.

Цзянь Чоу чуть не потеряла равновесие, но её ноги крепко держались на мече, вероятно, благодаря какой-то защите.

В её сердце внезапно возникло чувство благодарности, но, взглянув вперёд, она увидела, что Отшельник Фудао крепко обнимает своего Белого Гуся, словно родного сына!

Кто же из них твой ученик?!

Только что возникшее чувство благодарности тут же испарилось.

— Фух! — Приземлившись, Отшельник Фудао глубоко вздохнул.

Цзянь Чоу тоже сошла с меча и огляделась.

Природа восточного побережья сильно отличалась от той, что была в её родной деревушке: деревья были выше и гуще, листья блестели, а скалы под ногами были серовато-белыми, покрытыми мелкой крошкой, словно изъеденные многолетним ветром.

Это была высокая отвесная скала, на которой росли несколько старых деревьев с редкими листьями.

Сильный ветер дул со дна утёса, обжигая лицо.

Отшельник Фудао, однако, не испугался. В тот момент, когда подул ветер, он внезапно воскликнул: — Ого!

— Что случилось? — Цзянь Чоу подумала, что что-то не так.

Отшельник Фудао покачал головой: — Ничего, просто кто-то прислал мне письмо?

— Где человек? — Цзянь Чоу огляделась, но никого не увидела.

Она повернулась и увидела Отшельника Фудао, стоящего на краю утёса, его рваные одежды развевались на ветру.

Он протянул руку, растопырил пальцы, словно чувствуя траекторию ветра, затем слегка прищурился, нахмурился и осторожно пошевелил пальцами в воздухе.

Затем, словно что-то почувствовав, он соединил указательный и средний пальцы и что-то зажал в траектории ветра!

Серебристый луч света был извлечён им из пустоты.

— Никого нет, письмо здесь, — серебристый луч света был в руке Отшельника Фудао, и Цзянь Чоу смотрела на него с удивлением.

— Это и есть письмо?

Отшельник Фудао кивнул, давая Цзянь Чоу утвердительный ответ.

Он нахмурился, затем большим и указательным пальцами осторожно раздавил серебристый луч, и тот взорвался, рассыпавшись в серебряный туман, который повис в воздухе, а затем сгустился, превратившись в строки текста.

Это?

Цзянь Чоу посмотрела, но обнаружила, что буквы для неё были расплывчатыми, и она никак не могла их разглядеть.

Отшельник Фудао же внимательно читал.

— Уважаемому Отшельнику Фудао от Хэн Сюй с горы Куньу.

— Искренне следуя законам Небесного Дао, я использовал великое искусство для предсказания на сто лет и узнал, что в течение ста лет на Куньушань обрушится великое бедствие.

— Один человек, обладающий удивительным талантом и выдающейся красотой, внезапно появится в мире двадцать второго дня шестого месяца. Он заменит меня, спасет Куньушань от бедствий и повернет вспять бурный поток.

— Я родился благодаря Куньушань и должен посвятить себя Куньушань, поэтому десять дней назад я отправился на запад в Дася, чтобы принять этого человека в ученики.

— Этот человек обладает превосходным характером, полностью обрубил мирские нити, его лицо прекрасно, как нефрит, он мягок и утончен, освоил все школы. Хотя он держит Дао левой рукой, его талант выдающийся, и он достиг Закладки Основ за десять дней, что является невиданным для меня.

— Мы с Вами дружим много лет, сегодня у меня радостное событие, искренне приглашаю Вас разделить мою радость.

— Дополнительно: надеюсь, Вы, Отшельник, скоро вернетесь в Девятнадцать Провинций, есть важное дело для обсуждения.

Слово за словом, предложение за предложением.

Прочитав, Отшельник Фудао не знал, что и чувствовать, его зубы скрипели так, что было слышно на всю гору.

— Старый монстр Хэн Сюй! Ну и что, что ты только что взял ученика? Какое «лицо прекрасно, как нефрит, мягок и утончен»! Совершенствование не зависит от внешности! И «держит Дао левой рукой» — просто левша, зачем так вычурно говорить?! Притворщик, притворщик, притворщик! Что такого в Закладке Основ за десять дней?! Ученица, уче—

Он громко кричал, но, взглянув на Цзянь Чоу, его голос тут же застрял.

Цзянь Чоу в простой одежде, без малейшего уровня совершенствования, с недоумением смотрела на него.

Отшельник Фудао вспомнил слова из письма о «Закладке Основ за десять дней», и ему показалось, что старая кровь застряла у него в горле, чуть не вырвавшись наружу.

Посмотрев на ученика другого, а затем на свою ученицу…

В одно мгновение лицо Отшельника Фудао стало полно следов времени.

Цзянь Чоу, слушая громкие крики Отшельника Фудао, всё же поняла смысл: кажется, кто-то взял ученика?

Только вот… «лицо прекрасно, как нефрит, мягок и утончен, Закладка Основ за десять дней»… и ещё — левша.

Цзянь Чоу оцепенело подняла голову: — Учитель, как зовут ученика этого старого монстра Хэн Сюй, о котором вы говорите?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение