Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она вышла за ворота, и, увидев, что Отшельник Фудао тоже вышел, обнимая Белого Гуся, улыбнулась.
— Скрип.
Она снова прикрыла дверь.
— Щёлк.
Медный замок повис на двери, и лёгкое нажатие заперло её.
Цзянь Чоу, как обычно, положила ключ на дверную раму, словно она просто отправилась в дальнюю дорогу и ещё вернётся.
Отшельник Фудао, глядя на эту сцену, одной рукой обнимал Белого Гуся, другой держал сломанный бамбуковый посох, а на поясе у него висела тыква для вина. На его лице появилась очень странная улыбка.
— Хе-хе, сложное у тебя состояние души, да?
— Не особо.
— Всего лишь немного.
Цзянь Чоу медленно выдохнула, затем повернулась и ступила на дорогу, по которой пришла.
Отшельник Фудао указал в другую сторону: — Твой дом находится на самом восточном краю деревни. Если мы продолжим идти на восток, мы выйдем из деревни. Почему ты идёшь в ту сторону?
Цзянь Чоу не ответила.
Она продолжала идти вперёд.
В это время жители деревни уже давно спали, вокруг царила полная темнота, лишь звёзды на небе сияли особенно ярко.
Ближайший к дому Цзянь Чоу дом принадлежал семье Сюй.
Когда она и Се Бучэнь только переехали, эта семья им помогала, а недавно Се Бучэнь даже одолжил у них топор, чтобы сделать скамейку.
Цзянь Чоу нагнулась и прислонила маленький топор, который держала в руке, к плотно закрытой двери семьи Сюй.
Затем были семьи Ли, Чжан... Ночью фигура Цзянь Чоу останавливалась перед одной дверью за другой.
Румяна и пудра, которые она взяла с собой, были упакованы в маленькую шкатулку и оставлены у двери семьи Лю.
Возможно, завтра утром, когда солнце поднимется из долины и осветит всю деревню, старшая дочь семьи Лю проснётся, откроет дверь и увидит это с удивлением?
Подумав об этом, Цзянь Чоу слегка улыбнулась, а затем, опустив шкатулку, хлопнула в ладоши и выпрямилась.
К этому моменту большой свёрток, который она взяла с собой, исчез, остался только один маленький свёрток.
На протяжении всего процесса Отшельник Фудао сначала смотрел на неё как на чудовище, а затем его сердце наполнилось восхищением.
Цзянь Чоу вернулась и пошла вместе с Отшельником Фудао наружу, улыбаясь, сказала: — Учитель не считает меня странной?
— Не странной.
Отшельник Фудао шёл очень легко и непринуждённо. — Отплатить за доброту, вернуть чувства — это искренняя и истинная натура. Мне это нравится.
Искренняя и истинная натура?
Цзянь Чоу не знала, действительно ли это можно отнести к ней.
Она подумала, что раз уж учитель так сказал, то она это примет.
Двое продолжали идти и вскоре достигли старого дерева в центре деревни.
Цзянь Чоу взглянула на него, но Отшельник Фудао остановился, глядя на развевающиеся на нём красные шёлковые ленты с пожеланиями.
Он сказал: — Повесь туда свой серебряный замок.
— Учитель?
Цзянь Чоу удивлённо подняла голову.
— Почему?
— В конце концов, это уже в прошлом, ты должна отпустить это, — сказал Отшельник Фудао.
Цзянь Чоу подсознательно нахмурилась, покачала головой, показывая, что не хочет, и горько улыбнулась: — Мой нерождённый ребёнок оставил мне лишь эту маленькую память. Неужели мне нельзя даже это забрать?
Отшельник Фудао долго смотрел на неё, наконец, беспомощно вздохнул: — Ладно, пойдём.
Возможно, позже она поймёт.
Цзянь Чоу ещё раз взглянула на старое дерево. Лунный свет заливал ветви, красные ленты развевались на ветру, новые и старые, словно бесчисленные люди, бесчисленные желания.
Она молча размышляла над смыслом того, что Отшельник Фудао хотел, чтобы она сделала, но в конце концов не захотела расставаться с серебряным замком, просто отбросила эти бесчисленные мысли и пошла дальше.
— Учитель, куда мы идём?
— Э-э... — Отшельник Фудао почесал голову, обнимая Белого Гуся, и задумался.
— Ты знаешь о Девятнадцати Провинциях?
— Нет, — честно ответила Цзянь Чоу.
Отшельник Фудао рассмеялся: — Совершенствующиеся обладают обширными способностями, а сильные могут даже разрушать небеса и землю, поэтому они всегда держатся подальше от обычных людей.
Мир, в котором ты сейчас находишься, — это династия Дася, довольно большой континент, окружённый со всех сторон морем, мы называем его «Остров Отшельника».
За морем всегда были бессмертные горы. Переплыв море, ты попадёшь в Девятнадцать Провинций, где собираются совершенствующиеся и повсюду великие мастера.
Мы идём туда, и по пути мне нужно кое-что сделать. Пойдём.
Сказав это, он обнял Белого Гуся и собрался в путь.
Звёзды на небе по-прежнему ярко сияли.
Цзянь Чоу шла по горной тропе, и маленькая деревня позади неё уже осталась далеко.
Она взглянула на Белого Гуся, которого обнимал Отшельник Фудао, и с улыбкой в глазах сказала: — Учитель, вы всё ещё будете нести гуся?
— Гуся? — Отшельник Фудао опешил, хлопнул себя по лбу. — Ну, может, я его съем, прежде чем идти?
— Съесть... — Цзянь Чоу странно рассмеялась, словно не могла сдержаться.
— Учитель, этого гуся ученица тоже растила долго. Хотя я и отдала его вам в знак почтения, но у меня к нему есть некоторые чувства... Я не говорила, что вы можете его есть.
— А? — Отшельник Фудао был немного озадачен. — Когда ты просила меня принять тебя в ученики, разве ты не говорила, что Белый Гусь пойдёт со мной?
— О... — Цзянь Чоу, казалось, вдруг поняла, а затем её лицо стало безразличным.
— Вот как. Белый Гусь пойдёт с вами, учитель, пожалуйста, отпустите его, пусть идёт сам.
— ...Ч-что?!
Лицо Отшельника Фудао мгновенно выразило такое выражение, словно его поразила молния: — Ты, ты, ты, ты, ты меня обманула!!!
Голос, полный негодования, мгновенно разнёсся по всему лесу, разбудив спящих птиц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|