Глава 8: Учитель и ученик (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Почему голова её учителя была забита только белыми гусями? Цзянь Чоу никак не могла понять, и на мгновение ей захотелось вскрыть мозг Отшельника Фудао, чтобы посмотреть, не летает ли там тысяча белых гусей.

Она замерла на полпути, а затем жёстко ответила: — Нет.

Лицо Отшельника Фудао тут же выразило разочарование, и он, топнув ногой, воскликнул: — Как же я взял такого неудачливого ученика! Даже пары гусей не держит, это же грех, грех… Ох, моя Зеленолистная Прародительница, почему я встретил тебя?

Этот скорбный возглас заставил бы любого слушателя прослезиться. Но Цзянь Чоу обратила внимание лишь на одно слово: — Кто такая Зеленолистная Прародительница?

Отшельник Фудао закатил глаза: — Очень могущественная старая ведьма, не смей о ней упоминать!

— Но ведь это вы первый о ней заговорили, — тихо сказала Цзянь Чоу.

— Что ты сказала?

— Ничего… — Видя, как свиреп Отшельник Фудао, Цзянь Чоу поняла, что эту «Зеленолистную Прародительницу», вероятно, упоминать нельзя, и поспешно замолчала.

— Пойду собираться в дом, — сказала она, поворачиваясь и поспешно входя в хижину.

Было ещё очень темно, ночь была глубока.

Масляная лампа в доме всё ещё тихо горела, колеблющееся пламя заставляло свет в комнате мерцать, то ярче, то тусклее.

Цзянь Чоу отдёрнула занавеску во внутренней комнате, и поднялась пыль. Обстановка там была такой же, как и всегда.

Она вспомнила, как, только переехав сюда с Се Бучэнем, они получили много доброты от людей. Раз уж она уходит, то должна отплатить за эти одолжения.

На обычном шкафу с двойными рыбами лежало медное зеркало, тускло отражающее образ Цзянь Чоу.

Она увидела на столе рассыпанные румяна и пудру — всё, чем она пользовалась раньше.

Она подумала, что старшая дочь семьи Лю, живущая неподалёку, очень любит такие вещи, возможно, ей стоит их оставить… С этими мыслями Цзянь Чоу села перед туалетным столиком.

Она протянула руку и распустила высоко собранный пучок волос, и в тот же миг чёрный водопад волос рассыпался по плечам.

Гладкие волосы прилипли к щекам Цзянь Чоу. Она медленно расчесала их и снова собрала в простой пучок.

В сундуке с одеждой лежала чистая одежда. Цзянь Чоу достала её и сменила окровавленное платье.

Светло-голубое платье, полы которого развевались при каждом движении Цзянь Чоу.

Она снова посмотрела на себя в зеркало и смутно вспомнила: этот пучок, символизирующий замужнюю женщину, она носила всего три месяца.

Протянув руку, Цзянь Чоу медленно перевернула медное зеркало и осторожно положила его на стол, оставив видимым лишь узор на его обратной стороне.

Больше не глядя, Цзянь Чоу повернулась, чтобы собрать вещи в комнате.

Когда Се Бучэнь ушёл, он ничего не взял с собой.

Даже ни одной медной монеты.

Цзянь Чоу обнаружила это, но не знала, что и думать, лишь бессмысленно скривила губы.

Она нашла большой кусок грубой синей ткани, расстелила его на внешнем столе и положила на него все собранные вещи.

Вскоре на нём лежало множество мелочей, даже маленький топор.

Необходимую сменную одежду она положила в другой маленький узелок, а мелкие серебряные деньги — в кошелёк, который привязала к поясу.

Стоя перед внешним столом, Цзянь Чоу заметила, что свет от масляной лампы значительно потускнел.

Масло в лампе уже почти закончилось.

Цзянь Чоу не стала доливать масло, лишь повернула взгляд на стол.

Корзина для шитья снова оказалась перед ней.

Внутри тихо лежал серебряный замок, продетый на красную нить.

Снаружи Отшельник Фудао выл полдня, но Цзянь Чоу так и не обратила на него внимания. Ему пришлось недовольно замолчать, ожидая, пока она закончит собираться и выйдет.

Но он ждал очень долго, слыша лишь звонкие звуки разного рода.

Он на мгновение удивился: неужели так много вещей нужно собирать?

Не выдержав нетерпения, Отшельник Фудао прямо вошёл внутрь и увидел Цзянь Чоу, стоящую у стола, на котором лежала огромная куча всяких мелочей!

— Ох, моя Зеленолистная Прародительница, ты что, в поход собираешься или переезжаешь? Ты ведь уже совершенствующаяся, зачем тебе так много вещей?

Он поспешно достал куриную ножку, чтобы съесть её и успокоиться! Отшельник Фудао и представить не мог, что Цзянь Чоу, казавшаяся такой умной девушкой, окажется такой хлопотной, когда дело дойдёт до отъезда.

Цзянь Чоу покачала головой: — Не всё это я заберу с собой.

Её голос был ровным, с оттенком невыразимой грусти.

Она протянула руку и наконец взяла из корзины для шитья тот серебряный замок, продетый на красную нить.

Тёплые подушечки пальцев касались холодных узоров, но Цзянь Чоу чувствовала, как сердце её горит.

Она моргнула, сдерживая слёзы, затем убрала серебряный замок и сказала: — Я готова, учитель. Пойдёмте.

Сказав это, она закинула маленький узелок с одеждой на плечо, а другой рукой подняла больший свёрток и даже тот топор.

Уголки рта Отшельника Фудао дёргались без остановки: — Ладно, свёрток, но зачем тебе топор?!

Цзянь Чоу спокойно ответила: — Всё лучше, чем вам тащить гуся.

— … — У-у-у, этот ученик, кажется, очень остёр на язык! Отшельник Фудао почувствовал себя обиженным и больше не хотел говорить.

Цзянь Чоу тихо задула масляную лампу, и струйка сизого дыма медленно поднялась в темноте.

Лишь снаружи оставался морозный лунный свет.

Разбросанное серебро.

Цзянь Чоу вышла из дома, притворив дверь, прошла мимо гусиного загона и наконец остановилась у входа.

Она оглянулась, и перед ней предстал до крайности простой двор.

Вокруг царила тишина, лишь изредка слышалось стрекотание насекомых.

Её предыдущие двадцать три года прошли так тихо, без особых потрясений.

Этот деревенский дворик был концом её двадцати трёх лет.

А после этой ночи она ступит на неизведанный путь.

Что будет дальше?

Она не знала.

В тот момент, когда она повернулась, Цзянь Чоу, казалось, отпустила всё прошлое.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение