☆、(8): Второй день, фальшивое свидание (Часть 1)

— 『Следующая станция — Синдзюку, Синдзюку.

Здесь можно пересесть на линии Тюо-Собу, Кэйё, Сёнан-Синдзюку, Сайкё-Кавагоэ…』

Проехав всего несколько остановок, мы прибыли в Синдзюку.

Изначально после Харадзюку следующим пунктом был Синдзюку, но Е Сюньфэн сказала мне сначала поехать в Икэбукуро, а потом уже в Синдзюку, чтобы оттуда можно было добраться на метро до Гинзы и найти Маму Итико.

— Как скажешь, — я довольно спокойно доверила ей вести меня и последовала за ней в Икэбукуро.

Приехав в Икэбукуро, мы оставили все вещи в камерах хранения на станции. Затем Е Сюньфэн предложила:

— Прежде чем пойти в Саншайн-Сити, не могла бы ты сходить со мной в одно место?

— Ох, хорошо, — раз уж мы приехали в Икэбукуро, кроме магазинов я здесь ничего не знала, поэтому согласилась на её предложение и вышла из Западного выхода станции Икэбукуро.

Выйдя со станции Икэбукуро, мы прошли мимо легендарного Парка у Западного выхода Икэбукуро и свернули в переулки.

Глядя на здания, каждое из которых имело свой стиль и очарование, я почувствовала, что это и есть жизнь японцев, и увидела другую сторону Японии.

Однако я не понимала, куда она меня ведёт, и немного обеспокоенно спросила её.

— Е Сюньфэн, куда мы идём?

— Скоро придём, — Е Сюньфэн с улыбкой велела мне набраться терпения и пройти ещё несколько шагов. В тревоге я невольно потянула её за край одежды. Увидев это, она тут же взяла меня за руку: — Не бойся, я тебя не продам! Если бы я хотела тебя продать, я бы сделала это ещё вчера.

— Ох… угу-угу-угу, — она была права, но в незнакомых местах мне всегда немного страшно.

Я невольно крепко сжала руку Е Сюньфэн. Этот жест заставил её отпустить мою руку и обнять меня за плечи.

— Всё ещё боишься? — она смотрела на меня так нежно и заботливо.

Неужели все хосты такие внимательные?

От смущения и бешеного сердцебиения мне всегда казалось, что я становлюсь какой-то странной, но это ощущение мне не было неприятно. Наоборот, оно дарило мне чувство спокойствия и безопасности.

— Мы пришли, — тихо позвала меня Е Сюньфэн. Моим глазам предстало очень необычное и характерное здание. — Это Дом Завтрашнего Дня Свободной Академии, историческая достопримечательность.

Она провела меня внутрь. Ощущение старины действительно показалось мне очень интересным и свежим.

— Оказывается, в Икэбукуро есть и такие места, — сидя на стульях в холле, мы наслаждались вкусным кофе.

— Да, я всегда хотела сюда прийти, — она смотрела в окно. — Просто не находила времени и подходящего человека.

Последняя фраза была произнесена так тихо, что я её не расслышала.

Но я видела, что Е Сюньфэн полностью погрузилась в атмосферу этого места, и мне тоже казалось, что это очень здорово и спокойно.

По сравнению с недавним шопингом, Икэбукуро казался гораздо более расслабленным.

— Время почти вышло, пошли! — к сожалению, этого времени оказалось слишком мало. Е Сюньфэн повела меня в другое место, которое часто мелькает в японских дорамах — Университет Риккё.

Это заставило меня не удержаться и сделать множество фотографий.

— Е Сюньфэн, ты молодец! Привела меня в такое интересное и культурное место, — гуляя по кампусу Университета Риккё, я чувствовала себя настоящей студенткой и испытывала гордость.

— Это моя альма-матер! — Что-что?! Не ожидала, что она окончила Университет Риккё. Говорят, это один из известных частных университетов Токио!

— Но я не возвращалась сюда с тех пор, как окончила его, — глядя на здания, она снова с лёгкой улыбкой взяла меня за руку. — Спасибо, что составила мне компанию в этих местах, Синлю.

Она… она, она… зачем она так круто меня благодарит? Я даже не знаю, как на неё смотреть!

— За что спасибо? Это я должна тебя благодарить за то, что ты пожертвовала своим временем отдыха, чтобы пойти со мной по магазинам!

Я встала на цыпочки, пытаясь стукнуть её по голове, но она воспользовалась моментом и легонько поцеловала меня в губы.

— Не за что, я уже получила твой подарок, — какая же она невыносимая! Как она могла так легко забрать мой первый поцелуй?!

Хотя мне не было неприятно, предательские слёзы всё текли и текли.

— Синлю? — увидев мою реакцию, она остолбенела. — Неужели это… твой… пер… первый поцелуй?

— Е Сюньфэн!!!

Чёрт, она узнала!

Она узнала, что мой первый поцелуй был вот так у неё отнят!

Я изо всех сил била её, не переставая, позволяя слезам и соплям испортить всё моё лицо.

— Ладно! Ладно! Перестань бить, перестань бить. Мм? — одной рукой она схватила мои руки, а другой достала платок Барбери и вытерла мне слёзы и сопли. — Посмотри, как ты плачешь. Девушка целует девушку — ничего особенного, правда? Тем более я не парень, ничего страшного… ничего страшного…

Она погладила меня по голове, пытаясь успокоить плачущую меня.

Но я же знала, что она Т! И я видела, как горько и грустно ей было, когда она произносила эти слова.

— Думаешь, я не знаю, что такое лесбиянки и Т? — мне было жаль её горечи и боли. В порыве гнева я швырнула в неё платок Барбери, пропитанный моими слезами и соплями. — Е Сюньфэн, ты не парень, но ты же Т, разве нет?

— Синлю, ты… как ты узнала? — она в изумлении посмотрела на меня.

— Девушка моей сестры — Т! Как я могла не знать?!

Я уставилась на неё.

— Мне всё равно! Я не признаю этого! Это ты! Это ты забрала мой первый поцелуй!

Я вытирала губы, продолжая отрицать случившееся.

Увидев моё поведение, она расхохоталась, держась за живот и падая на стул.

— Хэ Синлю, я сдаюсь!

Мне нравилось, как она смеётся, потому что в этот момент она была такой сияющей, яркой и уверенной.

Мне нравилась она такая, естественная, потому что я знала, что сейчас она не хост «Ёру», а Е Сюньфэн без маски.

— Мне всё равно, всё равно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、(8): Второй день, фальшивое свидание (Часть 1)

Настройки


Сообщение