☆、(5): Первая ночь, ночь принцессы (Часть 1)

— Принцесса Синлю, добро пожаловать в VIP-кабинку «Найт-Сити».

Она усадила меня на мягкий бархатный диван и, опустившись передо мной на одно колено, как для предложения руки и сердца, назвала имя клуба и сообщила, что она — его главная звезда, номер один.

— Я знаю, что ты топ-хост… — глядя, как она говорит со мной из этой позы, я, честно говоря, чувствовала себя ужасно неловко. — Можешь не говорить со мной так… Мне очень…

В тот момент, когда наши взгляды встретились, я не только ощутила крайнюю неловкость, но и почувствовала, как электрический разряд пробежал от пяток до макушки.

— Очень что? Очень очарована?

Её улыбка была такой ослепительной, что справиться с ней можно было, лишь надев тёмные очки, и при этом она, чёрт возьми, произносила такие бесстыдные слова.

Но я не могла отрицать, что Е Сюньфэн, точнее, «Ёру», действительно обладала своим мастерством и обаянием. Даже я, бедная донельзя, захотела достать кредитку и шиковать здесь всю ночь.

— Ай, да ладно тебе. Ты… ты просто сядь нормально и говори со мной.

Я покраснела до ушей и начала нести чушь.

Увидев меня в таком состоянии, она перестала нарочно дразнить меня.

— Слушаюсь, злючка Госпожа Е.

— Какая же ты невыносимая… — Погодите, как её рука так быстро оказалась у меня на талии?

И я совершенно ничего не почувствовала.

— Ты, твоя рука…!

— Ты что, динозавр? Реакция только через минуту доходит?

Чёрт, она ещё и так подкалывает меня.

— Ты всё-таки топ-хост, как-никак, а так издеваешься над гостьей?

Я с обидой огрызнулась на неё.

— Над гостями я так не издеваюсь, — я заметила, что она придвинула лицо совсем близко, так близко, что низким, ровным голосом прошептала мне прямо в мочку уха: — Я издеваюсь… только… над… тобой.

После этих слов она злонамеренно выдохнула мне в ухо.

— $%@Y^#%$&^^#$~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я в ужасе отскочила от неё и начала инстинктивно зажимать уши, не давая ей возможности снова атаковать их.

Уворачиваясь, я не удержалась и упала на пол.

— Не думала, что у Госпожи Е чувствительная зона — это уши, — глядя на мой растрёпанный вид, она, сидя на диване, расхохоталась. — Судя по твоему виду, у тебя не так уж много опыта. Или ты вообще девственница?

Эти слова пронзили меня, как тысяча стрел.

— Ну и что с того?! А если нет, то что?!

Я сердито надулась.

Чёрт, быть девственницей — это что, преступление?!

— Если нет, то ладно. А вот если девственница… — она подошла ко мне и помогла подняться с пола. — Тогда тебе стоит меня остерегаться.

Её сексуальный, тихий и мягкий голос привёл меня в полное замешательство, так что у меня снова подкосились ноги, и я опять рухнула на пол.

— Ха-ха-ха! Злючка, не думала, что тебя так легко провести!

Она снова расхохоталась, дразня меня.

— Ты такая надоедливая!

Я без колебаний принялась колотить её.

— Ай, больно, больно, больно!

Я била Е Сюньфэн, пока она не закричала от боли.

— Ты всегда так сильно бьёшь?

Спросила она, уворачиваясь от моих совсем не деликатных ударов.

— Ещё бы! Кто просил тебя так меня позорить?!

Я продолжала лупить её, забыв, что нахожусь в VIP-кабинке какого-то хост-клуба.

В этот момент, пока мы были увлечены, дверь кабинки открылась.

— Ёру, тебя просят… — Управляющий увидел нашу шумную возню и застыл, пытаясь закрыть дверь. — Простите, помешал…

— Управляющий, ничего страшного. Я сейчас подойду.

Е Сюньфэн тут же схватила меня за руку. Она поправила растрёпанные волосы и костюм, а затем последовала за управляющим из кабинки.

— Сиди здесь смирно, я скоро пришлю кого-нибудь.

Она говорила со мной, как с ребёнком.

— Ох, хорошо.

В незнакомой обстановке и ситуации, наверное, лучше послушаться Е Сюньфэн, чтобы не попасть впросак?

Только кого она пришлёт? Я же не говорю по-японски, и по-английски знаю лишь пару слов!

Неужели мне придётся объясняться жестами?

Эх, ладно, ладно. Буду сидеть здесь и смирно ждать!

Я плюхнулась на диван. Мягкий диван был таким удобным, что меня начало клонить в сон.

Но раз уж выпал такой редкий шанс попасть в легендарный хост-клуб, спать было бы неправильно.

Я изо всех сил замотала головой, пытаясь прогнать сонливость, чтобы дождаться возвращения Е Сюньфэн.

— Прошу прощения~☆

Пока я боролась со сном, в VIP-кабинку внезапно вошла мама-сан в кимоно.

При виде этой мама-сан вся моя сонливость как рукой сняло — она была просто сногсшибательна!

Миловидное лицо, прекрасная улыбка — я на мгновение подумала, что попала в «снакку» (бар) где-нибудь в Гинзе.

— Вы-вы-вы, здравствуйте.

Я поспешно выпрямилась из своей расслабленной позы и застенчиво поздоровалась с этой красивой мама-сан.

— Так это ты невеста нашей Ёру?

Она элегантно села рядом со мной, мягко посмотрела на меня и спросила на медленном японском.

Хотя я не очень хорошо понимала по-японски, я знала, что «о-ёмэ-сан» означает «невеста».

— No. No. NO, no. Just a friend.

Я поспешно попыталась объясниться на своём ломаном английском. Моя паника вызвала у сидящей рядом мама-сан улыбку.

— Хорошо, хорошо. Друзья, значит? Друзья.

А? Я вдруг поняла, что прекрасно её понимаю!

Пока я внутренне радовалась этому, до меня дошло, что мама-сан только что говорила по-китайски.

— Ах, вы говорите по-китайски?

Спросила я её.

— Да. Мой прежний возлюбленный был китайцем.

Она застенчиво улыбнулась.

Вау, настоящая красавица, её вполне можно было бы назвать Ямато Надэсико.

— Вот оно что, — я тоже улыбнулась в ответ. — Тогда, простите… вы гостья? Я помню, что это хост-клуб…

С любопытством спросила я.

— Нет, я хозяйка этого заведения, — она положила свою тонкую руку на мою. — Разве наша Ёру тебе не говорила?

Хозяйка? Погодите, кажется, я что-то припоминаю. Я помню, Тэппэй говорил мне, что их хозяйка раньше была мужчиной.

— Вы, вы случайно не…!

Я в ужасе отскочила.

— Мужчина?!

— Это уже в прошлом, — она прикрыла улыбку рукавом и достала визитку. — Яно Итико, это моё гэндзи-на (сценическое имя). Можешь звать меня Мама Итико, ничего страшного.

— Ох… ох. — Я поспешно взяла визитку «Мамы Итико» и взглянула на информацию на ней. Боже! У этой Мамы Итико действительно есть свой «снакку» (бар) в Гинзе.

— Приходи как-нибудь с нашей Ёру выпить в Гинзу.

Мама Итико улыбнулась очень, очень нежно.

— Э-э, да, хорошо, хорошо.

Разве могла я в такой момент признаться, что я бедная офисная работница?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、(5): Первая ночь, ночь принцессы (Часть 1)

Настройки


Сообщение