Глава 1. Возвращение домой (Часть 2)

Она повернулась и добавила: — Осмотрись как следует. Мы сюда больше не вернемся, если в этом не будет необходимости.

Не дожидаясь ответа Фроси, Софья закрыла дверь.

С потолка посыпалась пыль, и тонкие лучи света, словно окутывая ее, делали ее почти невидимой. Она парила в воздухе, как золотая пудра, вторя эху закрывшейся двери.

****

Глухой стук двери вырвал меня из забытья. Сознание медленно возвращалось, но тело все еще было слишком тяжелым и непослушным, чтобы реагировать. Усталость не прошла после короткого сна, в горле пересохло, головная боль усилилась. Было трудно даже просто контролировать свои движения.

Это не сон, боль была слишком реальной. Я… я попала в другой мир.

Я попыталась вспомнить, что было дальше. Я покинула свое холодное тело и бесцельно блуждала в хаосе. Вокруг не было ни звука, ни света, только переплетающиеся слои темноты, то исчезающие, то появляющиеся вновь.

Это длилось недолго. Резкая боль пронзила грудь, распространяясь по всему телу. Я пыталась игнорировать ее, и поначалу мне это удавалось. Я терпела эту странную, не поддающуюся описанию боль. Она не была похожа на острую, жгучую боль от физической раны. Это было что-то другое.

Вскоре боль стала невыносимой. Каждая клеточка моего тела кричала, вены вздулись, кровь словно кипела. Я хотела закричать, но не могла издать ни звука.

Затем пламя боли стало угасать, уступая место холодному туману, который мягко окутывал мою кожу. Меня словно поместили в теплое и уютное место. Кончики пальцев скользнули по простыне, и я почувствовала… реальность.

Я очнулась в больнице. Открыв глаза, я сразу почувствовала тревогу, которая захлестнула меня. Это была не я. Девушка в зеркале была не я.

По мере того, как мое сознание прояснялось, обрывки чужих воспоминаний вторгались в мои мысли. Я пыталась сопротивляться, но безуспешно.

Спрятав лицо в подушку, я попыталась расслабиться и принять эту информацию. Фрося… моя мама… пустой дом… звон разбитого стекла… женский крик… Я подняла голову, острая боль пронзила сердце. В моей голове всплывали лишь отрывки, отдельные сцены, которые не складывались в цельную картину.

Воспоминания нахлынули вновь: пустой дом, дождь, фоторамка… Это были всего лишь несколько кусочков огромной мозаики, и я не понимала, что они значат.

Но я увидела в них эту девочку, Фросю, с ее непростой, запутанной жизнью. Как и я, она долго боролась, но так и не прошла свой путь до конца.

Стук в дверь напомнил мне о визите Софьи. Я схватила свитер со стула у окна, сглотнула, пытаясь справиться с сухостью в горле, и тихо ответила: — Да.

Русские слова сами собой слетели с моих губ. Это был не мой голос, это был ее голос, ее уникальный след.

В самолете я то дремала, то просыпалась. Несмотря на прерывистый сон, я чувствовала себя немного лучше, головная боль утихла.

Девятичасовой перелет быстро подошел к концу. Самолет начал снижаться, и сквозь иллюминатор я увидела дороги и машины.

Софья подошла ко мне и заботливо укутала меня в толстое шерстяное пальто: — Здесь холодно, ты слишком легко одета, Ифросинья.

— Спасибо, — я прижала воротник пальто к шее. — Спасибо вам.

Софья кивнула и вернулась на свое место.

Глядя на ее изящный профиль, я вдруг почувствовала себя в безопасности. Несмотря на сдержанный тон и холодность Софьи, я ей доверяла. Я знала, что, куда бы она меня ни везла, она не причинит мне вреда. Откуда взялась эта уверенность, я не знала.

Возможно, это была ее скрытая забота, к которой я, никогда не знавшая подобного, невольно тянулась. А может, это была невидимая связь кровных уз, которая не рвется даже на расстоянии тысяч километров.

Я не знала. Я еще не знала ответа на этот вопрос.

Самолет приземлился в московском аэропорту Шереметьево.

Софья взяла меня за руку и быстро пошла вперед. Я едва поспевала за ней.

Вдруг она остановилась и сняла свой шарф. Обернув его несколько раз вокруг моей шеи, она полностью закрыла им мое лицо. Шарф был таким большим и толстым, что, даже опустив голову, я с трудом видела край пальто, которое доставало до пола.

Софья снова взяла меня за руку, на этот раз двигаясь медленнее.

Теплое дыхание окутало мое лицо, и я тихонько выдохнула.

Мы вышли на парковку и направились к черному автомобилю. Рядом с ним стояли двое крепких мужчин в черных костюмах. Увидев нас, они подошли, взяли у Софьи багаж и слегка поклонились: — Госпожа, барышня.

Софья, не глядя на них, кивнула: — Поехали домой.

Машина быстро ехала, оставляя позади шум и суету города. Мы с Софьей сидели молча, каждая по свою сторону.

В салоне было очень жарко. Пот стекал по вискам и шее, впитываясь в мягкий ворс шарфа.

Мне было жарко, но я не хотела снимать его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение домой (Часть 2)

Настройки


Сообщение