Глава 16. В поле зрения Чжансунь Чуна

Чэн Чули понимал, что энтузиазм Ли Эра вызван желанием ещё раз увидеть его волшебный способ перемещения денег.

Чэн Чули решил удовлетворить его любопытство и снова продемонстрировал, как пять тысяч монет исчезают в воздухе.

Чем более волшебным он казался в глазах Ли Эра, тем меньше вероятность, что император будет ему мешать.

Ли Эр, вновь увидев это чудо, после минутного оцепенения стал ещё более радостным.

Он тут же схватил Чэн Чули, выкатил электросамокат и направился на площадку перед дворцом Тайцзидянь.

С этого момента Ли Эр тоже начнёт пользоваться вещами из мира богов.

Чэн Яоцзинь был искренне рад, что Ли Эр, узнав секрет, не только не стал подозрительным, но и ещё больше проникся уважением к нему.

Он катил свой электросамокат, намереваясь учиться вместе с императором.

Теперь у них было два самоката! Учить одного или двух — какая разница. Старый Чэн не собирался упускать такую возможность.

Выйдя на площадку, он с улыбкой обратился к Ли Эру: — Ваше Величество, может, посоревнуемся, кто первый научится ездить на этой штуке?

— Давай! Кто кого боится? Неужели я испугаюсь старого вояки? — рассмеялся в ответ Ли Эр.

Откуда взялся второй электросамокат? Этот вопрос, вероятно, навсегда останется загадкой для чиновников. Те же, кто знал правду, не были настолько глупы, чтобы раскрывать секрет Чэн Чули. Им оставалось лишь наблюдать издалека, сгорая от зависти.

Чэн Чули начал объяснять им принцип работы электросамоката. Он понимал, что без длительного изучения они вряд ли что-то поймут, но всё равно старательно объяснял.

Закончив с теорией, он перешёл к практике, например, как держать равновесие.

Наконец, он позвал нескольких евнухов, чтобы те поддержали императора и Чэн Яоцзиня, и те начали учиться.

— Ваше Величество, отец, должен вас предупредить, что, как ни просто это выглядит, без падений не обойдётся. Вы уверены, что хотите учиться? — спросил Чэн Чули.

— Ха-ха, сынок, давай уже! Мы и верховой езде научились, а тут какая-то игрушка! — рассмеялся Чэн Яоцзинь.

— Верно. Мы и с лошади падали, но всё равно научились. Не бойся, Чули, если упадём, я не буду тебя винить, — добавил Ли Эр.

Похоже, они оба были готовы к падениям. Чэн Чули больше не спорил: — Хорошо. Тогда начинаем! Потихоньку вперёд. Евнухи, держите крепче!

К ужасу Чэн Чули, Чэн Яоцзинь сразу выкрутил ручку газа, и самокат рванул вперёд. Евнухи не успели его схватить. Чэн Чули было очень жаль… самокат.

Его отец, прошедший через множество битв, вряд ли пострадал от такого падения.

Чэн Чули закрыл лицо руками — его отец упал несколько раз, так и не поняв принципа равновесия, и продолжал падать снова и снова, несмотря на все объяснения сына.

Зато Ли Эр превзошёл все ожидания. После нескольких попыток он уже мог кое-как ехать.

Вскоре он приказал евнухам отпустить его и позволить ему насладиться самостоятельной ездой.

Чэн Чули пришлось признать, что император есть император — его ум не сравнить с простотой его отца.

Ли Эр действительно был способным — всего за полчаса он уже довольно уверенно управлял самокатом.

А старый Чэн всё ещё продолжал падать.

Через час Ли Эр уже вовсю гонял, а Чэн Яоцзинь наконец-то начал интуитивно понимать, как удержать равновесие.

Чэн Чули хотелось сказать: «Отец, дело не в учителе, а в ученике».

Наконец, под завистливыми взглядами чиновников, Чэн Яоцзинь перешёл из разряда падающих в разряд начинающих, а затем и научился ездить.

Ли Эр и Чэн Яоцзинь в тот день до вечера катались на самокатах, пока Чэн Чули и чиновники не уговорили их остановиться.

Как только Ли Эр слез с самоката, он тут же позвал всех во дворец Тайцзидянь.

— Ваше Величество, мне обязательно идти? Я ещё обедать не успел, умираю с голоду, — спросил Чэн Чули, хватая императора за руку.

Видя его жалобный вид, Ли Эр кивнул: — Тогда иди домой.

Он и Чэн Яоцзинь действительно замучили мальчика. Ему всего пять лет! У Ли Эра сжалось сердце.

Император проявил сочувствие, а вот Чэн Яоцзинь был бесчувственным.

Он слез с самоката, вытащил ключ и грозно сказал Чэн Чули: — Сынок, этот электросамокат — подарок твоему отцу. Не трогай его, я на нём домой поеду. Понял?

Лицо Чэн Чули помрачнело: — Отец, мне всего пять лет, у меня ноги короткие, я устал и голоден. Ты хочешь, чтобы я шёл пешком?

Чэн Яоцзинь не поддался на уговоры. Он повернулся к евнуху: — Принеси мальчику поесть из императорской кухни. Пусть он тут пообедает, а потом старший брат отвезёт его домой.

Сказав это, Чэн Яоцзинь зашагал во дворец.

Чэн Чули молча закатил глаза. Если брат повезёт его на лошади, его внутренности вытрясет по дороге.

Чэн Чусы, уже освобождённый от службы, стоял рядом с братом и вздохнул: — Пойдём, младший. Придётся мне тебя везти. Что поделать, такой у нас отец.

Ехать на лошади? Ни за что! Ключей-то больше одной.

Как только Чэн Яоцзинь скрылся из виду, Чэн Чули достал запасной ключ, запрыгнул на самокат и умчался прочь.

— Брат, догоняй! Я поехал!

Би-би! Би-би!

На любимом самокате ему не страшны пробки.

Чэн Чусы покачал головой. Похоже, отец снова будет в ярости.

Зачем он вообще связывается с этим мальчишкой?

Чэн Чусы мог только молиться, чтобы отец не умер от гнева.

Под изумлёнными взглядами прохожих Чэн Чули, в сопровождении Чэн Чусы, выехал из дворца через ворота Чжуцюэ и оказался на оживлённой улице Чжуцюэ — главной улице Чанъаня.

Эта улица делила Чанъань на две части: западнее располагался уезд Чанъань, а восточнее — уезд Ваньнянь.

Улица Чжуцюэ была самой большой и оживлённой улицей города, где находились дорогие гостиницы и увеселительные заведения.

Это было излюбленное место богачей и прожигателей жизни.

Чжансунь Чун, старший сын Чжансунь Уцзи, как раз отдыхал со своими приспешниками в ресторане «Весенний дом» на улице Чжуцюэ.

Он только поднялся на второй этаж и сел у окна, ещё не успев заказать еду и напитки, как увидел на улице нечто, быстро приближающееся к нему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. В поле зрения Чжансунь Чуна

Настройки


Сообщение