Глава 2

— Третий принц снова пришел с подарками?

Хань Синь с полуулыбкой смотрел на этого малыша. В столь юном возрасте он уже обладал удивительной проницательностью. Казалось, он ничему не учился, но его яркие, как звезды, глаза каждый раз заставляли Хань Синя думать, что они не принадлежат пятилетнему ребенку. В нем было больше ума, чем в его матери, которая умела только угождать Лю Бану. Даже в лести он преуспел.

— Жуи приветствует Чуского князя.

Лю Жуи по всем правилам поклонился Хань Синю.

Каждый раз, видя Хань Синя, Лю Жуи чувствовал легкий трепет. Аура кровавой резни, исходившая от него, не могла быть скрыта, даже если бы он захотел. К тому же этот непобедимый Чуский князь, похоже, и не собирался ее скрывать. Возможно, ему нравилось, когда его боялись.

— Не забудь и мне прислать подарок.

Хань Синь игриво похлопал Лю Жуи по маленькому плечу и в хорошем настроении повернулся, махнув рукавом, и ушел. Каждый раз, видя, как в его спокойных глазах мелькает едва скрываемый испуг, Хань Синь чувствовал особую радость. Он не мог объяснить, почему.

— ...Слушаюсь.

Глядя на удаляющуюся спину, Лю Жуи нахмурился, погруженный в размышления.

— Жуи, ты пришел! Скорее заходи.

Войдя в дверь, Лю Ин ущипнул Лю Жуи за пухлую детскую щечку. — Я только что заварил хороший чай, который недавно прислала мать. Я рассчитал, что ты должен прийти примерно в это время. Если бы не Чуский князь, который меня задержал, я бы обязательно пошел за тобой в твои покои.

Лю Жуи беспомощно потер щеку, которую ущипнул Лю Ин. Этот старший брат, должно быть, страдал пристрастием к тисканью младенцев. Он всегда распускал руки. Если бы Лю Жуи не знал, как после смерти Лю Бана Лю Ин изо всех сил защищал его от преследований Люй-хоу, он бы давно с ним поссорился. Хотя в конце концов ему все равно не удалось избежать ядовитой руки Люй-хоу, эту доброту нельзя было отрицать.

Эх!

Ничего не поделаешь, находясь под чужой крышей, приходится склонять голову.

Хорошо хоть этот старший брат относился к нему неплохо, зная, что ему нравится, всегда приносил ему это, словно сокровище. Из-за этого он решил не обращать внимания на его выходки.

Поэтому он притворился очень взволнованным и сказал: — Неудивительно, что, как только я вошел, почувствовал свежий аромат. Спасибо, старший брат наследный принц!

— В прошлый раз вы сказали, что хотите чайный сервиз из черной глины. Как раз удалось найти такой. Скорее посмотрите, нравится ли?

Лю Ин взял из рук Си Фу красиво упакованную подарочную коробку, и его глаза сузились от радости. Он пошутил: — Жуи, если бы ты был девочкой, я бы обязательно сделал тебя наследной принцессой.

Лю Жуи закатил глаза и внутренне пренебрежительно посмотрел на Лю Ина. — Мы же родные братья, даже если бы я был девочкой, я бы не смог выйти за вас! Понимаете? Старший брат наследный принц, это называется инцест! Скорее посмотрите, подходит ли вам этот подарок. Хотя я выбирал очень долго...

Сказав это, он взял со стола только что заваренный чай, понюхал его, закрыл глаза. Чистый, нежный аромат мгновенно освежил его. — Как вкусно!

Глядя на опьяненное выражение лица Лю Жуи, сердце Лю Ина переполнилось радостью. На самом деле, все, что он просил, было приготовлено для Жуи. Главное, чтобы ему нравилось. — Если вкусно, скорее пей. Я слышал от Чуского князя, что ты попросил отца найти тебе учителя боевых искусств. Я думаю, возможно, это будет Чуский князь.

— Не может быть?

Лю Жуи изо всех сил заморгал. Хотя Хань Синь был гениальным стратегом и непобедимым героем, Лю Жуи не знал почему, но при виде его чувствовал страх. К тому же, Лю Бан больше всего опасался именно Хань Синя. Если он правильно помнил, в ближайшие два года Лю Бан начнет действовать против Хань Синя. Конечно, в конце концов, человеком, который убьет Хань Синя, будет Люй-хоу. Как он мог стать его учителем?

— Чуский князь сказал?

Лю Жуи изящно отпил чаю, успокаивая себя, и снова спросил.

— Нет, это я так думаю.

— Этот чайный сервиз мне очень нравится. В следующий раз я буду заваривать чай для тебя в нем, хорошо?

Лю Ин осторожно поставил красивый чайный сервиз на место и сказал с угождающим видом.

Лю Жуи уже догадался, что так и будет, но все равно радостно кивнул, изображая выражение лица, подобающее пятилетнему ребенку. — Хорошо! Спасибо, старший брат наследный принц.

— Тогда пойдем. Если опоздаем, отец снова скажет, что я тебя испортил.

Глядя на улыбку Лю Жуи, похожую на цветок, Лю Ин не удержался и снова ущипнул Лю Жуи за щеку. Нежная кожа была такой приятной на ощупь, что невозможно было остановиться.

— Если вы еще раз ущипнете, я расскажу отцу!

Лю Жуи недовольно вытянул свою пухлую маленькую ручку и в отместку тоже ущипнул Лю Ина за лицо. Но из-за низкого роста он дотянулся только до подбородка Лю Ина. Впрочем... на ощупь было действительно приятно, хи-хи. Но в душе он все равно был недоволен. В конце концов, он был взрослым человеком за двадцать, а его дразнил семилетний ребенок. Как это вынести!

Лю Ин не знал о внутренних терзаниях Лю Жуи. Он взял Лю Жуи за мягкую, нежную ручку и направился к кабинету Лю Бана.

— Ин'эр.

Из-за спины раздался теплый голос. Тело Лю Жуи мгновенно напряглось, и он подсознательно крепче сжал руку Лю Ина.

— Мать?

Лю Ин слегка сжал руку Лю Жуи в ответ, повернулся и почтительно поклонился. — Сын собирается с младшим братом Жуи в кабинет отца. У матери есть какие-то дела?

Взгляд Люй Чжи упал на их сцепленные руки, и она нахмурилась. — Мать тоже собирается к твоему отцу. Пойдем вместе.

Почувствовав взгляд Люй Чжи, Лю Жуи поспешно подошел, поклонился и послушно встал за спиной Лю Ина, опустив голову, выглядя робким.

Проходя мимо Лю Жуи, Люй Чжи холодно взглянула на него и вдруг сказала: — Жуи тоже уже пять лет, время летит так быстро! А Ин'эр в этом возрасте был обречен быть выброшенным отцом из повозки... Жуи, тебе так повезло!

Тело Лю Жуи застыло, голова опустилась еще ниже. Она что, его предупреждает? Это была жестокость Лю Бана, какое это имело отношение к нему?

Честно говоря, когда он читал этот отрывок истории в прошлой жизни, Лю Жуи тоже очень презирал Лю Бана. Чтобы спасти свою жизнь, он не пощадил жизни своих детей, трижды выбрасывая брата и сестру Лю Ина из спасательной повозки. Если бы не Ся Цзыин, возможно, он бы и не встретил Лю Ина. Кто бы не возненавидел такое!

Люй Чжи имела право ненавидеть, но направлять свою ненависть не туда было неправильно. В чем вина Лю Жуи? Он каждый год старался угодить ей, надеясь, что однажды она проявит милосердие. Хотя такая вероятность была невелика, но нужно было стараться, давать хоть какую-то надежду...

— Не бойся, я с тобой!

Глядя на бледного, испуганного младшего брата, Лю Ин почувствовал боль в сердце. Он обнял Жуи и нежно похлопал его, утешая. Он знал, что мать не любит Жуи, и еще больше не любит мать младшего брата, наложницу Ци. Каждый раз, когда Жуи присылал ей что-то, мать приказывала выбросить это. Но он просто хотел защитить этого красивого младшего брата, не желая, чтобы он хоть немного страдал.

— Угу, — Лю Жуи кивнул, в его глазах мелькнул острый блеск, и он глухо ответил.

— Императрица, наследный принц, принц Жуи прибыли!

Под пронзительный крик евнуха Люй Чжи, Лю Ин и Лю Жуи вошли в главный зал.

Зал уже был полон знатных гостей: Чжан Лян, Сяо Хэ, Хань Синь, Ин Бу, Пэн Юэ и другие.

— Жуи, скорее сюда, к отцу!

Увидев Лю Жуи, Лю Бан тут же поманил его.

— Слушаюсь, отец.

Глядя на величественного, сидящего на главном месте, с любящим выражением лица мужчину средних лет, Лю Жуи по всем правилам поклонился, а затем, перебирая маленькими ножками, радостно побежал к нему.

В последующие века говорили, что Лю Бан был императором-негодяем, низкого происхождения, почти неграмотным, и даже жену добыл негодяйскими методами. Но именно такими методами он превзошел всех героев, взошел на трон и завоевал империю Хань на четыреста лет.

Лю Бан был безжалостен к брату и сестре Лю Ина, но Лю Жуи он любил всем сердцем. Лю Жуи сам это глубоко чувствовал. Хотя он понимал, что такая любовь в гареме, несомненно, является острым мечом, толкающим его на самый верх, выставляя его на всеобщее обозрение и делая бельмом в глазу для многих, Лю Жуи, который в прошлой жизни никогда не знал отцовской любви, все же рискнул насладиться ею. Конечно, чтобы выжить после смерти Лю Бана, ему нужно было использовать эту отцовскую любовь для многих дел.

Люй Чжи холодно взглянула на наследного принца, которого Лю Бан полностью игнорировал, затем на Лю Жуи, которого Лю Бан держал в объятиях, расспрашивая о его делах, и на самодовольную Ци Цзи, сидящую рядом с Лю Баном. Ее пальцы резко сжались. Она медленно подошла к Лю Бану, села на место, предназначенное для императрицы, взяла со стола чай и с улыбкой спросила: — Я слышала, что император собирается нанять учителя боевых искусств для наследного принца и Жуи. Не знаю, какого именно выдающегося человека пригласил император?

Только тогда Лю Бан поднял глаза и посмотрел на Люй Чжи. — Я как раз хотел спросить императрицу, есть ли у вас подходящая кандидатура?

Люй Чжи подняла бровь и равнодушно сказала: — Император, должно быть, уже выбрал кандидата.

Действительно, это его жена!

Лю Бан улыбнулся. — Привести!

Значит, не Хань Синь. Кто же это?

Лю Жуи с любопытством вытянул шею, глядя на дверь зала. Дверь открылась, и в зал вошел юноша в белых одеждах, идущий против света. Золотые лучи солнца окутывали его ореолом, словно небожитель спустился на землю.

— Цзянь Мо приветствует императора и императрицу.

Чистый, прохладный голос, словно родник из глубокого ущелья, был невероятно приятен. Лю Жуи сразу же полюбил этого "небожителя".

— Это учитель Жуи?

Лю Жуи взволнованно спросил.

Лю Бан не ожидал, что его любимый сын будет так взволнован. Он ласково погладил его по лицу, но обратился к юноше в белом. — Хотя это рекомендация господина Чжана, я все же хочу убедиться, что вы действительно так хороши, как он говорит.

Цзянь Мо взглянул на Чжан Ляна, опустил голову и сказал: — Тогда Цзянь Мо покажет свое скромное мастерство.

Как только слово "скромное" слетело с его губ, длинный меч на поясе юноши в белом издал чистый, звонкий звук и пронзил воздух. Юноша в белом легко закружился, поднимаясь и опускаясь, ускоряясь и замедляясь, словно парящий орел или легкая бабочка, невыразимо изящно и воздушно.

— Отлично!

После завершения танца Хань Синь первым громко воскликнул.

Лю Бан взглянул на Хань Синя. — Действительно, человек, рекомендованный господином Чжаном, не подвел! Жуи, иди, поприветствуй учителя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение