Красавица кусает красавца (Часть 2)

В детстве у Цинь Сяокуй были пухлые щёчки, которые так и хотелось ущипнуть. Теперь же у неё было изящное овальное лицо.

В детстве Цинь Сяокуй обожала поесть и даже могла отбирать еду у собак, будучи настоящей маленькой обжорой. Теперь же она сама делилась вкусняшками с собаками.

Взгляд Чжао Цзиньяна был прикован к Цинь Сяокуй, а взгляд Цинь Сяокуй — устремлён вперёд. Они бежали плечом к плечу, став самой яркой картиной в парке.

Она — привлекательная красавица, он — несравненной красоты мужчина. Они пробегали круг за кругом, плечом к плечу.

Люди вокруг мысленно восклицали: какое наслаждение для глаз!

При этом все автоматически игнорировали высокого и крепкого водителя Сяо Го, который пыхтя бежал позади них.

Солнце поднялось выше, становилось всё жарче. На лбу Чжао Цзиньяна выступил пот. Он ускорился, выбежал вперёд Цинь Сяокуй и преградил ей путь.

— Жёнушка, давай найдём место и спокойно поговорим?

Он с детства легко потел, но это была особенность его организма, а не какая-то слабость.

А Цинь Сяокуй, наоборот, почти не потела. Даже после интенсивных упражнений в жаркую погоду она оставалась сухой.

Возможно, потому что выражение лица Чжао Цзиньяна всегда казалось немного несерьёзным, а в его улыбке сквозила лёгкая шаловливость, Цинь Сяокуй совершенно не хотела иметь с ним дела.

— Я вас не знаю, и нам не о чем разговаривать, — холодно ответила она.

На самом деле, пока они бежали, она долго пыталась вспомнить хоть что-то, связанное с этим мужчиной, но так и не смогла.

Учитывая её жизненный опыт и обстоятельства, она вряд ли могла быть знакома с таким богачом.

Поэтому Цинь Сяокуй автоматически отнесла его к категории богатых наследников-охотников за девушками, по принципу «кто слишком любезен без причины, тот что-то замышляет», и не собиралась вступать с ним ни в какие контакты.

— Не знаешь? Жёнушка, неужели ты такая забывчивая? Ты же сама мне тогда предложение делала, — улыбка Чжао Цзиньяна стала невероятно лучезарной, а глаза, сощурившиеся в полумесяцы, озорно сверкнули.

— Тогда? Когда это? — бросила Цинь Сяокуй на бегу.

— Когда? Конечно, в тот год, когда ты сделала мне предложение. Я до сих пор храню свидетельство о браке, — усмехнулся Чжао Цзиньян.

Свидетельство о браке? Ха! Ей ещё нет двадцати, она не достигла брачного возраста. Как она могла получить с кем-то свидетельство?

Сразу видно — врёт, большой обманщик.

— Тогда скажи, как меня зовут? — холодно спросила Цинь Сяокуй.

— Тебя зовут... Подсолнух? Подсолнушек? — Чжао Цзиньян криво усмехнулся, в глазах его плясали смешинки.

Лицо Цинь Сяокуй потемнело. Этот мерзкий тип даже её имени не знает, и ещё смеет называть её «жёнушкой»?

Определённо, он просто нашёл случайный предлог, чтобы подкатить к ней.

— Чушь несёте... — Цинь Сяокуй нахмурилась, бросила на него взгляд, затем неожиданно поднесла указательный и большой пальцы ко рту и издала громкий свист.

Чжао Цзиньян недоумевал, как вдруг увидел, что собаки со всех сторон парка бросились к нему. В мгновение ока они окружили его плотным кольцом и забегали вокруг.

— Гав-гав-гав! Гав-гав-гав! — Лай раздавался со всех сторон.

— Эй, эй, вы чего хотите? Ограбить меня вздумали? — Окружённый большими и маленькими собаками, Чжао Цзиньян немного оробел и невольно застыл на месте.

Он не любил собак и, более того, немного их побаивался.

— Собачки, кусайте его одежду, грызите его ботинки! — Цинь Сяокуй была очень довольна, считая, что призвала надёжных помощников.

«Собачки, не жалейте его, напугайте этого надоедливого ловеласа, чтобы он убрался!» — подумала она.

Она никак не ожидала, что произойдёт нечто совершенно невообразимое: собаки не только не стали кусать Чжао Цзиньяна, но и, подняв головы и прищурив глаза, начали тереться об него и прыгать на него, всем своим видом выпрашивая ласку и объятия.

Даже когда Чжао Цзиньян брезгливо отстранялся, собаки не сдавались, скулили «у-у-у», смотрели на него снизу вверх, прищурившись, изображая несчастных и вызывая сочувствие.

Цинь Сяокуй остолбенела. Вот это настоящий магнит для собак!

По сравнению с ней, фальшивым магнитом, разница была очевидна.

Как обидно!

— Эй, жёнушка, похоже, я нравлюсь собачкам, что же делать? — Чжао Цзиньян сощурил глаза, угрожающе посмотрел на собак и одним своим видом заставил их всех притихнуть и перестать тереться. Затем он повернул голову к Цинь Сяокуй, снова приняв свой обычный беззаботный и спокойный вид. Поза его была расслабленной, а улыбка — ужасно раздражающей.

А у его ног все эти собаки — свирепые и милые, активные и замкнутые — превратились в одинаковых дурачков: смирно виляли хвостами, скулили и ждали, когда он их погладит и обнимет.

Цинь Сяокуй кипела от злости. «Ах вы, неблагодарные твари! Я вас каждый день сосисками кормлю! Больше никогда не буду, вот!» — мысленно ругалась она.

Видя, что Цинь Сяокуй молча сверлит собак взглядом, Чжао Цзиньян усмехнулся и, наклонившись к ней, сказал:

— Жёнушка, теперь у тебя нет помощников. Послушно пойдёшь со мной на свидание?

Цинь Сяокуй нахмурилась, прищурилась, в голове у неё будто произошло короткое замыкание. Она без предупреждения схватила Чжао Цзиньяна за руку и... «Ам!» — впилась в неё зубами.

Собаки тебя не кусают? Ничего страшного, она сделает это сама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Красавица кусает красавца (Часть 2)

Настройки


Сообщение