На четвёртый день после поломки двери
В конце концов Момозава Мирай приняла Кикуфуку от юноши по имени Хайбара Ю.
— Мне очень жаль! — снова извинился Хайбара Ю. — Я не хотел следить за вами!
— Всё в порядке, — ответила Момозава Мирай. Хотя он и не объяснил причину слежки, она прекрасно понимала, почему он последовал за ней. — Кикуфуку со сладкой соевой пастой и сливочным кремом... Какое удивительное сочетание!
Она взглянула на описание вкуса на упаковке десерта и не смогла удержаться от комментария.
— Хотя сочетание звучит немного странно, но вкус неплохой. Один мой семпай очень любит это есть! — Хайбара Ю, видя, что девушка действительно не обращает внимания на то, что он следил за ней, вздохнул с облегчением и принялся расхваливать Кикуфуку.
Момозава Мирай приняла его рекомендацию, затем порылась в кармане и, достав довольно обычный защитный амулет, протянула ему:
— Это вам.
В конце концов, он следил за ней не просто так, а заботясь о ее безопасности.
Хайбара Ю, глядя на амулет девушки, немного растерялся:
— Н-не стоит…
— Это всего лишь амулет, — Момозава Мирай улыбнулась ему. — В качестве ответного подарка за Кикуфуку.
Не ожидая получить ответный подарок за Кикуфуку, который он принёс в качестве извинения, Хайбара Ю удивился и хотел отказаться, но девушка была настроена очень серьёзно, поэтому ему пришлось принять амулет.
Это был очень красивый амулет со словом «Безопасность», написанным на нём. Казалось, что он был специально заказан и выглядел гораздо ценнее, чем Кикуфуку, который он подарил.
— Но это же мой Кикуфуку! — Его мысли прервал крик, и Хайбара Ю обернулся. Его белокурый семпай негодовал. — Ты что, используешь мой Кикуфуку, чтобы знакомиться с девушками?!
— …Это недоразумение, Годжо-семпай! — Хайбара Ю снова повторил, что он не извращенец. — Просто за ней следовало проклятие!
Нанами Кенто не выдержал и напомнил Годжо Сатору, который всё ещё отчитывал своего друга:
— Этот Кикуфуку купил Хайбара, верно?
Годжо Сатору тут же замолчал.
— Но, — Хайбара Ю, убрав амулет, описал злоключения незадачливого проклятия, — ей очень повезло — она не видит проклятия, но смогла его изгнать!
— Э?! — Все трое одновременно удивленно посмотрели на него.
— Правда?! — Годжо Сатору, который до этого ел Кикуфуку, мгновенно заинтересовался. — Неужели есть люди, которые не видят проклятия, но могут их изгнать?!
Он ещё никогда не встречал таких людей!
Хайбара Ю кивнул:
— Да, стальная пластина, которую она носила с собой, была заряжена проклятой энергией, и она случайно ударила это проклятие.
Случайно?
Годжо Сатору, подперев подбородок рукой, задумался.
— Ну, проклятия четвёртого класса сами по себе не очень умны, — подумав немного, он уверенно кивнул. — Возможно, ей просто повезло.
Однако стальная пластина с проклятой энергией его немного заинтересовала. Но, в конце концов, она была всего лишь обычным человеком, и Годжо Сатору быстро переключил свое внимание на вопрос: «Интересно, этот тип девушек нравится Хайбаре?»
В таких сплетнях все были на удивление единодушны. Хайбара Ю закрыл лицо руками:
— Мы виделись только один раз, не считайте меня извращенцем!
***
Выбрав стальную пластину, Момозава Мирай задумалась, где бы ей поймать проклятие для исследований.
Согласно информации, предоставленной Гето Сугуру, обычные люди со слабой проклятой энергией не могут видеть проклятия. Другими словами, чтобы увидеть проклятие, нужна проклятая энергия.
В таком случае, если сохранить проклятую энергию в очках, возможно, она сможет увидеть проклятия.
Что касается того, откуда взять проклятую энергию, Момозава Мирай помнила, что проклятия — это существа, обладающие проклятой энергией.
Подумав, она достала из кармана [Дедуктивный увеличитель] и начала искать проклятие.
Следуя указаниям увеличителя, Момозава Мирай остановилась в тёмном переулке. В конце переулка что-то искрилось.
Если ничего не предвещает беды, то это должно быть какое-то проклятие. С некоторым любопытством Момозава Мирай направилась туда.
***
Дзёго, пол неизвестен, особое проклятие.
Только что сразившись с человеком без проклятой энергии, уверенный в себе Дзёго, после нескольких раундов боя, опомнился, оставшись лишь с одной головой.
Осознав, что ему не победить, он воспользовался моментом и сбежал. Катясь по тёмному переулку, Дзёго внезапно столкнулся с девушкой, которая вошла в переулок.
Почувствовав слабую проклятую энергию и не заметив никаких опасных проклятых инструментов, Дзёго, оставшийся только с головой, успокоился. Даже с одной головой он был уверен, что сможет сжечь заживо обычного человека.
Из лавы на его макушке начали вылетать искры.
Как раз в тот момент, когда он, приготовившись, извергнул поток магмы, глупый человек в его глазах достал из кармана фонарик.
Дзёго издал презрительный звук:
— Хочешь получше разглядеть, как умрёшь? Я исполню…
Он не успел договорить, как огонь на его голове упал на землю.
Верно, его пылающее пламя превратилось в твёрдое вещество и с грохотом упало ему на голову.
Дзёго, пораженный собственным пламенем, широко раскрыл свой единственный глаз.
Пока он был в ступоре, девушка с розовыми волосами откуда-то достала огнетушитель и обдала его пеной. Убедившись, что он не горячий, она подняла его, осмотрела и с восхищением произнесла:
— Я впервые вижу печь в форме Фудзиямы.
Затем, не говоря ни слова, сунула его в карман.
Весь покрытый белой пеной, Дзёго, придя в себя, хотел снова извергнуть пламя, но обнаружил, что совершенно не может использовать проклятую энергию.
Он стал настоящей печью.
***
Неужели все люди сейчас такие сильные?
Дзёго, дважды потерпевший поражение от людей за один день, никак не мог понять, почему, будучи особым проклятием, он оказался в таком положении.
Вернувшись в свою комнату, Момозава Мирай достала его из кармана. Чтобы печь никого не сожгла, она заранее ограничила его силу с помощью магического предмета.
— Я не печь! — громко возразил Дзёго, выбравшись из кармана. — Я проклятие особого класса!
Момозава Мирай, услышав слово «проклятие», довольно кивнула:
— Тебя-то я и искала.
Она достала инструменты и, глядя на проклятие перед собой, с некоторым сожалением произнесла:
— Печь в форме Фудзиямы такая красивая, кажется, немного расточительно делать из нее очки.
— ! — Дзёго ясно услышал слова девушки. Заметив молоток в ее руке, он широко раскрыл глаза. — Т-ты… что ты собираешься делать?! Не подходи ко мне!!!
Момозава Мирай посмотрела на него с сочувствием:
— Не волнуйся, всё будет быстро.
— Подожди! Давай договоримся! — Дзёго, с огромным желанием жить, в последнюю секунду остановил ее.
***
В конце концов, Дзёго пожертвовал своей проклятой энергией, чтобы сохранить себе жизнь.
Девушка с розовыми волосами достала очки и велела ему влить в них свою проклятую энергию. Немного поколдовав, она довольно улыбнулась:
— Не знаю, сработает ли это, завтра попробую.
Убрав очки, Момозава Мирай снова посмотрела на печь-Фудзияму, которая сейчас сидела в углу, погруженная в себя. В данный момент Дзёго не мог самостоятельно использовать проклятую энергию и выглядел немного подавленным, размышляя о своей проклятой жизни: «Ладно, проиграть проклятому магу без проклятой энергии, но меня ещё и обычный человек поймал и использует как печь, это полный провал…»
Момозава Мирай с любопытством посмотрела на его удрученный вид:
— Неужели у проклятий тоже бывают эмоции?
Дзёго продолжал хандрить:
— Я проклятие особого класса, конечно, я не такой, как эти низшие!
Даже сейчас он продолжал настаивать на своем статусе особого проклятия.
— У проклятий тоже есть система уровней… — Момозава Мирай подперла подбородок рукой. — Значит, ты очень крутой?
Заговорив об этом, Дзёго немного воспрянул духом и начал рассказывать ей о уровнях проклятий:
— Проклятия особого класса — самые крутые!
Если бы он не был ранен, его бы точно не поймал этот человек!
Момозава Мирай никак это не прокомментировала. Она поставила Дзёго на стол и серьёзно сказала ему:
— Независимо от того, особый ты или нет, с этого момента ты печь.
— Я не печь! Я вулкан! Вулкан! — воскликнул Дзёго.
Человек перед ним проигнорировал его слова и, задумчиво глядя на его голову, как раз когда Дзёго подумал, что она снова что-то задумала, девушка искренне спросила:
— Могу я пожарить что-нибудь на твоей голове?
Дзёго: …
(Нет комментариев)
|
|
|
|