На следующий день после поломки двери
Гето Сугуру впервые увидел на лице проклятия такую богатую палитру эмоций.
Глаза, полные страха и тревоги, при его появлении вдруг выразили облегчение, словно говоря: «Ты наконец-то пришел».
Еще более странным было то, что, когда Гето Сугуру активировал свою технику, чтобы поглотить проклятие, оно просто лежало на земле и мирно закрыло глаза.
Гето Сугуру: …
Ему даже показалось, что оно почувствовало облегчение.
На лице Гето Сугуру, держащего сферу проклятия, отразились недоверие и замешательство.
Задание… вот так просто выполнено?
Это не ловушка?
Мнимое проклятие особого класса рождается из человеческого страха перед городскими легендами, страшными историями, монстрами и другими несуществующими вещами. Он ожидал долгой и изнурительной битвы, тщательно к ней подготовился, но даже Завесу не успел поставить, как мнимое проклятие особого класса просто рухнуло перед ним.
Что же произошло?
Поглощая сферу проклятия, Гето Сугуру пытался понять, что к чему, но так и не смог найти объяснения странному поведению проклятия. Оставалось только войти в школу и найти учеников.
Поднявшись на второй этаж, он услышал разговор.
— Мы только что слышали странный звук. Ты ничего не заметила? — спросила одна девушка.
— Нет, просто какая-то крыса бегала. Наверное, это она шумела, — спокойно ответила другая.
Похоже, ученики выжили, и с ними ничего не случилось… Не может быть.
Гето Сугуру нахмурился и тут же пошел проверить, что произошло.
Шестеро учеников, увидев его, направили на него свет фонариков. Гето Сугуру сразу объяснил причину своего появления:
— Я услышал шум в школе и пришел проверить. С вами все в порядке?
Он оглядел всех присутствующих. Кроме испуганных лиц, на них не было никаких ран, как будто они и не сражались с проклятием.
Они даже не видели проклятия.
— С нами все хорошо! — воскликнули ученики, обрадованные тем, что наконец-то дошли до конца коридора. Увидев Гето, они тут же начали объяснять: — Мы просто хотели исследовать школу, но не смогли выйти из здания…
Это, должно быть, последствия Простой территории проклятия.
Но если проклятие развернуло территорию, как все ученики остались целы и невредимы? Что-то здесь не сходится.
Он снова незаметно осмотрел учеников. У них была лишь слабая проклятая энергия — обычные люди.
Так что же напугало проклятие до такой степени?
Не имея возможности сделать однозначный вывод, Гето Сугуру решил сначала вывести учеников из школы. По дороге он осторожно выведывал, что с ними произошло.
— Мы услышали жуткий смех, и всем стало очень страшно. Томодзава пошла одна проверить обстановку.
Девушка рядом с ним вздрогнула, вспоминая.
— Томодзава? — с любопытством переспросил Гето Сугуру.
— Вот, та девушка с розовыми волосами, — указала девушка, полная доверия к своей однокласснице. — Хорошо, что она была с нами, иначе мы бы умерли от страха.
Гето Сугуру посмотрел в указанном направлении. Девушка с розовыми волосами, опущенными на плечи, задумалась о чем-то. Светлая кожа и хрупкая фигура никак не вязались с образом человека, который в одиночку противостоит опасному проклятию.
Почувствовав на себе взгляд, девушка подняла голову. Ее ясные глаза встретились с глазами Гето.
— Что-то случилось? — спросила она с недоумением.
— Нет, ничего, — ответил Гето Сугуру. Состояние девушки не говорило о том, что она столкнулась с проклятием, но затем он заметил на капюшоне ее толстовки пятна, похожие на фиолетовую кровь проклятия. Подумав, он спросил: — Вы видели что-нибудь странное?
Увидев парня с пучком в школьной форме, Момозава Мирай сразу догадалась, что он принадлежит к какой-то специальной организации, которая занимается такими монстрами, как Кутисакэ-онна. Она посмотрела на него, потом на окружающих и хотела что-то сказать, но не решалась.
Гето Сугуру быстро понял, в чем дело. Дождавшись, пока остальных учеников заберут родители, и они остались вдвоем, он посмотрел на девушку. Она опустила глаза, ее длинные ресницы затрепетали, несколько прядей волос упали на лицо, отбрасывая тень. Наконец, она заговорила:
— Я встретила в коридоре красивую женщину в маске, у неё в руках были ножницы…
— Она подошла ко мне и спросила, красивая ли она. Я вспомнила легенду о «Женщине с разрезанным ртом», мне стало так страшно, что я убежала, не обращая на неё внимания.
Пойманная Гето Сугуру Кутисакэ-онна: …?
Кому было страшно?
Кто убежал?
Момозава Мирай продолжала играть свою роль. Она мямлила, ее губы дрожали, и она испуганно посмотрела на парня:
— Что это такое? Женщина с разрезанным ртом действительно существует?
Выслушав ее, Гето Сугуру наконец понял, что к чему. Он предположил, что в Простой территории Кутисакэ-онны, если не отвечать на ее вопрос, она не может напасть. Поэтому ученики и остались целы.
Хотя он все еще не понимал, почему Кутисакэ-онна просила его о помощи.
Но, взглянув на хрупкую девушку с бледным лицом, которая выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок, Гето Сугуру сразу отбросил эту мысль.
Такая слабая девушка никак не могла напугать проклятие особого класса до такого состояния.
Думая об этом, он положил руку на плечо испуганной девушки и мягко сказал:
— Ты молодец. Это было проклятие.
— Проклятие? — нахмурилась Мирай, притворяясь, что не понимает. — Как призрак?
— Не совсем, — терпеливо объяснил Гето Сугуру. — Проклятия рождаются из негативных эмоций людей. Они опасны для общества и могут причинять вред. Но не волнуйся, обычные люди видят их только перед смертью. Я уже с ним разобрался, так что ты можешь вернуться к нормальной жизни.
Узнав о природе монстров, Мирай продолжила расспросы:
— Вы вроде экзорциста?
В мире, где существовали ёкаи, обязательно должны быть и те, кто с ними борется.
— Я маг, — ответил Гето Сугуру, кратко объяснив, что это значит. — Я буду вас защищать.
Убедившись, что ее инструменты действуют на монстров, Мирай не чувствовала, что ей нужна защита. Эти «проклятия» на самом деле были не так страшны, как те призраки и чудовища, которых она встречала раньше. Сейчас ее больше волновал другой вопрос:
Когда она сможет вернуться домой?
После погони за Кутисакэ-онной она снова осмотрела свою дверь. Судя по повреждениям, на починку уйдет несколько месяцев. Все это время ей придется остаться в этом мире, полном проклятий. Ее спокойной жизни пришел конец.
Гето Сугуру заметил, что девушка нахмурилась и выглядела расстроенной, словно не могла оправиться от потрясения. Он немного пожалел, что рассказал ей все это:
— Прости, мне не следовало говорить об этом обычному человеку.
Обычным людям, живущим в мирное время, трудно принять тот факт, что их окружает множество опасных, смертоносных проклятий. Они могут потерять самообладание.
Мирай, все еще обдумывающая важную проблему, махнула рукой:
— Все в порядке.
Пытаясь разрядить обстановку, Гето Сугуру сменил тему:
— Твоя семья не приехала за тобой?
Мирай мысленно подсчитывала, сколько времени потребуется на создание новой двери, и машинально ответила:
— У меня нет семьи.
Гето Сугуру замер, удивленный ответом. Он почувствовал укол вины:
— Прости, я не хотел тебя обидеть…
— Уже поздно, одной идти небезопасно. Я провожу тебя до дома, — быстро добавил он, чтобы девушка не думала о грустном.
Однако он не ожидал, что девушка, услышав его слова, поднимет голову и пристально посмотрит на него. Гето Сугуру, решив, что она расстроена, начал подбирать слова утешения, но девушка повернулась к нему спиной, посмотрела вдаль и глубоко вздохнула:
— Эм…
— У меня тоже нет дома.
Гето Сугуру: …А?
(Нет комментариев)
|
|
|
|