12. Странный человек

12. Странный человек

Лу Сяофэн встречал немало бесстыжих людей, ведь и сам он порой бывал таким. В мире боевых искусств стыдливость иногда равносильна смерти.

Однако такого бесстыдства он еще не видел.

Худой мужчина протянул руку к Цзянцзян.

Он едва успел поднять руку, не коснувшись даже волоска на голове девушки, как Хуа Маньлоу внезапно вмешался.

Худой, Цзянцзян и Лу Сяофэн — все были поражены.

Худой мужчина даже не успел активировать купленный за донат навык, как Хуа Маньлоу вывихнул ему руку.

Раздался душераздирающий крик.

Хуа Маньлоу опешил. Он не ожидал, что этот мужчина, обладающий, судя по всему, великолепным навыком легких шагов, окажется настолько слабым.

Он отпустил руку мужчины и медленно сел.

Лу Сяофэн, потрогав свои «брови» над губой, рассмеялся.

— Я… я не умею лечить, — неуверенно произнесла Цзянцзян. — Может, позвать лекаря?

Худой мужчина другой рукой вытирал слезы, всхлипывая и жалуясь:

— Ты что, напал исподтишка?! Подло! Бесчестно! Неприлично!

Он гневно заключил:

— Ты недостоин называться мужчиной!

Он родился и вырос в мирное время, где ему не приходилось сталкиваться с подобным.

Цзянцзян грозно хлопнула его по голове.

— Не смей ругать моего друга! — прикрикнула она. — Сам виноват, что полез ко мне.

Кого винить? Сердитая девушка порой бывает даже милее, чем улыбающаяся. Сейчас Цзянцзян в глазах Лу Сяофэна выглядела особенно очаровательно, и он невольно улыбнулся.

Хуа Маньлоу чуть не выронил чашку из рук.

Эта девушка… действительно…

Хуа Маньлоу потерял дар речи.

Лу Сяофэн, взглянув на Хуа Маньлоу, рассмеялся еще сильнее, складываясь пополам от смеха, хотя и не издавая ни звука.

— Девушка, тебя зовут Предвзятость! — вскинул голову худой мужчина. — Я просто хотел взять чашку! Я хочу пить! Но чашка стояла перед тобой!!!

— Тогда… тогда тебе еще повезло, что тебе всего лишь вывихнули руку за то, что ты украл мою куртку, пока я мылась и не успела одеться! — Цзянцзян смерила его взглядом. — Где твоя совесть?

Хотя в игре все личные действия игроков и NPC автоматически цензурируются, а прямые трансляции запрещены, и хотя она уже оделась, не хватало только куртки…

Но это не оправдание для взрослого мужчины, который крадет одежду у девушки, пока та моется и не ожидает подвоха!

Видя, как он покраснел от стыда, Цзянцзян замолчала.

— И еще, меня зовут Цзянцзян, а не Предвзятость!

— О, — шмыгнул носом худой мужчина. — Меня зовут Сюнь Лоу. Я был неправ, прошу прощения.

Хотя он считал, что кража одежды в игре — это мелочь, но если представить это в реальности… Фу, какой кошмар!

— А теперь объясни, зачем ты украл мою куртку? — строго спросила Цзянцзян.

Сюнь Лоу, зажав нос, пробормотал:

— Здесь ужасно воняет. Можно объяснить в другом месте?

Вдруг это займет много времени, зачем мучиться?

— Что ты такого сделал? — поинтересовался Лу Сяофэн, раздираемый любопытством.

Как можно было устроить такую вонь?!

— Я смешал экскременты с заплесневелой едой, оставил это на ночь в темном сыром месте, а потом выставил на солнце! — гордо заявил Сюнь Лоу.

Лу Сяофэн: «…»

Вот это действительно странный человек. Лучше с ним не связываться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение