Глава 1 (Часть 2)

— Нет, этот человек нечестный. Мама за него не выйдет, — госпоже Сун стало не по себе при воспоминании о его мутных старых глазах.

Сун И подумала и согласилась. Больше она об этом не заговаривала.

Однажды ночью госпожа Сун, совершенно растрепанная, обняла Сун И и горько заплакала. От ее плача кровь стыла в жилах.

Госпожа Сун была хрупкой женщиной, обычно плакала тихо. Но в этот раз ее рыдания были оглушительными.

— Мое бедное дитя, — шептала она весь вечер.

Сун И молчала. Просто смотрела на мать.

И действительно, глубокой ночью мать взяла толстую веревку и пошла к подножию горы. Сун И молча последовала за ней. Когда госпожа Сун привязала веревку к дереву, Сун И тихо вышла из тени.

— Мама, я есть хочу.

Госпожа Сун посмотрела на Сун И: растрепанные волосы, тонкая одежда, босые ноги. Бледное личико в ночной темноте выглядело невероятно жалко.

В тот день женщина, которая раньше плакала по любому поводу, не проронила ни слезинки.

Если она уйдет, что станет с Сун И?

Одна, без отца и матери, разве ей не будет еще труднее?

Госпожа Сун бросила веревку, притянула к себе дочь и впервые не заплакала.

— Идем домой. Мама сварит тебе каши.

Возможно, для взросления женщине нужен толчок.

Но каким бы он ни был, этот толчок всегда болезненный.

Прозрение госпожи Сун началось той ночью.

А для Сун И — с той эпохи.

Уже остриженные волосы

Сироту и вдову легко обидеть.

Особенно такую молодую и красивую вдову, как госпожа Сун, — она привлекала много внимания. Но у всего есть две стороны: госпоже Сун, на которую заглядывались мужчины, было легче найти работу, чем другим. Хотя она была почти неграмотна, но кто в те времена действительно умел читать? На фабрике было много работы, и мало где требовалась грамота.

Госпожа Сун работала под предлогом «перевоспитания» и смогла прокормить Сун И.

Каждый день она вставала до рассвета, чтобы идти на работу, а вечером спешила домой готовить ужин. Обнимая Сун И, она засыпала, не успев допеть песенку.

Госпожа Сун прекрасно пела, и Сун И не раз думала, что ее красивый и элегантный отец наверняка сначала влюбился в голос матери. Раньше, когда отец был жив, он после работы по вечерам просил мать спеть. Теперь же мать больше не пела тех нежных мелодий, а только громкие революционные песни, которые звучали из уличных репродукторов.

Да и кто в те времена осмелился бы петь о любви?

Прошло несколько лет, и изменились не только песни — госпожа Сун тоже постепенно менялась.

Раньше она говорила тихо и мягко, теперь ее голос стал громче. Иногда она спешила на работу, не успев даже причесаться. Яркой одежды у нее больше не было.

Со временем некогда красивая госпожа Сун стала почти неотличима от обычных тетушек на улице. Она пополнела, и когда смеялась, часто были видны десны.

Если бы отец был жив, он бы точно не узнал такую мать. Раньше, как бы трудно ни жилось, отец иногда приберегал пару яиц, отделял белок и аккуратно наносил матери на лицо, говоря, что это полезно для кожи. Теперь же и цвет лица, и вся ее стать изменились.

Но Сун И смутно понимала, что это был выбор матери.

Цветок может расти нежным и красивым только под защитой большого дерева, укрывающего от ветра и дождя. Теперь мать сама стала деревом, чтобы защитить ее.

Поэтому, когда мать стояла на углу улицы, теребя ее за ухо и громко ругая, отчего Сун И готова была сквозь землю провалиться от стыда, она не проронила ни слезинки.

Перед женщиной, которая потратила на нее лучшие годы, какое право она имела плакать?

— Говори! Откуда это?! — Голос госпожи Сун теперь был слышен по всей улице, гремел как гром. Собрались зеваки-соседки, несколько детей высунули головы посмотреть. Среди них были и одноклассники Сун И.

Лицо Сун И залилось краской. — Мама, давай пойдем домой и поговорим спокойно. Хорошо?

— Нет! — Госпожа Сун была по-настоящему зла. — Ты мне сейчас же объяснишь, откуда эта дрянь! Я тебе говорила не брать ничего у чужих? Ты считаешь, я мало зарабатываю, тебе не хватает еды или одежды, да? Обязательно нужно, чтобы другие дарили?

— Я не брала!

В классе Сун И появился новенький мальчик по имени Чэнь Жань. Он раньше жил за границей, и, похоже, его семья была обеспеченной. Придя в класс, он подарил каждому по шоколадке.

Та безумная волна уже прошла, и интерес и любовь к этим «капиталистическим штучкам» постепенно возвращались.

Шоколадки были у всех, и Сун И сначала не хотела брать. Но увидев, что…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение