Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

— Сун Ли!

Учительница английского вела урок и увидела, что Сун Ли спит прямо у нее под носом. Сначала она хотела проявить снисхождение, учитывая ее недавние успехи в учебе, но Сун Ли стала еще наглее. Учительница не выдержала и окликнула ее.

Сун Ли подняла голову только после того, как Су Чанбе несколько раз ее толкнул. Образ учительницы английского расплывался перед глазами. Она встала и решительно вышла из класса, остановившись прямо у двери — весьма радикальный шаг.

Учительница вздохнула. Она действительно не знала, как с ней справиться, и продолжила урок.

После звонка, дождавшись ухода учительницы, Сун Ли вернулась на свое место и снова заснула.

Но не прошло и минуты, как кто-то рядом ткнул ее в руку. Раздался мягкий голос:

— Сун Ли.

Какой приятный голос, пусть позовет еще несколько раз.

Сун Ли не шевелилась, желая снова услышать, как Су Чанбе произносит ее имя.

Но… тишина.

Сун Ли все же подняла голову. С каких это пор она стала так активно обращать внимание на кого-то?

Су Чанбе такой невыносимый, он наверняка нарочно заставляет ее проявлять инициативу.

Увидев, что Сун Ли подняла голову, Су Чанбе спросил:

— Ты поняла этот урок?

……

Сун Ли фыркнула, внутренне кипя от злости, и бросила ему:

— Не твое дело.

Затем она снова собралась спать.

Ей показалось, что она сказала слишком резко. В конце концов, Су Чанбе ведь… заботился о ней?

Кроме ее брата, никто никогда так о ней не беспокоился.

Так что, Су Чанбе, ну же, позови меня, как мой брат, возьми меня под контроль.

Сун Ли услышала, как кто-то рядом встает. Она снова подняла голову, но Су Чанбе уже вышел из класса.

Внезапно ее охватило чувство растерянности и утраты, но она не понимала, что это.

Этот сосед по парте совершенно безответственный. Обещал же родителям и учителю помочь мне с учебой, а сам тут же все забыл.

Так думала Сун Ли.

Увидев, что Су Чанбе вернулся, она снова немного оживилась.

Су Чанбе больше не смотрел на нее, взял ручку и принялся за свои задания.

Может, спросить у него еще что-нибудь?

Сун Ли посчитала эту мысль совершенно бесполезной, осознав, что ведет себя как прилипала, следуя за кем-то по пятам.

Как та Ван Цзинь, словно нарочно пытаясь ему угодить. Эта мысль разозлила Сун Ли саму на себя. Она вышла из класса и, пока не пришел учитель, снова прогуляла урок.

Куда пойти?

Сун Ли бесцельно брела по улице.

Несколько парней шли за ней. В таких вещах интуиция у Сун Ли была развита лучше, чем у других. Она быстро свернула в малолюдное место.

Готовая выместить злость на ком-нибудь.

Но тут раздался неожиданный голос:

— Отпустите ее.

Сун Ли посмотрела поверх голов парней и увидела худую фигуру.

Как Су Чанбе здесь оказался?

Неужели из-за нее?

Сун Ли увидела, как Су Чанбе с бледным лицом подбежал к ней, схватил за руку и потащил за собой.

Хм, такой напуганный, а еще храбрится.

В таком виде он… довольно милый.

Подумала Сун Ли.

Су Чанбе дотащил Сун Ли до внешней стены школы. Те парни почему-то не последовали за ними.

Сун Ли посмотрела, как Су Чанбе тяжело дышит, и только тут вспомнила — ему же нельзя сильно напрягаться!

— Зачем ты вообще вышел? Ты что, не знаешь о своем состоянии?

Су Чанбе, видя ее беспокойство, подумал, что она боится, что из-за его состояния ее будут ругать, и сказал:

— Я просто… вышел… забрать кое-что для учителя.

Сун Ли смотрела на него, и в сердце смешались горечь и бессилие. Она не знала, какое чувство преобладает, но ей было очень тяжело.

Она заметила, что рубашка и брюки Су Чанбе испачканы грязью после дождя.

— Почему ты такой грязный?

Неужели перелезал через стену?

— Случайно упал, — сказал он.

Сун Ли окончательно потеряла интерес.

Но она все еще беспокоилась о состоянии Су Чанбе. Она легко взобралась на стену и посмотрела на Су Чанбе, стоявшего у ее подножия.

— Не ври, Су Чанбе, — в ее глазах не было и тени сомнения, лишь явное презрение.

Су Чанбе смутился. Его все-таки раскусили.

Сун Ли показалось это невероятным.

Хороший ученик начал прогуливать уроки, да еще и лазать через стены.

Действительно…

Общение с такими, как она, определенно на него влияет.

Сун Ли протянула руку Су Чанбе, стоявшему внизу:

— Лезь сюда.

С помощью Сун Ли Су Чанбе успешно и не так уж трудно взобрался на стену.

Сун Ли спрыгнула вниз, прошла несколько шагов и, не услышав движения позади, обернулась. Он все еще не спустился.

Сун Ли подняла бровь, увидев, что Су Чанбе делает глубокий вдох.

Что это, моральная подготовка?

Она подошла к стене под тем местом, где сидел Су Чанбе, наблюдая за его неловким положением. Это злорадство было восхитительным, но Су Чанбе чувствовал себя униженным.

Он спрыгнул, пока Сун Ли не успела среагировать.

Зрачки Сун Ли расширились от удивления. Не успев опомниться, она оказалась прижатой к траве инерцией прыжка Су Чанбе.

Сун Ли даже забыла о боли. Су Чанбе навис над ней, смущенно улыбаясь.

Он точно сделал это нарочно.

Подумала Сун Ли.

Их лица были очень, очень близко.

Она оттолкнула Су Чанбе, на ее лице была привычная холодная маска.

Су Чанбе почувствовал, что повел себя невежливо, сказал Сун Ли «прости» и ушел один.

Сун Ли просто кипела от злости.

Вернувшись в класс, Сун Ли удивилась, что их с Су Чанбе еще не хватились.

Посмотрела расписание — а, физкультура.

Она рассеянно взяла книгу и стала читать.

Вскоре вернулся Су Чанбе.

Его лицо было слегка покрасневшим. Снаружи доносился шум. Сун Ли, ничего не понимая, вышла и спросила у первого попавшегося ученика, что произошло.

Увидев Сун Ли, тот чуть не потерял дар речи от страха.

Дрожа, он кое-как ответил:

— Ван Цзинь призналась Су Чанбе в любви.

Услышав это, холод во взгляде Сун Ли стал еще более явным.

Парень чуть ли не в слезах убежал.

Сун Ли так и не успела спросить, согласился ли Су Чанбе.

Она вернулась в класс. Лицо Су Чанбе, сидевшего на своем месте, не изменилось, но вот уши были предательски красными.

Сун Ли села на свое место. На душе было тяжело. Она не понимала, почему стала такой. Она презрительно усмехнулась Су Чанбе:

— Ты так забавно выглядишь.

Ей просто хотелось унизить его. Почему на него обращают внимание столько людей? Было бы так хорошо, если бы он никому не нравился.

Пусть кто хочет, тот и сидит с ним за одной партой.

Услышав слова Сун Ли, Су Чанбе застыл, и румянец на его лице медленно сошел.

Рука, державшая ручку, дрожала.

Сун Ли этого не заметила.

-

В тот день Сун Ли вернулась домой и сидела за обеденным столом, рассеянно глядя в пустоту и думая о дневных событиях. Опомнившись, она подумала: не слишком ли она была ужасна?

Сун Цинь заметил ее странное состояние и спросил, что случилось.

Она вяло ответила что-то вроде:

— Урок не поняла.

Сун Цинь удивился. Его сестра наконец-то начала думать об учебе?

Похоже, отправить ее в эту школу, вторую по рейтингу, было не зря.

— Может, найти тебе репетитора? — предложил он.

Подумав об этом, Сун Ли вдруг осенило:

— Брат, у тебя хорошие отношения с родителями Су Чанбе?

— Они очень порядочные люди, надежные партнеры по работе, — ответил Сун Цинь.

В глазах Сун Ли появилось невиданное прежде выражение. Сун Цинь заметил это.

— Брат, можно… попросить Су Чанбе помочь мне с учебой?

Сун Цинь посмотрел на Сун Ли.

Эта девчонка даже не осознает, что влюбилась.

Только вот он ее понимал, а Су Чанбе — нет.

С самого детства родители обращались с Сун Ли очень сурово. Раньше она была робкой и молчаливой, целыми днями только плакала, но беззвучно.

О своих обидах она рассказывала только ему. Сун Циню было ее жаль, он много раз пытался образумить родителей, но безуспешно.

В итоге пришлось прибегнуть к крайним мерам.

Когда Сун Цинь работал в другом городе, родители довели Сун Ли до больницы, ее жизнь висела на волоске, но местные органы власти тогда не вмешались.

……

С того дня Сун Ли стала еще более молчаливой. Она и так говорила мало, а теперь почти совсем перестала.

Она больше не делилась с Сун Цинем своими переживаниями, все держала в себе.

Пока однажды Сун Цинь не увидел, как Сун Ли плачет в углу в одиночестве.

— Малышка Ли, ты и от брата хочешь отдалиться?

Тогда Сун Ли крепко обняла Сун Циня, и он обнял ее в ответ. А потом она сказала фразу, которая его потрясла.

— Брат, я хочу, чтобы они умерли.

Ее скрытая жестокость и необузданность прятались глубоко под шрамами. Ее родители сорвали корку с этих шрамов, обнажив ее истинную натуру.

Она с детства не знала любви, а когда осознала это, тот человек уже был далеко.

-

Воскресенье.

Сун Ли еще лежала в постели, как вдруг раздался звонок в дверь. Он повторялся через равные промежутки времени.

Да сколько можно?

Она подумала, что это Сун Цинь пошел за продуктами и забыл ключи.

Сонная, она открыла дверь и, не разглядев толком, кто перед ней, сказала:

— Вот не будешь брать ключи, в следующий раз не открою.

……

— А, прости.

Сун Ли распахнула глаза.

Черт?!

На пороге стоял Су Чанбе, отводя взгляд, его лицо было слегка покрасневшим.

Сун Ли, не раздумывая, захлопнула дверь.

Она не ожидала, что Сун Цинь сработает так быстро.

Через дверь она попросила Су Чанбе подождать немного.

Затем быстро умылась и переоделась, чтобы встретить Су Чанбе.

Только она все еще думала, что в тот день была слишком резка, может, извиниться перед Су Чанбе?

Сейчас, когда он стоял с румянцем на щеках, почему-то уже не казался таким неприятным.

Может, потому что Су Чанбе покраснел из-за нее, а не из-за кого-то другого?

Войдя, Су Чанбе сказал: «Прошу прощения за беспокойство», и только потом переобулся.

Сун Ли замерла. Оказывается, когда Су Чанбе говорил «разрешите войти» в учительской, это была не показуха, а результат воспитания.

Вежливость, въевшаяся в кости.

Она смотрела, как Су Чанбе переобувается, и дождалась, пока он поднимет на нее глаза. Тогда она поспешно отвернулась и, стоя спиной к нему, спросила:

— Зачем ты пришел?

Су Чанбе замер.

Позавчера вечером его мать сказала ему, что Сун Ли хочет попросить его помочь ей с учебой. Он тогда еще сомневался — может, Сун Ли сказала это просто так, а на самом деле это была просьба брата Сун Циня.

Слова Сун Ли сейчас лишь подтвердили его догадки.

— Меня попросил прийти брат Сун Цинь.

А, так это из-за брата. Если бы ради нее самой, он, возможно, и не пришел бы.

Это он имел в виду?

Су Чанбе дал Сун Ли папку с материалами, сказав, что это его старые конспекты, он сделал для нее копию.

Сун Ли пролистала их без особого энтузиазма.

Су Чанбе опустил глаза и наконец сказал:

— Сун Ли, ты не хочешь меня видеть?

— А? — Сун Ли не ожидала такого странного и прямого вопроса от Су Чанбе.

— Нет.

Сун Ли сказала это твердо, но в ее холодном выражении лица появилось какое-то новое чувство.

На этот раз замер Су Чанбе. Он тоже не ожидал, что Сун Ли ответит так уверенно.

Наверное, она считает его другом.

Сун Ли почувствовала, будто ее осенило. Главным образом потому, что Су Чанбе объяснял очень ясно и понятно.

Они занимались до самого обеда.

— Су Чанбе, — внезапно сказала Сун Ли.

Су Чанбе поднял глаза и встретился взглядом со светлыми глазами Сун Ли. Его сердце пропустило удар.

— Я так проголодалась… Ты голоден?

Су Чанбе: ……

— Нормально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение