Глава 8 (Часть 2)

Сун Ли все еще тяжело дышала и пила воду, не в силах говорить.

Другая девушка спросила Дай Лана:

— Ты случайно не парень Сун Ли?

Дай Лан, не желая ставить Сун Ли в неловкое положение, ответил:

— Мы с Сун Ли просто друзья, не поймите неправильно.

Сун Ли взглянула на него. Дай Лан действительно сильно изменился.

-

В течение следующих трех лет Сун Ли больше не участвовала ни в каких соревнованиях, ни по шахматам, ни по легкой атлетике.

В тот момент, когда она оставила шахматы, она словно действительно отпустила его.

Дай Лан же, как друг, заботился о Сун Ли, не переступая черту, находясь рядом с ней на расстоянии, комфортном для нее.

Когда Сун Ли расстраивалась из-за оценок, Дай Лан утешал ее, как когда-то Су Чанбе. Иногда Сун Ли казалось, что у нее действительно появились какие-то особые чувства к Дай Лану.

Но было ли это из-за Су Чанбе?

Она не решалась принять доброту Дай Лана, боясь, что ее симпатия к нему вызвана Су Чанбе, а не ее собственными чувствами.

Однажды вечером перед выпуском Дай Лан пригласил Сун Ли выпить, и она согласилась.

Сун Ли, как и в первый раз, почти не умела пить.

Дай Лан, пока она еще не опьянела, с улыбкой посмотрел на Сун Ли:

— Сун Ли, ты все такая же, как раньше, так легко пьянеешь.

Лицо Сун Ли покраснело от выпитого.

В ее глазах все расплывалось.

Ей очень хотелось спросить Су Чанбе, почему после того соревнования он не пришел поздравить ее, почему не порадовался за нее.

Но все вокруг повзрослели, только она оставалась ребенком.

Она знала, что у Су Чанбе есть Ван Цзинь, но почему… почему она все еще думала, что они смогут вернуться к прежней беззаботности?

Сун Ли вдруг рассмеялась. Дай Лан, глядя на ее смех, не видел в нем радости.

Потом Сун Ли, смеясь, вдруг заплакала, сама не понимая почему. Дай Лан, увидев это, протянул руку и вытер ей слезы.

Если бы Сун Ли была трезва, она бы не позволила Дай Лану так поступить. После того соревнования она даже отказалась от его помощи, а сейчас, в помутнении сознания, у нее не было сил оттолкнуть его руку.

Дай Лан был удивлен, что Сун Ли не отстранилась, но не стал переходить границы.

Сун Ли, видя, что он не делает следующий шаг, поняла, что он, как и прежде, относится к ней как к другу.

Она рассеянно улыбнулась:

— Дай Лан, за все эти годы, кажется, только ты не сильно изменился. Ты все еще мой лучший друг.

Только вот с Су Чанбе они даже друзьями быть перестали. Тогда это она раз за разом отвергала его просьбы. Какое она имела право просить его снова быть рядом?

Взгляд Дай Лана потемнел, в его голосе прозвучала опасность:

— А что, если я скажу, что хочу быть тебе не просто другом?

Сун Ли застыла.

— Я хочу быть твоей родственной душой, твоим парнем, тем, кто проведет с тобой всю оставшуюся жизнь.

Сун Ли нервно засмеялась:

— Дай Лан, ты пьян.

Дай Лан посмотрел на нее серьезно, его голос был твердым, без намека на опьянение:

— Сун Ли, все эти годы я играл роль друга рядом с тобой, но я хочу большего, хочу быть рядом с тобой в другой роли, узнать настоящую тебя.

Сун Ли молчала. Ее разум был затуманен, но, услышав эти слова, она поняла, что Дай Лан говорит серьезно.

— Можно мне это, Сун Ли? — спросил он умоляюще.

— Сун Ли, прошло пять лет, я думал, ты уже отпустила прошлое.

Дай Лан встал, подошел к опьяневшей Сун Ли, помог ей подняться и, легко взвалив ее на спину, вышел из бара.

Сун Ли спокойно позволила Дай Лану нести ее, потому что она знала: без ее согласия Дай Лан ограничился бы действиями, уместными в рамках дружбы.

На тихой, пустой улице Сун Ли чувствовала тепло Дай Лана, передающееся ей через одежду, тепло его сердца.

Сун Ли попросила Дай Лана поставить ее на землю.

Дай Лан послушался. Внезапно на его губах почувствовалось теплое прикосновение.

Губы Сун Ли коснулись щеки Дай Лана.

В тот момент она, казалось, по-настоящему полюбила этого парня, который был рядом с ней пять лет.

Он был нежен и заботлив, дал ей достаточно времени, а в тот момент, когда ей больше всего нужно было утешение, подарил ей свое тепло.

Дай Лан на секунду замер, затем повернул голову и посмотрел на Сун Ли, в глазах которой блестели слезы.

Голос Сун Ли, когда она пьяна, становился мягким, как в тот год.

— Я знаю, что тогда, в такси, ты ничего со мной не сделал. Почему?

Дай Лан застыл, посмотрел на Сун Ли и рассмеялся:

— Так ты тогда не была пьяна.

Так ты все знала.

— У меня сохранилось немного сознания, — Сун Ли обняла Дай Лана за шею. Он был на голову выше ее.

— Потому что я ждал, — с нежностью в голосе сказал Дай Лан.

— Чего ждал? — с любопытством спросила Сун Ли.

— Ждал, когда девушка, которая мне нравится, сможет по-настоящему доверить себя мне, когда ее сердце начнет биться для меня.

Сун Ли поцеловала Дай Лана. Поцелуй был робким и неловким.

Этот поцелуй стал залогом их отношений. Она наконец отпустила свою навязчивую идею, перестав обманывать себя и того, кто действительно любил ее.

Этот поцелуй был легким, как прикосновение крыльев стрекозы.

— Я доверяю себя тебе, — Сун Ли лучезарно улыбнулась, глядя на Дай Лана.

— Конец —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение