Глава 15

Глава 15

Опасность миновала, Хэ Цзя и Хань Хэ некоторое время стояли на месте, ошеломлённые.

Насекомое уровня S... вот так просто... умерло?

Бай Цао одна убила Жука-долгоносика уровня S?

ИИ завершил статистику очков, система уведомила о поступлении крупной суммы очков, её любимый звёздный репортёр объявил об изменении её очков. Хэ Цзя первой пришла в себя: — А-а-а!

Она завизжала и радостно подбежала, подхватила Бай Цао: — Бай Цао, ты такая крутая! Факультет Растений оказывается таким сильным?

Ей так повезло, что удалось пригласить Бай Цао в команду! После соревнования нужно обязательно купить лотерейный билет!

В отличие от ликующей Хэ Цзя, Хань Хэ внезапно почувствовал стыд, закрыл лицо руками и присел на корточки.

Он думал, что бросать листья и цветы как оружие с двухсот метров — это предел Бай Цао. Не ожидал, что её истинная сила — это "одна сила превосходит десять навыков"!

В условиях, когда нельзя использовать огневую мощь, мгновенно уничтожить армию насекомых в пещере с помощью духовной силы — какая это ужасающая сила! Даже если бы сюда пришёл "любимец небес" с Боевого факультета, обладающий двойным уровнем 2S в силе и духовной энергии, ему, вероятно, потребовалось бы несколько минут.

Не говоря уже о том, что она выдержала ментальное давление насекомого уровня S и убила его в одиночку!

Другими словами, духовная сила Бай Цао как минимум уровня S!

В его голове как раз вовремя всплыла картина, как он в столовой бил себя в грудь, обещая помочь ей. ОМГ, может, лучше прямо сейчас выкопать яму и закопаться в ней?

Бай Цао плотно закрыла глаза. Неизвестно, когда с её лица сошёл румянец. Она сжала губы, стиснула зубы, терпя бушующий в теле шторм.

Убивая Жука-долгоносика, она по привычке мобилизовала духовную энергию, но забыла, что здесь межзвёздная эпоха без духовной энергии. Небольшой сгусток духовной энергии, который ей с таким трудом удалось восстановить за полмесяца, был полностью истощён, и это ещё и затронуло золотой огненный громовой удар в её теле.

Золотой огненный громовой удар метался в её теле, и ей пришлось отвлечься, чтобы поймать его, не обращая внимания на происходящее снаружи.

Хань Хэ первым заметил её недомогание: — Хэ Цзя, ты сделала Бай Цао плохо. Быстро опусти её. Хорошо, что у Бай Цао такой характер, она всё терпит, не говоря ни слова.

Хэ Цзя тоже заметила, что Бай Цао выглядит вялой. Как только она её опустила, Бай Цао отвернулась и выплюнула много застоявшейся крови.

Оба тут же засуетились: — Возьми бинт, спрей для остановки кровотечения! — Зачем бинт, если нет внешних ран? — Может, это истощение духовной силы? — У меня есть зелье уровня B, используй его пока!

Бай Цао пришла в себя. Она потратила много усилий, успешно поймала золотой огненный громовой удар, прежде чем он достиг сердца, и снова запечатала его. Конечно, это снова стоило ей немного крови.

Глядя на обеспокоенные взгляды Хэ Цзя и Хань Хэ, она взяла восстановитель духовной силы и медленно выпила: — Спасибо, мне лучше. Сначала снимите хитиновый панцирь с Жука-долгоносика, это хорошая вещь.

— Забудь о панцире, давай отвезём тебя в больницу северного города для лечения. Последствия сильного повреждения духовной силы очень серьёзны, — сказал Хань Хэ, велев Хэ Цзя положить Бай Цао ему на спину.

Бай Цао покачала головой, вежливо отказавшись: — У меня не истощение духовной силы, просто... врождённая недостаточность, не подхожу для интенсивных упражнений. Мне просто нужно немного отдохнуть, и всё будет в порядке.

Врождённая недостаточность — это была её выдуманная отговорка. Иначе как ей объяснить, что её рвота кровью и лихорадка вызваны громом, который может светиться, генерировать электричество и бить людей, запечатанным в её теле?

К тому же, даже самые передовые технологии не могли его обнаружить, его можно было только очистить духовной энергией.

Да, именно духовной энергией, а не духовной силой.

Когда-то она думала, что духовная сила равна духовной энергии, поэтому, только попав в мир культивации, она упорно тренировала духовную силу, и от тренировок её мозг болел, и она теряла сознание.

Проснувшись, старейшина Девяти Игл, отвечавший за медицину, предупредил её, что культивация должна идти вперёд равномерно. Её физическая сила и уровень культивации отставали, а слишком сильное море сознания превышало возможности тела, что приводило к обморокам. Если бы она продолжала тренироваться так, то, вероятно, остановилась бы на этапе Основания культивации.

Только тогда она поняла, что духовная сила и духовная энергия — это две разные системы, которые можно развивать отдельно.

После качественного изменения духовная сила превращается в духовное чувство, относящееся к внутреннему "я", а духовная энергия — это внешнее проявление уровня культивации.

Проще говоря, духовная сила исходит из области мозга, а духовная энергия определяет силу удара кулака.

— Врождённая недостаточность... — пробормотала Хэ Цзя. Неудивительно, что Бай Цао выглядела такой хрупкой. Наверняка она раньше плохо заботилась о себе. Вернувшись, нужно будет приготовить ей хороший укрепляющий суп. Этот ребёнок так жалок!

С одной стороны, материнская любовь Хэ Цзя переполняла.

С другой стороны, Хань Хэ тоже успокоился. Раньше он думал, что "великий мастер" так крут, и то, что он не действует, было оправдано, потому что мелкие сошки не стоили его усилий. Теперь он понимал ещё лучше: "великий мастер" не действует без необходимости, потому что его "аппаратное обеспечение" тела не поддерживает это, что ещё более оправдано!

— Ты уверена, что всё в порядке? — Хэ Цзя боялась, что Бай Цао терпит ради очков.

— Я в порядке, — ответила Бай Цао, а затем велела растениям рядом подтолкнуть их большими листьями, чтобы они поторопились прибраться на поле боя. — Видите, я всё ещё могу использовать синхронизацию с растениями, с духовной силой всё в порядке. Если бы что-то было не так, я бы не терпела и не мучила себя.

Сказав это, растение само подошло к трупу Жука-долгоносика и начало снимать с него хитиновый панцирь.

Раз Бай Цао так сказала, они поспешили прибраться на поле боя.

Она сидела на камне, медленно пила ментальное зелье, заметив, что Хань Хэ время от времени смотрит на её растение. Она спросила: — Кстати, вы не боитесь расы насекомых, почему тогда, когда увидели меня в ботаническом саду, так перепугались, что души вылетели? Боитесь, что растения оттуда выбегут?

Хэ Цзя сказала: — Конечно, боимся! Ты помнишь "правила", о которых мы тогда говорили? Это всё выводы, сделанные кровью и слезами студентов, которые там побывали.

Бай Цао кивнула, она, конечно, помнила.

Хань Хэ: — Учителя Сельскохозяйственного факультета изначально установили правило "запрещено входить в ботанический сад после захода солнца", а мы сами придумали ещё одно.

Хэ Цзя понизила голос: — Если увидишь чёрный силуэт, либо отступи за пределы экспериментального поля, пока он тебя не заметил, либо сохраняй спокойствие, затаи дыхание и уходи, когда он исчезнет. Запомни! Не тревожь его.

Бай Цао поняла: — Вы тогда, увидев меня, подумали, что встретили призрака.

Загорелое лицо Хань Хэ постепенно покрылось румянцем: — Это не потому, что в прошлом месяце какой-то Сян...

— Сян Цзыянь, — напомнила Хэ Цзя.

Он продолжил: — Легкий пехотинец Боевого факультета с двойным уровнем 2S в силе и духовной энергии, ночью вёл стрим из теплицы и был тяжело ранен мутировавшими растениями и чёрным силуэтом. Несколько дней лежал в медицинской капсуле.

Как раз когда ты вышла, ты была очень похожа на чёрный силуэт, и мы ошибочно подумали...

Он закрыл лицо, прошлое было слишком болезненным, чтобы вспоминать.

Бай Цао всё поняла. То, что они говорили на поле, "холод пробежал по спине", "что-то тянет за одежду", вероятно, было из-за того, что равенала обмахивала их своими листьями, а усики непентеса обвивались вокруг одежды.

Что касается "дурака", то, скорее всего, это учитель Сун Ян, услышав шум, спросил "что?". А чёрный силуэт... она его ещё не встречала, пока не знает, что это такое.

Это не самое приятное недоразумение, лучше не объяснять. Учителя Сельскохозяйственного факультета предупреждали студентов не приближаться к ботаническому саду ночью, у них наверняка были на то причины.

Бай Цао: — Я думала, что это я вас напугала. Ничего, всё прошло.

Разговор подошёл к концу, уборка почти завершена.

Хэ Цзя осмотрелась, но не нашла четырёх Бабочек-богинь рядом с Жуком-долгоносиком: — Эти четыре Бабочки-богини плохо дерутся, но быстро убегают.

— В беде каждый сам за себя, ничего удивительного, — сказал Хань Хэ. — У Бабочек-богинь нет ни боевой силы, ни духовной энергии, но они очень красивы, поэтому их мозг работает лучше, чем у обычной расы насекомых, особенно в плане предчувствия опасности.

Собрав последний кристалл насекомого уровня А, они подошли ближе к Жуку-долгоносику.

Рядом с растением лежал огромный кристалл насекомого уровня S, но почему-то оно всё ещё сидело на месте.

Подойдя ближе, они обнаружили, что растение разделило снятый целый хитиновый панцирь на три части, многократно протирало обе стороны листьями, затем тщательно шлифовало и, используя стебель как нить, сшивало панцирь.

Оно уже закончило две части и делало третью. Зная, что они подошли, растение большим листом протянуло им панцирь, по одной части каждому.

Они растерялись. Голос Бай Цао тихо донёсся.

— Внешний панцирь Жука-долгоносика очень твёрдый, подходит для изготовления брони в подарок вам, в благодарность за вашу заботу обо мне. Запах с него уже удалён, надеюсь, вы не возражаете.

— Нет, нет, нет, как мы можем возражать! Мне так нравится! — Хэ Цзя ничуть не стеснялась, тут же обняла броню и надела её. Размер подошёл идеально, и она не чувствовала себя некомфортно.

Взгляд Хань Хэ всё время был прикован к растению. Дрожащими руками он принял хитиновый панцирь и пробормотал: — Чем я заслужил такое...

Это же мутировавшая солодка с уровнем мутации до 100%! Кто её увидит, тот либо умрёт, либо будет ранен!

А он не только использовал листья мутировавшей солодки для убийства насекомых, но и видел, как мутировавшая солодка убивает насекомых, был под защитой мутировавшей солодки, и мутировавшая солодка ещё и сделала ему броню.

Кто в это поверит, ребята!

— Спасибо, мастер! — Хитиновый панцирь оказался в его руках, его ощутимый вес привёл его в чувство, он быстро надел его и выпалил.

Мутировавшая солодка выполнила свою задачу и увяла, созрев в руке Бай Цао. Она собирала солодку, чтобы забрать её для обработки, и одновременно смеялась сквозь слёзы: — Какой я мастер, этот Жук-долгоносик уровня S был тяжело ранен, иначе я бы его не победила, кхе-кхе.

Несколько лёгких кашлей заставили Хэ Цзя забеспокоиться: — В горах слишком холодно, давайте скорее вернёмся и отдохнём.

Не слушая возражений, Бай Цао, как тяжело больная, была взвалена на спину Хань Хэ.

Перед уходом они подожгли ядовитое зерно в пещере огнивом. Зерно в этой пещере было полностью заражено расой насекомых, и люди не могли его есть.

Они беспокоились, что если сообщат жителям Городка Кошачьей Головы, те, возможно, рискнут и заберут ядовитое зерно, чтобы съесть его или даже пустить в продажу.

Запасы в большой пещере нельзя было использовать. К счастью, первая пещера, где проводилась первичная обработка, избежала заражения.

Когда трое вернулись в Городок Кошачьей Головы, было уже почти полдень.

Хэ Цзя и Хань Хэ разделились, а Бай Цао, за которую беспокоилась Хэ Цзя, была насильно отправлена в больницу городка на обследование. Хань Хэ же пошёл к мэру, чтобы объяснить ситуацию.

— Армия Саранчи в Горах Кошачьей Головы полностью уничтожена. Мы также нашли часть запасов продовольствия, не заражённых расой насекомых. После дезинфекции их можно есть. Вы можете найти людей, чтобы перевезти их обратно.

Хань Хэ нарисовал карту. Узнав, что этих запасов хватит городку на три месяца, мэр, держа руку Хань Хэ, был так тронут, что не мог говорить. Он махнул рукой и дал 15000 очков.

Это был максимальный бонус за одно задание по спасению.

Как жители Городка Кошачьей Головы будут перевозить зерно дальше, Хань Хэ не касалось. Ему нужно было спешить в больницу городка, чтобы узнать, как дела у Бай Цао.

Никто не знал, что их парящая камера наконец-то подключилась к прямому эфиру, который был открыт для ограниченного круга зрителей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение