У Толстяк смотрел на темную деревню, и то странное чувство, которое он испытывал в лесу, вернулось.
— Босс, что теперь делать?
Чэнь Ши хотел было ответить, как вдруг услышал неподалеку скрип открываемой двери. Он повернулся и в лунном свете увидел, как в одном из домов приоткрылась дверь, и из щели показалась темная голова.
— Скорее идите сюда!
Чэнь Ши и его отряд поспешили к дому. Их звал молодой парень.
Он был худым и бледным, словно от недоедания, казалось, порыв ветра мог сбить его с ног.
Внутри дома было очень просто: кровать, стол да старый шкаф, вид которого внушал тревогу.
— Вы, должно быть, не местные.
— В нашу деревню уже давно никто не приезжал. Раньше здесь было много чужаков, — Лю Вэнь сделал паузу и продолжил, — но два месяца назад все изменилось. Люди извне не могут попасть сюда, а мы не можем выйти.
Лю Вэнь вспомнил, как это произошло. Большую часть товаров в деревню привозили торговцы извне. Но вдруг они перестали появляться. Жители деревни удивились, и староста отправил людей с товарами за пределы гор. Но те так и не вернулись. Несколько групп людей отправились на поиски, но никто не вернулся. Только через полмесяца вернулся сын семьи Ван из соседней деревни.
Он был безумным и напуганным.
Он говорил о чудовищах-людоедах, о том, что все погибли, и что скоро очередь дойдет до деревни.
Сначала ему никто не поверил, но вскоре его слова сбылись.
В одну темную ночь в каждом доме раздался стук в дверь. Стук был то быстрым, то медленным.
Он продолжался до самого рассвета.
На следующее утро по всей деревне раздались крики и плач.
У дверей нескольких домов были лужи крови. Те, кто услышал стук и открыл дверь, погибли.
Никто не знал, что это за существо. Говорили, что это чудовище. С тех пор с наступлением ночи никто не осмеливался открывать двери. Вся домашняя птица в деревне была уничтожена этим чудовищем.
Жители деревни не могли выбраться, а по ночам их терроризировало чудовище. Все были в отчаянии.
Чэнь Ши и его отряд переглянулись. Теперь они понимали, почему никто не открывал им дверь, хотя внутри домов явно кто-то был.
— Но… — Чэнь Ши повернулся к Лю Вэню. — Почему ты открыл нам? Ты не боялся, что мы — это чудовище?
Лю Вэнь покачал головой: — Я видел это чудовище. От него исходит ужасная вонь, и стучит оно иначе.
Лю Вэнь, конечно, испугался, когда услышал стук, но, увидев Чэнь Ши и его людей, почувствовал проблеск надежды.
Если они действительно пришли извне, значит, деревня может быть спасена! Если чужаки могут войти, то и жители деревни смогут выйти!
Лю Вэнь посмотрел на Чэнь Ши и его людей и осторожно переспросил: — Вы действительно пришли из-за гор?
Чэнь Ши кивнул. Глаза Лю Вэня заблестели, он вскочил на ноги: — Я должен сообщить эту радостную новость старосте!
Добравшись до двери, Лю Вэнь вдруг побледнел и попятился назад. Вся радость исчезла с его лица, он в ужасе смотрел наружу.
— Оно… оно пришло, — пробормотал он.
В тот же миг Чэнь Ши и его отряд почувствовали тошнотворный запах гниющего мяса.
Затем раздался стук в дверь, скорее даже грохот.
Звук приближался. У Толстяк посмотрел на дрожащую деревянную дверь и сглотнул. Судя по силе ударов, дверь долго не продержится.
Лю Вэнь тоже посмотрел на дверь. Его мысли совпадали с мыслями У Толстяка.
Последние несколько ночей он провел в страхе.
К счастью, чудовище уходило, не дойдя до его дома.
Но сегодня звук был все ближе, а криков не было слышно, значит, пока никто в деревне не пострадал!
Получается… сегодня очередь дошла до него!
Стук приближался. Следующим будет дом Лю Вэня.
Лицо Лю Вэня побелело. В следующую секунду раздался стук в его дверь.
Каждый удар отдавался в груди Лю Вэня, от напряжения он задыхался.
Дверь затряслась. Все неотрывно смотрели на нее.
Днем жители деревни укрепляли свои дома, но Лю Вэнь мог только наблюдать. Он был сиротой, с детства бедным и слабым, и в эти страшные времена никто о нем не заботился.
Раз, два, три!
Бам!
Дверь рухнула на пол. Все отпрянули назад.
В слабом лунном свете можно было разглядеть очертания чудовища. Оно напоминало человека, сгорбленное, тяжело дышащее. Неизвестная жидкость капала на землю, распространяя тошнотворный запах.
Чудовище двигалось медленно и неуклюже, его светящиеся глаза неотрывно смотрели на Лю Вэня и отряд Чэнь Ши.
У Толстяк крепче сжал мачете и посмотрел на Чэнь Ши. Тот кивнул. У Толстяк кувырком перекатился за спину чудовища и вонзил в него мачете.
clang!
Резкая боль пронзила его руку, словно он ударил по стальному листу.
Неожиданное нападение заставило чудовище обернуться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|