Глава 16. Просьба лже-даоса

— После того случая Нин Идао остался мне должен.

Но у меня не было никаких просьб, поэтому я решил, что не стоит об этом беспокоиться. Это не было чем-то серьезным или обременительным, к тому же Нин Идао угостил меня, когда просил о помощи. Я решил забыть об этом.

Но Нин Идао настаивал, что настоящий мужчина держит слово и обязательно должен отплатить за услугу. Я больше ничего не говорил.

В те дни ничего особенного не происходило. Моя жизнь была на удивление спокойной: ни призраков, ни странных происшествий, ни забот. Я чувствовал себя обычным беззаботным старшеклассником.

Но сегодня моя спокойная жизнь была нарушена.

— Тяньи, как скучно! Ты столько всего умеешь, но совсем не похож на даосов из телевизора. Они постоянно расследуют всякие паранормальные явления, а ты сидишь тут и учишься. Даже тот лже-даос больше похож на настоящего, чем ты.

— Идао, пришел — так прими. Раз уж мы пришли в школу, то должны учиться.

— Выучишь точные науки, и тебе все будет нипочем.

— Да ладно, разве это твои слова? Ты же даос, а говоришь такое.

— Если бы это сказал Сунь Хао, я бы еще поверил. Он же отличник. К тому же, он обычный человек. А от тебя это слышать как-то странно.

— Что значит "он отличник"? Я тоже не дурак. Я всего лишь немного отстаю от него.

— Немного? Он на первом месте по результатам вступительных экзаменов, а ты — на двухсотом с лишним. Разница огромная.

— Да ладно, ты вообще на пятисотом месте. Будешь хорошо учиться в старшей школе, поступишь в хороший университет, найдешь хорошую работу, будешь усердно трудиться, получишь повышение, разбогатеешь, женишься на красавице и достигнешь вершины жизни. Все в твоих руках.

— Да уж, женишься на красавице и достигнешь вершины жизни… Мечтать не вредно.

— Я не такой приземленный.

— Я понимаю, понимаю. Тебе нравятся… другие.

— Другие? Какие?

— Ну… такие.

— ?

— Помнишь, ты помогал мне? Тот дух, привязанный к земле, как раз из таких.

— Не говори ерунды.

— Я даже сжег бумажные деньги для посланников загробного мира, чтобы они помогли ей найти хорошую семью для перерождения. Пусть она не станет богатой, но хотя бы проживет здоровую и долгую жизнь.

— Тяньи, спасибо тебе.

— Ты еще благодаришь меня? Это твои слова?

— Нам не нужно быть такими вежливыми.

— Ты прав, но раз уж ты мне помог, я должен тебя отблагодарить.

— Человек слова.

— А какой тип девушек нравится тебе, Тяньи?

— Мне? Не знаю. Как судьба сложится. Если суждено, то встречу. Если нет, то и не надо. Пусть все идет своим чередом.

— Какие-то у тебя отговорки. Просто стесняешься.

— Кто стесняется? Не говори ерунды.

— Тяньи, не думай, что я не видел, как ты разговаривал с девушкой в тот вечер. Ты весь покраснел.

— Ты, наверное, ошибся. Это был не я.

— Это был ты. Я точно не ошибся.

— Не я.

— Ты.

— Не я.

— Ты.

— Вы двое, что вы там делаете? Почему не слушаете урок? Вы мешаете другим ученикам! Знаете об этом?

— Учитесь прилежно и стремитесь к знаниям.

— Скоро промежуточный экзамен. Слушайте внимательно, это все важно.

Учитель услышал наш разговор и сделал нам замечание.

— Хорошо, учитель, мы поняли. Мы будем учиться прилежно и стремиться к знаниям.

— Дзинь-дзинь! — прозвенел звонок, оповещая об окончании урока.

— Ребята, на сегодня все. Увидимся на следующем уроке.

— До свидания, учитель.

— Какой долгий урок! Наконец-то закончился. Тяньи, пойдем обедать.

— Это потому, что ты не слушал урок, поэтому тебе показалось, что время тянется медленно. Смотри, сколько я всего записал.

— Ты разговаривал со мной и успел столько записать? Ничего себе.

— Ничего особенного. Пойдем обедать.

— Хорошо.

Мы с Нин Идао собирались пойти в столовую, но, выйдя из класса, увидели мужчину лет тридцати.

— Тяньи, это же тот лже-даос! Что он здесь делает? В школе вроде ничего не случилось.

— Не знаю. В любом случае, нас это не касается. Наверное, пришел за деньгами. Пойдем обедать.

Когда мы с Нин Идао пообедали, лже-даос снова появился перед нами.

— Здравствуйте, молодые люди. Мы снова встретились.

— Кого ты называешь молодыми людьми? Говори нормально. Мой брат старше тебя, а ты — младший.

— Ладно, Идао, не шуми.

Я остановил Нин Идао и спросил лже-даоса: — Зачем ты нас остановил?

— Ничего особенного. Просто хотел пригласить вас пообедать. Я уже договорился со школой. Как вам такая идея?

— Никак. Идао, пойдем.

— Когда я увидел, как вы, молодые господа, сражаетесь с тем злым духом, я понял, что вы не обычные люди. Поэтому я пришел к вам с просьбой.

— Вот оно что. Я так и думал: не бывает бесплатного сыра. Оказывается, тебе что-то от нас нужно. Когда мы спасли вас от Призрака в синем, вы сбежали, даже спасибо не сказали. А теперь пришли просить о помощи.

— Молодой господин, вы ошибаетесь. Мы не сбежали, а просто подбадривали вас со стороны.

— Хватит. Перестань нести чушь. Я вижу, что у тебя на лбу сгустилась черная аура, но с востока исходит фиолетовый свет. Говори, что тебе нужно.

— Молодой господин, вы настоящий провидец! На самом деле, у меня есть одна просьба. Не могли бы вы мне помочь?

— Что за просьба? Ты даже не говоришь, в чем дело, а уже просишь о помощи.

— Вот именно. Тяньи, не обращай на него внимания, пойдем.

Мы с Нин Идао собрались уходить, но лже-даос занервничал.

— Молодые господа, подождите. На самом деле, я пришел с просьбой.

Я остановил Нин Идао.

Нин Идао тихо сказал мне: — Тяньи, что случилось? Зачем ты меня остановил? Почему мы не уходим?

— Идао, я только что проверил. Фиолетовый свет, который исходит с востока, — это мы с тобой.

— Дай-ка посмотреть… Точно! Похоже, нам придется ему помочь.

Лже-даос, увидев, что мы остановились, снова подбежал к нам.

— Молодые господа, у меня есть одна просьба. Если вы мне поможете, я вас щедро отблагодарю. Вам интересно?

— Сначала расскажи, в чем дело, а потом я подумаю, помогать тебе или нет.

Хотя я и сказал это, но знал, что обязательно помогу ему.

— Вы же знаете, что я не настоящий даос. Я просто притворяюсь им, чтобы заработать на жизнь.

— Хватит болтать, говори по делу, — нетерпеливо сказал Нин Идао.

— Хорошо, хорошо.

— Несколько дней назад я получил заказ в деревне Дунъу. Заказчик — известный в тех краях господин Чжао.

— Отец господина Чжао умер, когда тот был еще ребенком. А несколько дней назад умерла и мать господина Чжао.

— Господин Чжао известен в тех краях своей почтительностью к родителям. Он хотел устроить своей матери пышные похороны и заодно перезахоронить отца, чтобы тот покоился рядом с матерью.

— Это вполне разумное желание. Мы согласились и выбрали подходящий день для перезахоронения отца господина Чжао. Мы провели все необходимые ритуалы, и поначалу все шло хорошо.

— Но в ту же ночь крышка гроба отца господина Чжао оказалась открытой.

— На следующее утро обнаружилось, что тело старика Чжао исчезло. Мы были в шоке.

— Мы отправились в дом господина Чжао, чтобы посмотреть записи с камер видеонаблюдения.

— Когда мы просматривали записи, из гроба внезапно высунулись руки, открыли крышку, и оттуда выпрыгнул человек в погребальной одежде. Мы все испугались.

— В этот момент господин Чжао узнал в нем своего отца, старика Чжао.

— Все присутствующие были в ужасе. Тут-то мы и поняли, что произошло.

— Тело исчезло, потому что старик Чжао превратился в цзянши. Господин Чжао попросил меня разобраться с этим. Но вы же знаете, что я притворяюсь даосом, чтобы заработать на жизнь. Я не могу справиться с этой проблемой. Поэтому я подумал о вас. Я знаю, что вы точно сможете помочь.

— Идао, что думаешь?

— Думаю, это обычное восстание трупа. Спроси, пострадал ли кто-нибудь.

— Я не слышал, чтобы кто-то пострадал.

— Вот видишь, Тяньи, это обычное восстание трупа. Пустяки. Я и сам справлюсь.

— Правда? Ты уверен? Тогда пойдем посмотрим.

— Конечно. Я же отлично разбираюсь в таких вещах.

Я знал, что Нин Идао не придает этому делу особого значения, потому что считает этого цзянши обычным. Но я чувствовал, что здесь что-то не так. Отсутствие жертв — это уже подозрительно. Все цзянши жаждут крови. Мне нужно самому все проверить.

— Молодые господа, прошу за мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Просьба лже-даоса

Настройки


Сообщение