Глава 18. Всё в порядке

— После разговора с господином Чжао мы осмотрели дом. Всё выглядело совершенно обычно, если не считать того, что кто-то недавно умер. Ничего необычного.

Осмотрев дом, я спросил Нин Идао:

— Идао, ты разбираешься в фэн-шуй?

— Не очень.

— Тогда я тебе расскажу. Слово "фэн-шуй" впервые встречается в "Книге захоронений", написанной Го Пу в эпоху Восточной Цзинь: "Захоронение — это использование жизненной энергии ци. Энергия инь и ян, выдыхаясь, превращается в ветер, поднимаясь, становится облаками, опускаясь, становится дождем, а двигаясь в земле, становится жизненной энергией". "Ци рассеивается ветром и останавливается водой. Нужно собрать её, чтобы она не рассеивалась, и направить, чтобы она остановилась. Поэтому это называется фэн-шуй".

Го Пу впервые чётко определил понятие фэн-шуй, указав, что для жилья необходимо выбирать место, где "накапливается ветер и собирается ци", где процветает "жизненная энергия". Поэтому потомки почитают Го Пу как основоположника фэн-шуй.

Так называемый "ветер" — это явление движения воздуха.

"Вода" относится к течению воды.

"Ци" — это земная ци и невидимая глазу эфирная ци в воздухе.

"Ци" — важное понятие в древнекитайской философии, а также важная составляющая фэн-шуй. Его теория и методы строятся вокруг вопроса "накопления ци".

Идеальное место, соответствующее требованиям "накопления ветра и сбора ци", должно иметь "слева Лазурного Дракона, справа Белого Тигра, спереди Красную Птицу, сзади Черную Черепаху".

То есть: сзади должна быть гора, впереди вдалеке — невысокие пологие горы, по бокам — песчаные горы, Минтан должен быть просторным, и его должна окружать извилистая река.

Это самая идеальная модель окружения. На практике, если рельеф или здания позади выше, чем впереди, рельеф или здания слева выше, чем справа, и Минтан открыт, то условия для "накопления ветра и сбора ци" соблюдены.

— О, понятно. Так что не так с фэн-шуй этого места?

— Ничего. Всё в порядке.

— Смотри, здесь есть горы и вода, дом расположен с севера на юг. Жарким летом он защищен от солнечных лучей, а холодной зимой получает достаточно света, тепла и солнечных лучей, что повышает сопротивляемость организма и снижает риск заболеваний.

В народе говорят: "Если главные ворота выходят на юг, потомки не будут знать холода; если главные ворота выходят на север, потомки будут страдать".

Хотя этому нельзя верить безоговорочно, в этих словах есть доля правды.

Посмотри, как здесь буйно растут деревья и травы, защищая жилы земли. Это место богатства и знатности.

Смотри на восток: там растут персиковые и ивовые деревья, на юге — сливовые и финиковые, на западе — акации и вязы, на севере — абрикосовые и сливовые деревья. Это очень благоприятно.

В направлении Жэнь-цзы, Гуй-чоу растут кудрании.

В направлении Инь-цзя, Мао-и — сосны и кипарисы, в направлении Бин-у, Дин-вэй — ивы.

В направлении Шэнь-гэн, Ю-синь — гранатовые деревья.

В народе говорят: "Деревья изогнуты — жди беззаботной жизни; персиковые деревья у ворот — благословение потомкам; высокие деревья выстроились в ряд — скорое продвижение по службе; бамбук и деревья окружают дом — в доме достаток; перед воротами акация — знатность и богатство".

Место, где смотрят вверх, порождает мудрецов, простолюдины, живущие здесь, будут безмерно богаты.

Потомки получат печати и шнуры, станут чиновниками, прославят свой род.

Фэн-шуй этого места способствует появлению мудрецов, это очень благоприятное место.

— Но если здесь все в порядке, почему старик Чжао превратился в цзянши и сбежал? Ты же не скажешь, что цзянши — это мудрец?

— Конечно, нет. Я пока не знаю, в чем причина, но с этим местом точно все в порядке. Фэн-шуй здесь отличный, это благословенное место. Похоже, причина не в этом.

— Если не в этом, значит, дело не в окружении.

— Идао, не стоит делать поспешных выводов. Хотя с фэн-шуй этого места все в порядке, не исключено, что проблема в месте, где раньше был похоронен старик Чжао.

— Тяньи, ты хочешь сказать, что нам нужно осмотреть его старую могилу?

— Думаю, стоит.

Мы с Нин Идао отправились к Цзя Чжэньжэню, чтобы попросить его отвести нас к старой могиле старика Чжао.

— Цзя Чжэньжэнь, до вечера еще далеко. Давайте сначала осмотрим старую могилу старика Чжао.

— Хорошо, хорошо, как скажете. Прошу за мной.

Следуя за Цзя Чжэньжэнем, мы пришли к старой могиле старика Чжао.

Она находилась на горе, недалеко к югу от деревни.

Поднявшись на полпути к вершине, я остановился и внимательно осмотрел окрестности.

— Шан гэ Вэньсин — это гора, выбирая место для могилы, нужно смотреть на заднюю гору. Это сулит успех на экзаменах и продвижение по службе.

— Гора Вэньсин приходит сзади, правильная форма сулит богатство и знатность чиновнику.

— Если одна или две горы входят в вершину, это сулит чистую и неподкупную службу.

— Важно различать форму, квадрат и круг, легкость и тяжесть. Три выхода, средний тяжелый, левый и правый второстепенны.

— Хорошее место, очень хорошее место.

— Тяньи, что ты такое говоришь? Что это значит?

— Да, да, молодой господин, что это значит?

— Вы двое… Ты, шарлатан, можешь и не знать, что это за благословенное место, но ты-то, Идао, почему не знаешь?

— Тяньи, я вижу, что аура этого места хорошая, это хорошее место, здесь есть горы и вода. Но я мало что понимаю в фэн-шуй, и я не понял, что ты сказал.

— Да, да, и я тоже.

— Вы двое… Эх.

— Это драконья жила. Посмотрите на гору впереди: она симметрична, правильной формы. А вон та гора, вдалеке, выступает посередине, а горы по бокам, словно вытянутые ноги, медленно защищают могилу.

Чжан Цзывэй говорил: "На Центральной равнине и в озерном крае движение дракона в землю очень трудно понять. Найти дракона, но не найти место для захоронения — как быть в бескрайней дали? Это называется Тяньпин, нужно смотреть только на воду. Если вода извивается и окружает, то это и есть место захоронения. Если отказаться от воды и искать место, то куда ни глянь, везде равнина, и нет определенного места. Дракон останавливается только там, где есть вода, а без воды трудно определить, где он остановится".

— О, Тяньи, я понял! Теперь я понимаю, что такое драконья жила.

— Тогда расскажи.

Мы с Цзя Чжэньжэнем посмотрели на Нин Идао.

— В фэн-шуй драконом называют горный хребет, его направление, подъемы, повороты и изменения. Дракон изменчив, он может быть большим и маленьким, гибким и жестким, скрытым и явным, летать и нырять. Горный рельеф так же изменчив, как дракон, поэтому его так и называют.

— Ого, неплохо, Идао! Ты все-таки что-то знаешь.

— Да, да, но только самую малость. Остального я не знаю.

— В фэн-шуй четыре большие реки делят драконьи жилы на три великих главных дракона. К югу от реки Янцзы — Южный дракон, между реками Янцзы и Хуанхэ — Центральный дракон, между реками Хуанхэ и Ялуцзян — Северный дракон. Все три главных дракона начинаются в горах Куньлунь. В "Каноне Небесного Сияния" говорится: "Чем больше узлов, тем дольше богатство и знатность. Каждое поколение процветания — один узел дракона".

— Так ты видишь какие-нибудь проблемы с этой драконьей жилой? Я ничего не вижу.

Нин Идао посмотрел на меня.

В это время Цзя Чжэньжэнь продолжал смотреть вдаль, пытаясь понять, о чем идет речь.

— Я тоже не вижу никаких проблем.

— Посмотри, в центре Минтана — равнина, а вокруг — горы. Эти горы — Лазурный Дракон слева и Белый Тигр справа. В Минтане течет извилистая река, а место, где она выходит, — это устье.

— Это Чжэнъи Вэньсин Лун, и это место поднимается посередине, что сулит большое богатство и знатность.

— Я совершенно не вижу никаких проблем.

— Идао, ты можешь почувствовать что-нибудь своей способностью?

— Сейчас посмотрю… На востоке все в порядке, на юге тоже, на западе и на севере — тоже.

— Здесь вообще нет никаких проблем! Похоже, мы зря сюда пришли.

— Эх, Идао, ничего не поделаешь. Нам нужно найти причину, по которой старик Чжао превратился в цзянши. Мы исключили проблемы с фэн-шуй, лица членов семьи тоже выглядят хорошо.

— Никаких проблем не видно. Всё совершенно нормально.

В этот момент Нин Идао подбежал к старой могиле и сказал: — Ого, Тяньи, посмотри, как выглядит эта могила!

— Это вертикальное захоронение. Я был здесь, когда выкапывали гроб. В народе говорят: "Если предки похоронены вертикально, потомки будут сильными", — сказал Цзя Чжэньжэнь.

— Ты знаешь эту пословицу? Откуда?

— Это не совсем верно. В некоторых местах вертикальное захоронение не подходит. Но здесь это не имеет большого значения.

Мы с Нин Идао осмотрели окрестности.

— Идао, никаких проблем.

— Тяньи, всё в порядке.

— Молодые господа, раз уж здесь нет никаких проблем, может, вернемся в дом господина Чжао?

— Уже день, скоро стемнеет. Мы не знаем, выйдет ли старик Чжао сегодня ночью и вернется ли он сюда. Давайте вернемся, — в голосе Цзя Чжэньжэня слышалось беспокойство.

— Хорошо, Идао, пойдем. Здесь мы ничего не нашли. Возвращаемся.

— А можно сначала поесть? Я уже полдня ничего не ел, проголодался, — Нин Идао посмотрел на Цзя Чжэньжэня.

— Конечно, конечно. Нужно поесть, чтобы набраться сил. Молодые господа, ешьте, что хотите.

— Тогда пойдем.

— Пойдем. Здесь все в порядке. Цзя Чжэньжэнь, у тебя есть персиковые мечи? Я не взял свой, Идао тоже. Боюсь, что голыми руками нам будет трудно справиться.

— Есть, есть. У меня есть персиковые мечи. Можете пользоваться ими.

— Они точно из персикового дерева?

— Да, из настоящего персикового дерева, — ответил Цзя Чжэньжэнь.

— Хорошо. Пойдем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Всё в порядке

Настройки


Сообщение