Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзы Ша, привыкшая, чтобы её называли "госпожой", поначалу ничего не заметила, но, будучи разбуженной, удивлённо спросила:
— Вы имеете в виду…
Императрица кивнула:
— Она назвала меня госпожой, потому что знала, что я тайно покинула дворец и не хотела раскрывать свою личность.
Только тогда Ю Шангун отбросила пренебрежительное выражение, и её лицо стало серьёзным:
— Тогда она… потом…
Она не осмеливалась спрашивать дальше, ведь она была служанкой, и госпожа могла не захотеть рассказывать ей некоторые вещи.
— Только что я была слишком потрясена. Ты моя няня, и мне нужна твоя помощь.
Императрица собрала мысли и медленно сказала:
— Она сказала мне, что судьба Цзэ Чэна была отнята наполовину, или, можно сказать, одолжена, причём одолжена была вся хорошая часть удачи.
— Что?
Ю Шангун чуть не вскочила от удивления:
— Разве судьба не привязана к человеку? Как же её можно одолжить наполовину?
Императрица не сдержалась, и её глаза увлажнились. Она сказала:
— Она сказала, что жизнь человека полна взлётов и падений, есть хорошая удача и плохая удача, а вся хорошая удача в его судьбе была одолжена. Все люди стремятся к полному счастью, процветанию и долголетию. Его счастье, процветание, долголетие и здоровье — всё было одолжено…
Так одалживать судьбу — это значит одалживать жизнь!
Не только удача была одолжена, но и продолжительность жизни. Поэтому осталось одно лишь Невезение; полоса неудач.
— Тогда… тогда она сказала, кем была одолжена судьба Наследного принца?
— Естественно, человеком, чья удача и судьба сильно изменились за последние десять с лишним лет.
Императрица повторила слова той девушки. Только что она всё время думала, кто из её окружения пережил огромные изменения в удаче и судьбе. У неё уже был подозреваемый, и она была очень потрясена. Но, услышав слова Ю Шангун, она с противоречивой надеждой спросила:
— Ю Шангун, ты помнишь, в каком году Князь Юнъань был реабилитирован и вернулся в Столицу?
Ю Шангун подумала:
— Других вещей я не помню, ваша рабыня помнит только, что когда предыдущую жену дяди по материнской линии развели, княжне Циннин было всего два года… Позже новая жена вошла в резиденцию, и на следующий год родила Наследника.
Сказав это, сердце Императрицы успокоилось: это не брат. Наследник и Наследный принц родились в один год, а когда несправедливость брата была раскрыта, она ещё не была беременна Наследным принцем. Но неужели это действительно тот человек?
Ю Шангун сказала:
— Раз уж жизнь и удача Наследного принца были одолжены, то этот человек непременно достигнет успеха и процветания. Кто же мог совершить такое? Если посчитать, в тот год, когда родился Наследный принц…
Надо сказать, её мысли были довольно ясными, настолько ясными, что Императрица пришла в ужас:
— Ю Шангун! Не говори больше!
Ю Шангун вздрогнула, резко встала с места и опустилась на колени:
— Ваша рабыня заслуживает смерти!
В её сознании тоже пронеслось невероятное предположение, словно бурные волны.
— Ю Шангун, встань, есть ещё кое-что.
Из глаз Императрицы потекли слёзы:
— Она сказала… Наследный принц, боюсь, не доживёт до двадцати…
Ю Шангун, словно гром среди ясного неба:
— На… Наследному принцу в этом году девятнадцать, ещё три месяца, и будет… будет…
Слёзы Императрицы катились одна за другой. Судьба была изменена, и рок последовал за ней. От рока не убежать, потому что так предначертано судьбой!
Ю Шангун с детства видела, как Императрица росла, как её собственная дочь, а затем видела Наследного принца, как родного внука. Хотя она была опечалена и расстроена, её разум всё же был старше на десять с лишним лет, и она быстро успокоилась, вытерла слёзы и сказала:
— Только что мы ушли в спешке, я должна была спросить, если судьба была одолжена наполовину, то, найдя того, кто одолжил жизнь, можно ли заставить его вернуть её?
— Даже если можно, что толку?
Императрица со слезами на глазах смотрела на свою няню. Эти слова косвенно подтвердили предположение Ю Шангун; предположение Императрицы было точно таким же, как и её.
— Должен быть способ, должен быть способ!
Императрица сказала:
— Та девушка, однако, сказала, что судьба Наследного принца чрезвычайно благородна, но то, что счастье, процветание, долголетие и здоровье были одолжены, не обязательно плохо…
Ю Шангун сердито сказала:
— Что за глупости! Судьба такого благородного Наследного принца была одолжена, разве это может быть чем-то хорошим?
Императрица была немного растеряна:
— Я тоже так думала, поэтому некоторые её слова я не услышала…
Через мгновение Императрица вдруг выпрямилась:
— Плохо, Цзэ Чэн сказал, что сегодня пойдёт на горячие источники за горой. Сейчас только начало зимы, а ему уже холодно. Разве она не говорила…
— К пруду нельзя подходить!
Ю Шангун тоже встревожилась и сказала кучеру:
— Быстрее! Быстрее!
***
Линь Мо вернулась в резиденцию и увидела неожиданного человека — наложницу Цзян. Наложница Цзян ждала её довольно долго, и, увидев её возвращение, поспешно подошла с улыбкой на лице:
— Госпожа нездорова и временно отправлена в поместье для выздоровления. Господин поручил мне хорошо присматривать за внутренним двором. О делах Двора Моцин господин также мне всё рассказал, поэтому я пришла посмотреть, нет ли здесь у третьей госпожи чего-то неподходящего? Чтобы я немедленно приказала добавить то, что нужно добавить, и заменить то, что нужно заменить.
Линь Мо приподняла бровь, жестом предложила ей сесть:
— Что с госпожой?
Наложница Цзян подумала, подошла ближе и тихо сказала:
— Сегодня утром кто-то принёс господину новость, что старшая госпожа пыталась сбежать с горы, но случайно упала со скалы и разбилась насмерть. Госпожа, услышав эту новость, испугалась до смерти и начала нести чушь, поэтому господин приказал отправить её в поместье.
Пришла Карма, которая должна была прийти. Даже так называемое пробуждение демонической жилы Линь Синьяо не смогло избежать Кармы. Эта Линь Цюй Ши, наверное, сошла с ума?
Линь Мо задумчиво улыбнулась и сказала:
— Поздравляю, наложница Цзян.
Как только Линь Цюй Ши ушла, наложница Цзян взяла под свой контроль внутренний двор резиденции Линь.
Наложница Цзян сказала:
— Во дворе третьей госпожи есть ещё что-то неподходящее?
Линь Мо поманила Цзы Ша:
— Как раз собиралась сказать наложнице Цзян, что с сегодняшнего дня все расходы Двора Моцин будут полностью под моей ответственностью. Наложнице Цзян достаточно попросить старуху-привратницу и привратника оказать мне небольшое удобство.
Наложница Цзян вздрогнула от удивления:
— Как же так, Вы всё же третья госпожа Семьи Линь. Если это распространится…
Линь Мо подумала, что наложница Цзян права, и повернулась к Цзы Ша:
— Цзы Ша, ты завтра купи мне мужскую одежду.
Наложница Цзян: …
Я это имела в виду?
Цзы Ша: …
Наложница Цзян хотела что-то сказать, но Линь Мо махнула рукой:
— Об этом я уже договорилась с господином, наложнице Цзян не нужно больше говорить.
Наложница Цзян пришлось подавить все слова, что были у неё на уме, и она хотела что-то сказать, но остановилась.
Линь Мо попросила Цзы Ша выйти первой, затем спросила:
— Как Линь Синьцюн?
Из глаз наложницы Цзян потекли две струйки слёз, она вдруг встала с места и опустилась на колени:
— Я знаю, что третья госпожа добрая, умоляю вас, спасите Цюн’эр!
— Наложница Цзян, пожалуйста, встаньте, я ведь не лекарь и не обладаю небесными искусствами, как я могу спасти человека?
К тому же, Линь Мо вспомнила слабую серую ауру, которую видела на Линь Синьцюн в тот день, и знала, что та просто немного страдает, разве это дошло до того, чтобы спасать жизнь?
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |