Глава 1: Пробуждение

Глава 1: Пробуждение

Когда Линь Мо собрала последний осколок своего духовного сознания, она наконец открыла глаза.

Взгляд упал на полог из голубого шёлка кэсы с золотыми нитями и узором облаков. Память подсказывала, что это не её комната.

Раньше в её покоях не могли позволить себе такой качественный полог.

Она подняла руку и неосознанно позвала:

— Чжи Шу.

Никто не ответил.

Она заметила, что её голос охрип, а тело горело жаром.

Сначала она вспомнила, что княжна Циннин пригласила знатных дам Столицы на весеннее чаепитие с чтением стихов, и она пришла сюда вместе с Линь Синь Яо, главной дочерью семьи Линь.

Как и обычно, княжна Циннин, Линь Синь Яо и несколько их близких подруг из знатных семей хорошенько её унизили.

Затем на обеде служанка облила её чаем, и ей пришлось позаимствовать комнату в боковом дворе княжны Циннин, чтобы переодеться.

Кто бы мог подумать, что едва войдя, её оглушат ударом. В полубессознательном состоянии ей, кажется, дали выпить какой-то отвар, который пить не следовало.

А потом наступил настоящий момент.

На губах Линь Мо появилась лёгкая улыбка.

Похоже, стоит поблагодарить тех, кто устроил это представление. Если бы прежнюю Линь Мо не оглушили до потери сознания, она, возможно, и не нашла бы этот последний осколок своего духовного сознания.

И, естественно, не увидела бы грядущую карму.

Начинается настоящее представление.

Карма, причина и следствие, по-настоящему начали действовать именно с этого момента.

Дверь комнаты тихонько открылась, и внутрь проскользнула фигура.

Сзади послышался женский голос, тихо наставляющий:

— Наслаждайся как следует. Не выходи, пока я не велю тебе выйти в самый последний момент.

Мужчина с похотливым смешком ответил:

— Хе-хе-хе, можешь не беспокоиться. Иди скорее занимайся своими делами! Лекарство для этой девчонки уже должно было подействовать. Просто ждите и смотрите.

Затем мужчина закрыл дверь и, причмокивая губами, начал распускать пояс на штанах.

Линь Мо лежала неподвижно.

Ей не нужно было смотреть, чтобы понять — эти двое уже навлекли на себя её кармическую энергию.

Так называемая карма означает, что у всего есть причина и следствие.

Чтобы не пострадать от обратного удара, она не могла нападать на людей по своей инициативе.

Но если кто-то причинял ей вред, она могла дать отпор.

Тогда на этом человеке появлялась кармическая энергия.

Она прислушалась к себе. Хм, её изначальный дух был разделён на тридцать шесть тысяч частей, и последний осколок только что вернулся, наконец-то собрав целое.

Духовной силы, пришедшей вместе с сознанием, кажется, было немало.

Вот только это тело выглядело очень слабым.

Только она об этом подумала, как краем глаза заметила, что мужчина с хищной усмешкой бросился на неё.

Она взмахнула рукавом, отбросив мужчину к стене так, что он сильно ударился. Затем повернулась и села.

Мужчина не успел издать испуганный крик, как закатил глаза и потерял сознание.

Она спокойно встала и разгладила складки на одежде.

Посмотрев на мокрое пятно от чая, она нахмурилась.

Это Мир Людей. Её духовную силу использовать можно, но без причины навлекать на себя кармическую энергию — хлопотно.

Если другие навлекли на себя её дурную кармическую энергию, их ждёт неудача.

Если же она сама без причины навлечёт на себя дурную энергию, её тоже постигнет неудача.

Ладно.

Сначала она использовала немного духовной силы, чтобы вывести яд из тела. Затем слезла с кровати, с трудом оттащила мужчину в сторону, спокойно вышла за дверь и снова закрыла её.

Вскоре подошла служанка, ступая легко и осторожно. Сначала она прислушалась у двери, но, не услышав внутри ни звука, удивилась и толкнула дверь.

В следующее мгновение раздался пронзительный крик, который тут же оборвался.

Линь Мо, стоявшая за другой дверью, ясно увидела чёрную энергию смерти на служанке и слегка улыбнулась. Не ожидала, что карма настигнет так быстро.

Она взмахнула рукой, плотно закрыв дверь той комнаты.

Примерно через четверть часа сюда шумно направилась толпа людей.

Во главе шла княжна Циннин. Она выговаривала служанке рядом:

— Попросила эту Юнь Сян проводить третью барышню Линь переодеться, а она устроила невесть что! Зачем мне такая служанка?! И ты тоже, я велела тебе найти её, нашла или нет?

Служанка испуганно ответила:

— Служанка виновата. Не знаю, почему Юнь Сян так долго не возвращалась. Когда я пришла посмотреть, то обнаружила, что третья барышня Линь заперла дверь изнутри. Прошло много времени... я боялась, что что-то случилось, и не осмелилась стучать...

Линь Синь Яо, старшая законная дочь семьи Линь, прикрыла рот рукой и усмехнулась:

— Третья сестрица всего лишь переодевается, что могло случиться? К тому же, она ещё так молода... Неужели...

Не успела она договорить, как толпа подошла к двери и услышала доносящиеся изнутри отчётливые шлепки и прерывистые непристойные звуки.

Пришедшие девушки из знатных семей прикрыли рты руками, смущённо переглянулись, их щёки покраснели.

На лице княжны Циннин тоже мелькнула тень неестественности. Она резко приказала:

— Выбейте дверь! Я хочу посмотреть, что за чертовщина там творится!

Две пожилые служанки подошли и ударили ногой в дверь.

Дверь с грохотом распахнулась.

Обе служанки ввалились внутрь.

Затем одна из них пронзительно закричала.

Княжна Циннин холодно усмехнулась:

— Деревенщина, не видевшая света! Чего так орать?

Другая служанка испуганно указала на резную кровать внутри:

— Там... там...

Княжна Циннин заглянула внутрь и поспешно отступила:

— Всем не смотреть, не пачкайте глаза!

Линь Синь Яо встревоженно спросила:

— Кто там? Неужели наша третья девочка? Она же ещё так мала, как такое возможно?

Княжна Циннин холодно фыркнула:

— Хоть и мала, но в прошлом году уже прошла церемонию совершеннолетия, можно выдавать замуж! Ты-то уже помолвлена с наследником Дома Наместника Динъюаня, а она ещё нет.

Линь Синь Яо распахнула дверь:

— В таком случае, тем более нужно посмотреть, действительно ли это моя шестая сестрица! Чтобы не опорочить её честь!

Двери распахнулись, и взорам толпы предстала обнажённая сцена на резной кровати в центре комнаты.

— А-а! — несколько пугливых девушек закрыли глаза руками, не смея смотреть.

Линь Синь Яо (вероятно, ошибка в оригинале, должна быть Линь Лань Жо или другая родственница, но по контексту это Линь Синь Яо продолжает говорить) с горечью воскликнула:

— Третья сестрица! Третья сестрица, как ты могла быть такой неразумной!

В этот момент открылась другая дверь соседней комнаты, и оттуда вышла Линь Мо с удивлённым выражением лица:

— Я ждала здесь так долго, но никто не принёс мне одежду. Кажется, я слышала, как старшая сестра звала меня. Что случилось?

У княжны Циннин потемнело в глазах. Она посмотрела на комнату, затем указала на Линь Мо, ещё больше изумляясь:

— Ты, как ты здесь оказалась?

Линь Мо ответила:

— Разве не княжна велела служанке проводить меня переодеться? Потом она оставила меня в этой боковой комнате и ушла. Я ждала долго, но никто так и не пришёл.

Княжна Циннин поняла, что дело плохо. Линь Синь Яо среагировала быстрее и бросилась из комнаты:

— Третья сестрица, как хорошо! Это была не ты, не ты!

Линь Мо отступила в сторону, с некоторым отвращением глядя на густую серую кармическую энергию, окутывающую ту:

— Если ты действительно беспокоишься обо мне, разве не следовало сначала спросить, всё ли со мной в порядке?

Посеешь зло — пожнёшь злой плод.

На людях, связанных с ней, появлялась кармическая энергия.

Серая энергия была энергией злого плода, полученного за посеянное зло.

Если бы энергия была получена за добрые дела, она была бы золотой.

Если злая энергия становилась слишком тяжёлой, а удача отворачивалась, приближая смерть, она могла стать чёрной энергией смерти.

Как у той служанки только что.

Если бы она не вернулась проверить место происшествия, возможно, её бы не затащил внутрь тот похотливый мужчина под действием сильного снадобья.

Лицо Линь Синь Яо выразило смущение:

— Третья сестрица, я так рада видеть, что с тобой всё в порядке. Только что, только что я подумала...

Линь Мо сказала:

— Мне показалось, что это старшая сестра вошла внутрь, чтобы убедиться. Разве ты не разглядела?

— Да, да, не разглядела, — поспешно кивнула Линь Синь Яо.

— Раз не разглядела, как могла быть уверена, что это я? Старшая сестра, как ты могла быть такой неразумной? — Линь Мо безжалостно вернула ей её же слова, словно пощёчины, и добавила ещё удар: — Не разглядев, звать меня... Старшая сестра действительно так заботится обо мне! — Она сделала особое ударение на слове «заботится».

Кто-то в толпе фыркнул от смеха.

— Да, да, это старшая сестра была неразумна... — Линь Синь Яо приняла вид великодушной и готовой признать ошибку, но её лицо то бледнело, то краснело.

Княжна Циннин поспешила вернуть контроль над ситуацией:

— Раз так, это просто недоразумение. Все возвращайтесь. Барышня Мо тоже напугана, лучше вернуться и выпить пару чашек, чтобы успокоиться.

Линь Мо посмотрела на столь же густую серую энергию, окутывающую княжну, и уголки её губ изогнулись в усмешке. Она ничего не сказала.

— Все возвращаемся, продолжим наше веселье. Не позволим этой грязи испортить нам настроение, — княжна Циннин первой направилась обратно.

Из комнаты всё ещё доносились звуки, от которых краснели щёки, издаваемые неутомимой парой.

Служанка, которая привела их сюда, опустилась на колени и спросила:

— Кня... княжна, а они...

— Неважно, кто они, выволочь обоих и забить палками до смерти! — в гневе отмахнулась княжна Циннин.

И Линь Мо, медленно следовавшая за ними, увидела, как кармическая энергия на княжне стала ещё гуще.

Линь Синь Яо, чтобы скрыть своё смущение, быстро догнала княжну Циннин и начала что-то тихо ей объяснять.

Кто бы мог подумать, что когда они пересекали каменный мост и начали спускаться со ступеней в самой высокой точке, Линь Синь Яо, погружённая в свои мысли и желая поговорить с княжной, не смотрела под ноги и наступила на подол платья Циннин.

Раздался пронзительный крик, и княжна Циннин кубарем скатилась со ступеней.

Её лодыжка сильно ударилась о выступающий камень.

Стоявшая на ступенях Линь Синь Яо мгновенно побледнела от ужаса.

Но она среагировала молниеносно. Сделав вид, что пошатнулась и потеряла равновесие, она беспорядочно замахала руками и схватила Линь Мо за запястье.

Рядом с перилами был пруд. Она собиралась наклониться и утащить Линь Мо с собой в воду. Таким образом, даже если бы княжна сильно пострадала при падении, видя, что пострадали ещё двое, княжеский дом счёл бы это несчастным случаем и, вероятно, не стал бы никого преследовать.

Более того, с этого ракурса она могла бы намекнуть, что это Линь Мо толкнула её сзади, из-за чего она и налетела на княжну.

Но вдруг она почувствовала резкую боль в руке и инстинктивно отпустила Линь Мо. Однако, потеряв равновесие, она уже не могла удержаться и тут же свалилась с моста в воду.

На месте происшествия быстро воцарился хаос.

Линь Мо заметила намерения Линь Синь Яо, но как раз когда она собиралась вмешаться, она почувствовала, что кто-то опередил её, метнув камешек, который ударил Линь Синь Яо по запястью.

Она повернула голову в ту сторону, откуда прилетел камешек, и увидела двух мужчин, стройных и высоких, наблюдавших с другого берега.

Она издалека кивнула одному из них в знак благодарности, а затем холодно наблюдала, как Линь Синь Яо, сама навлекшая на себя беду, барахтается в воде.

В те времена женщины не умели плавать. Да и не все мужчины умели держаться на воде.

Один из мужчин сказал другому:

— Странно, мы стояли здесь вместе, как она узнала, что это ты её спас?

На лице того мужчины, красивом, словно у демона, появилась лёгкая улыбка. Он повернулся и пошёл прочь:

— Дело в человеческих качествах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение