Глава 14: Госпожа

Цзы Ша открыла рот, но так и не смогла ответить, сбудутся ли предсказания или нет. Она честно призналась:

— Госпожа, Чайная Вопросов только сегодня открылась. Если предсказания не сбудутся… вы можете прийти сюда снова… я… я поговорю с хозяйкой о возврате денег.

Последние слова дались ей с большим трудом.

Небеса знают причину и следствие.

Женщина средних лет ещё раз всё обдумала и, поняв, что служанка права, неохотно протянула ей банкноту.

Когда она снова открыла дверь и вошла в комнату, то увидела, что разговор уже закончен, а на лице императрицы застыло выражение шока и недоверия.

— Ваше… госпожа? — Женщина средних лет вовремя прикусила язык, чуть не проговорившись.

— Мы уходим! — Императрица резко встала.

Вот так просто уходят? Что же им сказала эта девушка?

Императрица вышла первой, и женщине средних лет пришлось последовать за ней.

Они сели в карету.

Карета тихо уехала.

Всё произошло так быстро, не больше четверти часа. Место было уединённое, и казалось, будто ничего и не было.

Цзы Ша смотрела на пустой переулок, затем на две банкноты в руке, и, наконец, убедившись, что это не сон, с криком «А-а!» бросилась в дом.

Она протянула банкноты Линь Мо, её голос дрожал:

— Гос… госпожа, действительно кто-то пришёл задать вопрос? И… и заплатил двести лянов серебра? Это… это правда?

— Можешь сходить в банк и проверить, — с улыбкой ответила Линь Мо.

— Та госпожа выглядела очень знатной, должно быть, это настоящие деньги. Госпожа, лучше возьмите эти банкноты, — сказала Цзы Ша, снова протягивая их Линь Мо.

Линь Мо не стала их брать:

— Пока храни их у себя. Мы наняли новых людей, открыли кухню и боковые ворота, на ежедневные расходы тоже нужны деньги, распоряжайся ими сама. Ах да, в этом месяце всем во Дворе Моцин удвоить жалование. И завтра сходи и купи служанку, которая будет принимать гостей. Тебе больше не нужно появляться на людях. — Хотя Цзы Ша раньше служила во втором дворе семьи Линь, и её мало кто знал, но если кто-то захочет, он сможет разузнать, что она прислуживает третьей госпоже Линь.

Сегодня Ци Цин Му привёл важного клиента, который помог решить неотложную проблему, но в ближайшие полмесяца, вероятно, клиентов не будет.

— Госпожа! Благодарю вас… Вы хотите сказать, что доверяете мне управление Двором Моцин? Боюсь, я не справлюсь… — Цзы Ша была удивлена и растеряна.

— Чего бояться? Сначала потренируешься на маленьком Дворе Моцин, а потом, когда мы купим большую резиденцию, у тебя будет много работы.

— Мы… мы ещё и переедем? — Цзы Ша запнулась. Что же всё это значит?

— Позже узнаешь. На сегодня всё. Собери вещи, через некоторое время мы вернёмся в резиденцию, — Линь Мо встала и потянулась. Да, сегодня действительно был благоприятный день, подходящий для открытия бизнеса и… для изменения фэншуй.

Цзы Ша радостно кивнула и пошла собирать вещи. Нужно было убрать мусор от петард перед входом, запереть дверь в комнату для вопросов, проверить все ящики…

А Линь Мо спрятала листы бумаги, которые она исписала сегодня, по разным углам помещения и наложила магический знак.

Это помещение находилось на пересечении трёх переулков, и раньше здесь была благоприятная для накопления богатства энергия, но кто-то изменил фэншуй так, что теперь она способствовала растратам.

Вчера, когда Нань Мин пришёл сказать, что господин наследник послал его узнать, не нужна ли помощь с открытием, Линь Мо попросила его пересадить две большие камфорные лавры по обе стороны от входа, чтобы блокировать негативную энергию и привлекать богатство.

Сегодня она рисовала и писала здесь, чтобы установить магический знак, который защитит фэншуй помещения и убережёт его от воров.

Но самое главное… когда она впервые увидела документ на это помещение, то почувствовала что-то странное.

Ей хотелось узнать, что же здесь не так.

Хотя в её «бизнесе без вложений» красть было особо нечего.

Но в будущем она планировала вести дела без личного присутствия.

Через три дня она будет каждый день отправлять Цзы Ша, чтобы та открывала ящик, проверяла записки с вопросами и забирала деньги. А она сама будет выбирать тех, кому суждено получить ответ, и назначать им время встречи.

Тем, кому не суждено, она будет возвращать записки и деньги.

Так она сможет выбирать вопросы и распоряжаться своим временем.

--

В карете императрица, прижимая руку к груди, никак не могла прийти в себя.

— Ваше Величество, что с вами? Что такого сказала эта девушка, что вы так взволнованы? — забеспокоилась женщина средних лет.

Императрица закрыла глаза, собралась с мыслями и сказала:

— Ю Шангун, ты знаешь, что наследный принц собирался отправиться в Динчжоу, чтобы расследовать деятельность соляной монополии, но потом кто-то предупредил его, и он отменил поездку.

Ю Шангун кивнула:

— Да, я также знаю, что об этом вам сообщил наследник Дома Юнъаня.

— Цзы Юань — хороший юноша. Он сказал, что получил совет от одного мудреца, и это спасло его от опасности.

Ю Шангун, немного подумав, с удивлением спросила:

— Неужели… эта Чайная Вопросов и есть заведение того мудреца?

Но ведь Чайная Вопросов открылась только сегодня.

— Цзы Юань прислал мне весть о том, что сегодня в районе Три-Шесть открывается Чайная Вопросов. Я подумала, что он не стал бы сообщать мне об открытии какого-то обычного магазина, должно быть, это неспроста. Тем более… это именно то помещение. И я решила после обеда переодеться и приехать посмотреть, — кивнула императрица.

— Так вот оно что! Неудивительно, что это место показалось мне таким знакомым… — Ю Шангун вдруг что-то вспомнила.

— Ты тоже вспомнила? Это помещение раньше было частью моего приданого… В те годы я была всего лишь наложницей в резиденции наследного принца, — сказала императрица.

— Да, — ответила Ю Шангун. — В тот год вашего брата ложно обвинили и отправили в ссылку, конфисковав всё его имущество. Вы, из доброты душевной, отдали эти магазины его жене, чтобы та могла содержать себя, но эта жестокосердная женщина продала всё и сбежала с сыном. Когда вашего брата оправдали, и он вернулся в Столицу, он выкупил все эти магазины один за другим. А ту женщину сразу же выгнали. Потом ваш брат женился снова, и у него родились нынешняя госпожа Ци и наследник. Только вот эта княжна… дочь прежней жены вашего брата…

— Мы отвлеклись. Это помещение раньше приносило хороший доход, но не знаю, с какого года любой бизнес там стал терпеть убытки, и ходили разные нехорошие слухи, поэтому его не могли продать даже через торговые ряды. Эта девушка взяла его, и это действительно впечатляет.

— Что же такого сказала эта девушка? Она действительно мудрец? Судя по голосу, ей всего четырнадцать-пятнадцать лет. Парой фраз она заставила вас заплатить целых двести лянов. Деньги — это мелочи, но это касается репутации императорской семьи… Если кто-то узнает… — Ю Шангун снова не выдержала и спросила.

— Ю Шангун, будь осторожна в словах, — перебила её императрица. — Никогда больше не говори о том, что нас обманули. Ты заметила, как она к тебе обратилась? Она назвала тебя «госпожа». Это значит, что она, возможно, знает, кто ты. Многие ли женщины в этом мире могут называться «госпожой»? Кроме высокопоставленных чиновниц во дворце, кто ещё смеет так обращаться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение