Сначала Линь Мо не хотела вмешиваться, но, вспомнив чёрную энергию над головой того, кто спас её на мосту, она остановилась.
Этот человек всё же помог ей, и за это ему полагалась некоторая награда.
Поэтому она подошла к воротам, сначала поклонилась старшему брату, а затем очень серьёзно обратилась к мужчине:
— Этот… господин… Вы наследник Дома Юнъаня?
— Благополучия вам, третья госпожа, — кивнул наследник.
— В благодарность за помощь… господина, прошу вас передать ему кое-что, — сказала Линь Мо.
— Говорите, третья госпожа.
— Он скоро умрёт.
Наследник: ? ? ?
Это благодарность или проклятие?
Линь Хань тоже был в замешательстве: ? ? ?
А вот сопровождающий, ожидавший у ворот, в негодовании подскочил:
— Третья госпожа, будьте осторожны в словах! Средь бела дня зачем проклинать людей? — Причём проклинать знатного гостя их резиденции.
Линь Мо даже не взглянула на него и продолжила:
— И ещё кое-что. Если в ближайшие дни он отправится на юго-восток, то, боюсь, пути назад не будет.
Сопровождающий ещё больше рассердился:
— Третья госпожа, даже перед воротами резиденции Линь вы не можете нести такую чушь!
Сказав эти две фразы, Линь Мо вошла в дом и направилась в свою комнату.
Она дала подсказку, сможет ли он избежать беды — его дело.
Если она получила услугу, то должна отплатить, только тогда кармический долг будет погашен.
У ворот Линь Хань, вытирая пот со лба, извинялся перед наследником Дома Юнъаня:
— Моя третья сестра в прошлом месяце потеряла мать, вероятно, она слишком расстроена и поэтому несёт всякую чушь. Прошу вас, господин наследник, не обращайте внимания.
Ци Цин Му, наследник Дома Юнъаня, сделал вид, что не придал значения её словам, махнул рукой и попрощался, но в душе у него поднялась буря.
Сопровождающий продолжал ворчать:
— Господин наследник, она просто болтает что попало. Говорит ещё, что благодарит за помощь, а сама такая злобная…
— Замолчи! Сначала во Восточный Дворец!
Сопровождающий удивлённо открыл рот. Эта третья госпожа Линь сошла с ума, неужели и наследник тоже?
Линь Мо вернулась в свою комнату и только успела умыться, как Линь Цюй Ши, разъярённая, ворвалась к ней во двор.
— Княжна упала, что произошло? — начала свой допрос Линь Цюй Ши.
Линь Мо неторопливо ответила:
— Разве господин наследник не рассказал? Линь Синь Яо наступила ей на подол платья, вот она и упала.
— Врёшь! Моя Яо'эр такая благоразумная, как она могла наступить на платье княжны? Это ты! Это ты что-то сделала, чтобы подставить Яо'эр?!
Линь Мо подняла бровь:
— Меня нельзя ложно обвинять и клеветать, госпожа, будьте осторожны в словах.
— Ах ты, мерзавка, ещё смеешь угрожать мне?! — Линь Цюй Ши вся затряслась от гнева.
Линь Мо села на стул:
— Это не угроза, а совет. Вы пожалеете.
Линь Цюй Ши чуть ли не тыкала ей пальцем в лицо:
— Если ты, девчонка, ещё раз посмеешь нести чушь, я отправлю тебя обратно туда, откуда ты пришла!
— Вместо того чтобы здесь злословить, лучше бы пошли в резиденцию Юнъаня и попросили прощения. Может быть, госпожа Ци и княжна смягчатся и поскорее отпустят Линь Синь Яо, — спокойно сказала Линь Мо.
Видя, что её слова не возымели действия, и беспокоясь о дочери, Линь Цюй Ши топнула ногой и выбежала из комнаты.
Пересекая двор, она, вероятно, от волнения, споткнулась и упала лицом вниз.
Служанки и служанки-старушки бросились поднимать её.
Разжав окровавленную ладонь, она увидела, что выбила два передних зуба.
В те времена не умели вставлять зубы.
Потеря передних зубов не только мешала есть и говорить, но и портила внешний вид, что было серьёзной проблемой.
Линь Цюй Ши была в ярости, ей казалось, что беды сыплются на неё как из рога изобилия, слёзы подступали к глазам, но она ничего не могла поделать. Она лишь бросила злобный взгляд на двор и, прикрывая окровавленный рот, ушла.
Дела дочери были важнее, нужно было просить мужа вмешаться.
Раз Линь Цюй Ши не упомянула о «проклятии» у ворот, похоже, Линь Хань не стал жаловаться мачехе?
Только что вернув себе духовное сознание, нужно было сначала восстановить силы.
Она прислонилась к кровати и медленно закрыла глаза. Перед её взором предстали причудливые картины — вспышки божественного света и демонических теней.
Сколько лет прошло в Мире Людей с тех пор, как её душа рассеялась, и как повлияла на этот мир её битва с демоном?
Теперь, когда она смогла собрать своё духовное сознание, похоже, магический знак возвращения души, который она наложила в последний момент, сработал.
Тем временем Линь Цюй Ши с окровавленным ртом и мрачным лицом вернулась в свои покои.
Матушка У, воскликнув, бросилась к ней:
— Госпожа, что случилось? Вы что, все ослепли? Я всего лишь ненадолго отлучилась на кухню проверить огонь, а вы даже госпожу не удержали?
Слуги, которых она отчитывала, молча опустили головы.
— Чего стоите? Зовите лекаря! — рявкнула матушка У.
Вскоре лекарь остановил кровь и выписал лекарство.
Линь Цюй Ши, наконец, смогла, втягивая воздух сквозь зубы, заговорить. Все её мысли были заняты дочерью:
— Когда господин вернётся, нужно с ним серьёзно поговорить. Яо'эр такая воспитанная и разумная, как она могла наступить на платье княжны? Даже если и наступила, то наверняка случайно. Почему госпожа Ци и княжна так цепляются к этому?
Матушка У подула на горячий чай, который был слишком горячим, чтобы пить:
— Боюсь, это всё княжна. Кто в Столице не знает, что госпожа Ци не может с ней справиться?
— Яо'эр такая добрая, она взяла с собой третью госпожу, чтобы та, приехав из деревни, посмотрела на свет. Даже если она чем-то рассердила княжну, и та решила её наказать, разве третья госпожа, как младшая сестра, могла спокойно смотреть, как наказывают старшую? Взяла и ушла… Что подумают люди? Решат, что в нашей семье Линь сёстры не ладят, — с горечью сказала Линь Цюй Ши.
Если бы Линь Мо услышала эти слова, она бы только рассмеялась.
Какие хорошие сёстры с первой же встречи строят козни, чтобы разрушить репутацию друг друга?
— Кто бы спорил? С тех пор как третья госпожа вернулась, у старшей госпожи не было покоя. Не знаю, что нашло на господина, он всё самое лучшее отправляет в Двор Моцин. Хотя он не видел её столько лет, он относится к ней лучше, чем к родным детям, которых растил сам, — сказала матушка У.
— Раньше в доме были только Яо'эр и Цюн'эр, сразу было видно, кто лучше. А с приходом третьей госпожи… столетний дикий женьшень, лучшая лисья шуба… он даже не спросил меня, просто взял и отправил всё в Двор Моцин! Ещё и тайком дал ей денег на украшения, как будто я её обделяю!
— По-моему, эта третья госпожа слишком уж обольстительна. Только-только достигла совершеннолетия, ещё не замужем, а уже такая чаровница. Может, она сегодня в резиденции сделала что-то непристойное, вот старшая госпожа и потеряла голову, наступив на платье княжны? — предположила матушка У.
Линь Цюй Ши вдруг всё поняла и ударила по подлокотнику:
— Точно! Эта маленькая лисица! Завтра, когда пойду просить госпожу Ци, нужно всё разузнать. Если это действительно из-за неё, я отведу эту лисицу туда и пусть с ней делают что хотят, лишь бы вернули мою Лань'эр!
— Госпожа, попробуйте чай, не слишком ли горячо? — Матушка У протянула ей чашку.
Линь Цюй Ши сделала глоток и тут же отбросила чашку.
Как можно пить горячее с кровоточащей раной?
Даже тёплая вода, если она чуть горячее обычного, причиняла нестерпимую боль.
Матушка У поспешила осмотреть рану госпожи и встревоженно спросила:
— Госпожа, вы не обожглись?
— Эта маленькая дрянь посмела проклясть меня! Сказала, что меня нельзя обвинять и клеветать, иначе меня постигнет неудача! Я всего лишь упала, а она нашла повод позлорадствовать, — сказала Линь Цюй Ши, прикрывая рот рукой.
Увидев, что с госпожой всё в порядке, матушка У наклонилась, чтобы собрать осколки, и сказала:
— Эта деревенщина, что хорошего можно от неё ожидать? По-моему, всё-таки… Ай!
Хотя она была очень осторожна, осколок всё же порезал ей руку.
— Эту грубую работу нужно поручать служанкам, а ты посмотри, поранилась! — со смехом и упрёком сказала Линь Цюй Ши.
— Я просто хотела побыть с вами и поговорить, — подумав, ответила матушка У. — Дело старшей госпожи не терпит отлагательств, вам нужно отдохнуть. Я позову Цай Хуань, чтобы она убралась здесь.
Прикрывая порезанную руку, она собралась обойти осколки и выйти, чтобы позвать кого-нибудь.
Хотя там, куда она ступала, вроде бы не было осколков, но почему-то она поскользнулась и всем телом упала назад, прямо на осколки.
— Ой-ой-ой! — закричала от боли матушка У.
— Скорее, сюда! — закричала Линь Цюй Ши, оборачиваясь.
……………………………………
Ци Цин Му скакал на лошади, лихорадочно обдумывая, что сказать. Подъехав к воротам Восточного Дворца, он уже тщательно подобрал слова.
Наследный принц Чу Юй Цзинь только что вернулся во дворец и велел приготовить горячую воду для купания.
Куда ни пойдёт — везде неудачи.
В собственном Восточном Дворце он то и дело спотыкался, а стоило выйти из дворца, как на него падал птичий помёт, карета застревала в яме, или он сам падал в воду.
Поэтому сегодня, отправляясь в резиденцию Юнъаня, он специально держался подальше от воды, но всё равно стал свидетелем интересного представления.
Не в силах стерпеть несправедливость, он метнул камешек, а обернувшись, сильно ударился пальцем ноги о большой камень.
Если бы Ци Цин Му знал об этом, он бы точно посмеялся над его невезением.
Принц терпел боль всю дорогу.
К счастью, путь обратно во дворец был спокойным, и карета не развалилась на части.
Слуги быстро приготовили ванну, и он осторожно снял обувь и носки.
Палец на правой ноге распух до неузнаваемости, он определённо был травмирован.
Выйдя из ванны и собираясь отдохнуть, он услышал от дворцовой стражи, что его хочет видеть наследник Дома Юнъаня.
Он удивился, но всё же сразу же встал.
Он только что вернулся из резиденции Юнъаня, и если бы дело не было срочным, Ци Цин Му не стал бы приезжать так быстро.
Ци Цин Му вошёл, поклонился и, глядя на самого знатного человека во всей Столице, о котором все знали, что он слаб здоровьем, хотя на самом деле ему просто катастрофически не везло, почувствовал к нему лёгкую жалость. Однако слова, которые он произнёс, были тщательно обдуманы:
— Ваше Высочество, вы, должно быть, устали. У меня есть срочное дело.
— Я знаю, всё в порядке, — кивнул Чу Юй Цзинь. — Говори прямо.
— Вашу поездку в Динчжоу через три дня, вероятно, придётся отложить.
— Мы только что определили маршрут, и ты предлагаешь его изменить? Почему? — удивился Чу Юй Цзинь. Чтобы мать не узнала о его отъезде из Столицы, он специально избегал дворцовых ушей и обсуждал маршрут в резиденции Юнъаня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|