Глава 4: Линь Цюй Ши

Ци Цин Му был напуган тем, что третья госпожа Линь смогла с такой лёгкостью раскрыть маршрут, который они с принцем обсуждали всего час назад. Это заставило его задуматься.

Конечно, он не знал значения слова «задуматься» в том смысле, в каком его понимаем мы.

— Ваше Высочество, я имел в виду не изменить маршрут, а отменить поездку в Динчжоу и через пару дней отправиться в Юнчжоу, — чётко изложил свою мысль Ци Цин Му.

— С какой стати?

— Два дня назад император тайно приказал вам тщательно расследовать деятельность соляной монополии в трёх юго-восточных провинциях. Я только что узнал, что губернатор Динчжоу, Ван Ци Хэ, прослышав об этом и боясь разоблачения, бежал в Юнчжоу.

— То есть, ты предлагаешь мне лично отправиться в Юнчжоу, чтобы арестовать Ван Ци Хэ?

Ци Цин Му украдкой вытер пот со лба:

— Нет-нет. Ван Ци Хэ взял с собой бухгалтерские книги. Он отправился в Юнчжоу не только для того, чтобы скрыться от вашего расследования, но и чтобы, имея компромат, попросить Юань Мина помочь ему найти способ выжить. Если вы сможете поймать их обоих в Юнчжоу, разве это не будет большой заслугой?

Чу Юй Цзинь посмотрел на него и через некоторое время спросил:

— Это не причина. Зачем тебе на самом деле нужно менять маршрут на Юнчжоу?

Со лба Ци Цин Му скатился крупный пот. Он решился:

— Я только что проходил мимо Храма Духов и, вспомнив слова императрицы, решил погадать. Вытянул жребий — Динчжоу не подходит вам по гороскопу!

Чу Юй Цзинь: …

--

Линь Мо хорошо выспалась и проснулась полной сил.

Прислуживать ей пришла новая служанка.

— Как тебя зовут? Где Чжи Шу? — спросила Линь Мо.

— Госпожа, меня зовут Ша Цао. Я пришла из покоев второй госпожи. Чжи Шу сегодня утром встретила во внешнем дворе третьего молодого господина и перемолвилась с ним парой слов. Матушка У, служанка госпожи, увидела это и… и сказала, что она намеренно соблазняет третьего молодого господина. Её отправили стирать бельё.

Карма настигла её очень быстро.

— Чжи Шу прислуживает во внутреннем дворе, как она оказалась во внешнем?

— Сказали, что к ней пришёл кто-то из дома, и она вышла встретить гостя, поговорить. Когда она возвращалась во внутренний двор, то у ворот встретила третьего молодого господина. А матушка У как раз вчера поранилась, и обычный лекарь не смог ей помочь. Госпожа проявила милосердие и позволила отнести её в лечебницу, которую открыла бывшая придворная лекарка, чтобы обработать рану. Вот так они и столкнулись.

Какое совпадение…

— Линь Синь Цюн больна, а госпожа отправила тебя прислуживать мне. Она не боится, что у Линь Синь Цюн будет недостаточно людей? — с улыбкой спросила Линь Мо. Именно из-за болезни Линь Синь Цюн не смогла вчера пойти на поэтический вечер к княжне Циннин.

— Я всего лишь служанка третьего ранга. Для меня большая честь прислуживать третьей госпоже, — ответила Ша Цао.

— Ша Цао, какие иероглифы?

— Ша, как в слове «песок», и Цао, как в слове «сухая трава».

— Сухая трава в песке… И правда, низкое имя. С сегодняшнего дня ты будешь Цзы Ша. Трава в песке — так мы сохраним смысл, который вложили твои родители, дав тебе низкое имя, чтобы ты легко росла.

Цзы Ша тут же поклонилась:

— Благодарю третью госпожу за новое имя! Я буду служить вам верно и преданно!

— Запомни свои слова. Если обманешь меня, тебе не поздоровится, — кивнула Линь Мо.

Она просто хотела предупредить.

Но Цзы Ша вздрогнула. Третья госпожа даже госпожу не побоялась припугнуть, что уж говорить о ней, простой служанке? Вчера она слышала, как привратники шептались, что третья госпожа прямо у ворот прокляла одного знатного человека из дворца. Боже правый!

Но ведь после того, как госпожа получила вчера это «предупреждение», она действительно выбила себе зубы, выходя со двора. Неужели это правда?

Правда это или нет, лучше быть осторожной.

Цзы Ша стала ещё осмотрительнее.

После завтрака Линь Цюй Ши прислала за Линь Мо служанку-старушку, чтобы та пришла засвидетельствовать своё почтение.

Линь Мо отказалась, бросив служанке-старушке: «Она этого не заслуживает», и вернулась в постель, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Служанка-старушка негодовала и ворчала.

Но всё же Линь Цюй Ши была госпожой, поэтому она не осмелилась ругаться в открытую и просто передала её слова.

В главных покоях поднялся шум.

Линь Мо об этом не знала. Только ближе к вечеру ей сообщили, что её зовёт отец, Линь Цянь.

Это был её кровный отец. Ладно, учитывая, что он хорошо к ней относился этот месяц, можно и сходить.

Линь Мо последовала за слугой.

Однако, увидев Линь Цяня, она удивилась.

Потому что она не видела между ними нити кровного родства.

Это означало, что Линь Цянь не был её родным отцом.

А её приёмная мать умерла. Что за странная у неё судьба?

Не успела она как следует подумать, как Линь Цюй Ши, прикрывая рот рукой, холодно фыркнула:

— Теперь, чтобы увидеть тебя, мне, твоей матери, нужно просить об этом господина.

Линь Мо посмотрела на Линь Цяня и неторопливо ответила:

— Разве мы не виделись вчера?

Линь Цюй Ши задохнулась от возмущения.

Линь Цянь же был доброжелателен и сразу перешёл к делу:

— Мо'эр, в резиденции Юнъаня утверждают, что твоя старшая сестра намеренно причинила вред княжне. Ты была там, как всё было на самом деле?

— Мы все были позади старшей сестры, к тому же, это было на вершине моста, я действительно ничего не видела, — спокойно ответила Линь Мо.

Линь Цюй Ши была явно разочарована:

— Мо'эр, хотя твоя старшая сестра иногда была к тебе строга, но в конечном счёте, она желала тебе только добра. Как ты могла бросить её в беде?

— В беде? Госпожа имеет в виду, что княжна хочет смерти старшей сестры? — подняла бровь Линь Мо.

Линь Цюй Ши разрыдалась:

— Моя бедная Лань'эр… Я только что узнала, что госпожа Ци заставила её три дня и три ночи стоять на коленях перед комнатой княжны, без еды и воды! Разве это не равносильно смерти?! Бедная Лань'эр, она только что упала в воду… Это же её убьёт!

Линь Мо повернулась к Линь Цяню:

— Почему госпожа Ци хочет смерти старшей сестры? Княжна… получила серьёзную травму?

Линь Цянь помолчал, затем кивнул:

— Говорят, когда она упала, то ударилась о камень, и кости в правой лодыжке раздробились. Боюсь, их не удастся восстановить, и это может привести к хроническому заболеванию.

— О, — равнодушно отозвалась Линь Мо.

Её безразличие разозлило Линь Цюй Ши:

— Это значит, что княжна будет хромать! Хромать! Ты понимаешь, что это значит?!

— Понимаю. Раз всё так серьёзно, то неудивительно, что она вымещает свою злость на старшей сестре. Что в этом неправильного? — кивнула Линь Мо.

Линь Цюй Ши, указывая на неё пальцем, потеряла дар речи. Спустя некоторое время она обратилась к Линь Цяню:

— Она говорит… она говорит, что в этом нет ничего неправильного?! Наша старшая дочь… наша старшая дочь… Господин, вы… вы должны что-то сделать, чтобы спасти её…

— Мо'эр, раз княжна и госпожа Ци хотят смерти Яо'эр, значит, должно быть что-то ещё. Если ты что-то знаешь, расскажи, — сказал Линь Цянь.

— Вчера действительно произошло кое-что, не знаю, связано ли это с этим делом. На банкете моё платье облили чаем, и княжна велела служанке отвести меня в комнату, чтобы переодеться. Чжи Шу пошла к карете за запасным платьем. Но я долго ждала, и никто не пришёл. Потом я услышала, как Линь Синь Яо зовёт меня снаружи. Я открыла дверь и увидела… — Линь Мо рассказала о том, что видела.

Линь Цюй Ши чуть не упала в обморок:

— Где эта Чжи Шу? Почему её ещё не привели на допрос?!

Матушка У поспешно отправилась выполнять приказ.

— Мо'эр, благодарю тебя. В резиденции всё держат в строжайшей тайне, поэтому прошу тебя, молчи об этом. Если слухи распространятся, это повредит твоей репутации и репутации Яо'эр, — сказал Линь Цянь.

— Я понимаю, — ответила Линь Мо. — Если больше ничего нет, я пойду.

Линь Цянь махнул рукой.

— Господин, нельзя её так просто отпускать… — забеспокоилась Линь Цюй Ши.

— Я, чиновник пятого ранга, умолял князя, но он непреклонен. Неужели ты думаешь, что она, всего лишь дочь наложницы, сможет уговорить госпожу Ци? Будет ли от этого толк? Ты же утром ходила в резиденцию. Княжна приняла тебя? Госпожа Ци приняла тебя? — с удивлением спросил Линь Цянь.

Линь Цюй Ши осеклась и снова разрыдалась.

Линь Мо попрощалась и ушла.

По дороге обратно Линь Мо восстановила картину произошедшего в резиденции. Княжна Циннин повредила ногу, и лекарь сказал, что это может привести к хроническому заболеванию. Как такая гордая девушка могла смириться с тем, что будет хромой? Поэтому она вспомнила о виновнице всех вчерашних событий. Если бы не Линь Синь Яо, которая подбила её подставить Линь Мо, а затем подговорила всех остальных устроить «разоблачение», разве стала бы она возвращаться по тому каменному мосту? Тот боковой двор обычно предназначался для гостей, которые оставались на ночь, и она сама редко туда ходила. Не будь того моста, Линь Синь Яо не наступила бы ей на подол, она бы не упала со ступенек и не ударилась бы о камень.

Любая девушка из знатной семьи, не говоря уже о княжне, возненавидела бы виновницу, обрекающую её на всю жизнь хромать и быть посмешищем. Возможно, даже этот поэтический вечер был организован по наущению Линь Синь Яо.

Если бы Линь Синь Яо на мосту не попыталась утащить её за собой в воду, возможно, кармическое возмездие не обернулось бы для неё смертельной опасностью.

Покачав головой, Линь Мо шла и болтала с Цзы Ша, попутно расспрашивая о планировке резиденции и составляя в уме карту местности.

Ночью, под покровом темноты, она, избегая стражи, исследовала территорию резиденции и тайно установила вокруг Двора Моцин магический защитный барьер.

Этот барьер должен был защитить её от кармического возмездия за воскрешение и от демона Бай Сюня, которого, казалось, невозможно уничтожить.

Интересно, жив ли ещё этот демон?

Конечно, с её нынешними силами, если бы Бай Сюнь действительно появился, этот защитный барьер смог бы лишь предупредить её, дав несколько мгновений на побег.

Судя по воспоминаниям, когда осколок её духа попал в Мир Людей, это вызвало грозу с молниями.

Интересно, как повлиял на Мир Людей тот отколовшийся кусочек Небесного Пути, который разрушился во время её битвы с демоном?

Теперь, когда она обрела пристанище в Мире Людей, ей оставалось заботиться только о делах этого мира, ах да, ещё и о Мире Животных, который сосуществовал с Миром Людей.

Обо всём остальном она пока не могла и не хотела думать.

На следующий день из резиденции Юнъаня пришла странная новость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение