Если бы Госпожа Шэнь услышала их разговор, она, наверное, упала бы в обморок от гнева. Конечно, расходы семьи Шэнь на еду, одежду и быт не могли сравниться с расходами знатных семей, но и плохими их назвать было нельзя. В столице мало кто выставлял напоказ свое богатство. Нынешний император не любил расточительство, и разве чиновники при дворе могли идти против своего начальства?
Госпожа Ли приезжала в столицу с детьми раз в несколько лет. Госпожа Шэнь старалась устроить для них все наилучшим образом, но это все равно вызывало недовольство у Инхуэй. Двоюродная сестра выглядела совсем неприветливой, целыми днями сидела под беседкой с платком в руках, пила чай и любовалась цветами. Жизнь Инсю же не претерпела никаких изменений. Внимание Инхуэй переключилось, и Инсю чувствовала себя немного свободнее.
Шэнь Хэе быстро устроил работу для Цижуя. Цижуй следовал за Шэнь Хэе, посещая разные места, чтобы познакомиться с людьми. Госпожа Ли же с дочерью обсуждала, кто из молодых талантов в столице лучший.
В мгновение ока наступил апрель, погода постепенно потеплела. Новые платья, сшитые в поместье Шэнь, тоже были розданы. В этот день, после послеобеденного отдыха, Инсю, как обычно, отправилась в двор Госпожи Шэнь, чтобы поприветствовать ее. Госпожа Ли и Шэнь Инъюнь тоже были там. Когда Инсю вошла, Госпожа Шэнь как раз рассказывала ей об известных вышивальных мастерских в столице.
— Когда мы приехали, у нас не было много одежды, а теперь уже жарко, нужно сшить несколько платьев для Юньэр. — Госпожа Шэнь не стала упоминать о многочисленных сундуках с багажом, которые они привезли, и указала на первые две мастерские в списке. — Эта Юньсюфан неплоха, а еще есть Цзиньсюэ Гэ, которая специализируется на пошиве одежды на заказ. Многие свадебные наряды в столице шьют именно там.
— Цзиньсюэ Гэ? Никогда не слышала. — Госпожа Ли продолжила листать, ее взгляд остановился на двух мастерских, о которых говорила Госпожа Шэнь. Увидев ее интерес, Госпожа Шэнь добавила: — Мастера в Цзиньсюэ Гэ не выезжают на дом для снятия мерок. Если вы хотите заказать одежду там, вы можете либо отправить мерки, либо приехать лично.
Госпожа Ли взглянула на дочь и кивнула. — Тогда поедем в Цзиньсюэ Гэ. Лучше посмотреть самой, чем отправлять мерки. Я еще толком не гуляла по такой большой столице, давайте поедем вместе и посмотрим.
Госпожа Шэнь не решалась отпустить их вдвоем, поэтому взяла с собой Инсю и Инхуэй. На следующий день они выехали из поместья в Цзиньсюэ Гэ. Инсю тихо сидела в карете, прислонившись к мягкой подушке, и ее мысли уносились далеко. В прошлой жизни ее свадебное платье тоже было из Цзиньсюэ Гэ, но тогда она не ездила туда сама, его прислали прямо из поместья маркиза Наньян. А свадебное платье, которое она сама вышивала для свадьбы с Третьим молодым господином Цзян, было заперто на дне сундука и больше никогда не доставалось.
Инсю последовала за Госпожой Шэнь в Цзиньсюэ Гэ. В отличие от шума снаружи, в трехэтажном павильоне было очень тихо. На первом этаже висели ткани и вышивка, а на втором снимали мерки для клиентов. Они прошли в отдельную комнату на втором этаже. Девушка, одетая как служанка, вошла и налила им чаю. — Госпожи и молодые леди, пожалуйста, подождите немного, тетушка скоро придет.
Вскоре вошла женщина в бледно-розовом платье. — Ах, это Госпожа Шэнь, извините, что заставила вас ждать. — Инсю увидела, как женщина, умело общаясь, рассыпалась в комплиментах. Инхуэй тут же загорелась желанием и стала упрашивать Госпожу Шэнь сшить ей такой же комплект. Госпожа Шэнь, измученная ее просьбами, просто повела всех трех девушек на снятие мерок.
Инъюнь тоже очень понравились фасоны платьев здесь, и она заказала сразу несколько комплектов. Пошив на заказ в Цзиньсюэ Гэ был недешевым. Семья Шэнь в основном шила одежду в других мастерских. Госпожа Ли без колебаний внесла задаток, оплатив заодно заказы Инсю и Инхуэй.
Выйдя из Цзиньсюэ Гэ, было уже почти полдень. Госпожа Шэнь повела их в Цуйпин Лоу. Поднявшись в отдельную комнату на втором этаже, Инсю достала слиток серебра и дала его Баоцинь. — Раз уж мы вышли, не возвращайся с пустыми руками. Сходи купи что-нибудь и принеси им. Иди скорее и возвращайся пораньше.
Инхуэй, увидев это, тоже сунула слиток серебра служанке позади себя. Госпожа Шэнь лишь велела им не опоздать с возвращением и больше ничего не сказала.
Блюда в Цуйпин Лоу подали быстро. Госпожа Ли сегодня была в прекрасном настроении. Глядя из окна, она видела, как по улице снуют люди, проезжает много карет, среди которых немало знатных мужчин в роскошных одеждах в сопровождении слуг. Она воскликнула: — В столице действительно больше людей, чем в Чэньчжоу!
Инсю тихо сидела там, а Инхуэй время от времени шепталась с Госпожой Шэнь. Казалось, она не соблюдает никаких правил, но в глазах Госпожи Шэнь читалась неприкрытая любовь.
Инсю отвела взгляд, держа в руках чай после еды и делая маленькие глотки. Вскоре Баоцинь вернулась вместе со служанкой Инхуэй. Инъюнь тоже почти закончила есть. Госпожа Шэнь велела служанке позади себя заплатить и отвезти их обратно в поместье Шэнь.
В отдельной комнате на втором этаже Цуйпин Лоу сидел человек у полуоткрытого окна. Его взгляд был прикован к Инсю, выходящей из Цуйпин Лоу. Он отвел взгляд только после того, как она села в карету.
— Кузен, почему ты меня не слушаешь? — Му Тинлань, увидев, что он ее игнорирует, топнула ногой и надула губы, выражая недовольство. Она хотела подойти и потянуть его, но испугалась мужчины в черном рядом с ним. Со слезами на глазах она посмотрела на Чжун Цунвэня позади него. — Кузен~
— Я не расслышал только что, что ты сказала? — Ци Хаомин пришел в себя и посмотрел на нее. Му Тинлань недовольно взглянула в окно, где была только снующая толпа, и сердито посмотрела на них. — Кузен, ты меня совсем не слушаешь! Я сказала, что хочу поехать с кузеном Цунвэнем и пожить у тебя некоторое время.
— Нет! — Ци Хаомин тут же отказал, в его красивых глазах не было и намека на компромисс. — К тому же, даже Цунвэню не стоит ехать ко мне. Мне трудно передвигаться, и я не смогу хорошо тебя принять.
— Кузен, бабушка велела мне приехать и составить тебе компанию. Почему ты меня прогоняешь? — Му Тинлань, испуганная его резкостью, почувствовала себя еще более обиженной. В ее испуганных глазах стояли слезы, и она смотрела на него с недоверием.
— Мужчины и женщины не должны касаться друг друга. Тинлань достигла возраста для замужества, и ей не подобает оставаться у меня. Это может вызвать сплетни. — Ци Хаомин почувствовал легкую головную боль, взглянул на Чжун Цунвэня. — Вам обоим лучше вернуться.
— Кузен, ты! — Му Тинлань покраснела, словно ее тайные мысли были раскрыты, и не знала, что сказать. Намерение старой госпожи семьи Чжун состояло в том, чтобы Цунвэнь привез Тинлань, чтобы она могла развивать отношения с Ци Хаомином. В конце концов, она достигла возраста для сватовства, и семья Чжун надеялась, что рядом с этим внуком будет кто-то близкий.
Обида Му Тинлань заключалась в том, что она даже не презирала кузена за то, что он не мог ходить, но кузен постоянно игнорировал ее и говорил резким тоном. Чжун Цунвэнь, увидев, что она вот-вот заплачет, поспешно остановил ее и сказал Ци Хаомину: — Кузен, я могу пойти с тобой один. Тинлань сейчас вернется. Она просто вышла навестить тебя и пообедать.
— Но... старая госпожа не так велела...
— Я устал и хочу вернуться. Сначала отвези Тинлань обратно, а потом сам приходи. — Ци Хаомину не нужно было больше ничего говорить. Чжун Цунвэнь потянул неохотную Му Тинлань вниз. У дверей Му Тинлань отдернула его руку и сердито сказала: — Почему ты не позволяешь мне пойти с кузеном?
— Отвезите мисс обратно. — Чжун Цунвэнь не ответил ей, втолкнул ее в карету и велел слугам отвезти ее обратно в поместье Чжун. Когда он вернулся в отдельную комнату наверху, Ци Хаомин уже собирался уходить.
— Кузен, я уже отвез ее обратно, тогда я поеду с тобой. — Как законный потомок семьи Чжун, Чжун Цунвэнь мог лишь осторожно смотреть на Ци Хаомина. Причина была проста: старая госпожа семьи Чжун велела ему хорошо присматривать за кузеном в поместье маркиза Наньян, пока у него не появится мысль жениться.
Из-за проблем с ногами Ци Хаомина семья Чжун тоже обращалась ко многим лекарям, но безрезультатно. Теперь, когда он достиг возраста, помимо маркиза, семья Чжун, как семья его матери, тоже очень беспокоилась о его браке. Выбрать добродетельную жену, которая могла бы хорошо заботиться о нем... Лучше выбрать кого-то из семьи Чжун. Зная ее происхождение и характер, они могли бы лучше всего заботиться о нем.
Ци Хаомин слишком хорошо понимал намерения старой госпожи, поэтому ни за что не мог позволить Тинлань поселиться в поместье маркиза, чтобы избежать ненужных проблем.
Чжун Цунвэнь чувствовал себя виноватым. Всю дорогу он ломал голову над тем, как заговорить об этом с ним. Когда они вернулись в поместье маркиза, и Ци Хаомин вышел, переодевшись, он все еще мучился, почему старая госпожа поручила это задание именно ему. Неужели во всей семье Чжун он казался самым свободным?
— У меня здесь очень скучно, тебе не нужно специально приходить и составлять мне компанию. — Чжо Е поднял Ци Хаомина на кушетку, и они сели напротив Чжун Цунвэня. На маленьком столике перед ними была разложена шахматная доска. Ци Хаомин, держа в руке черную фигуру, с улыбкой сказал, увидев его растерянное лицо.
— Как это? — Чжун Цунвэнь усмехнулся, его взгляд упал на ноги Ци Хаомина. — Кузен, неужели совсем нет улучшений? Ты не можешь сам встать и сесть здесь?
Ци Хаомин покачал головой, поставил черную фигуру на доску. — Это будет только хуже. В последнее время кажется, что ноги немного атрофируются. Старая болезнь, не стоит о ней говорить.
— Тогда, кузен, когда ты собираешься жениться? — Чжун Цунвэнь стиснул зубы и все же спросил. Ци Хаомин легко поставил фигуру, убрав все белые фигуры, окруженные им, и медленно сказал: — Если я женюсь в таком состоянии, разве это не навредит девушке?
— Но ведь настанет и хороший день, кузен. Разве у твоего четвертого дяди нет хороших новостей?
Взгляд Ци Хаомина стал резким, но тут же смягчился. — Если бы у четвертого дяди были хорошие новости, почему бы он мне не сказал? Снаружи много слухов, всему верить нельзя.
Чжун Цунвэнь пробормотал что-то, а затем вдруг понял, что белые фигуры на шахматной доске почти съедены Ци Хаомином. Он застонал и просто бесстыдно лег на стол. — Кузен, ты каждый раз такой бесцеремонный. Неужели нельзя позволить мне проиграть хоть немного красивее?
Ци Хаомин, увидев это, засмеялся. — Победа и поражение — обычное дело в военном деле. К тому же, ты когда-нибудь видел, чтобы в битве проигравшая сторона просила победителя позволить ей проиграть красивее?
Чжун Цунвэнь просто прищурился и замолчал. Старая госпожа, неужели вы думаете, что я самый бесполезный во всей семье и просто пришел сюда, чтобы кузен надо мной поиздевался?
Госпожа Шэнь отвезла их обратно в поместье Шэнь. После того как они разошлись по своим дворам, Инсю увидела, как Баоцинь, словно фокусник, достала из-за пазухи много вещей и положила на стол. — Почему ты не несла их в руках? Разве так прятать не неудобно?
— Мисс так добра к нам, но госпожа, увидев это, может не одобрить. Если она увидит, что я купила слишком много, она может урезать наше ежемесячное содержание. — Баоцинь надула губы, раскладывая вещи по одной. Матушка Янь вошла и первой получила свою долю. Выслушав ее рассказ еще раз, она, смеясь, ущипнула ее за нос. — Ты такая проказница.
Баоцинь, взяв купленные румяна и пудру, вышла, чтобы раздать их, а затем вернулась. Инсю уже переоделась и готовилась к послеобеденному отдыху. Баоцинь положила на стол фрукты, принесенные с кухни. Госпожа Шэнь, принимая Госпожу Ли, все же...
(Нет комментариев)
|
|
|
|