— Инсю внутренне почувствовала неладное, но с улыбкой обернулась и поприветствовала их: — Матушка, старшая тетя. Взгляд Госпожи Ли без стеснения упал на Цзиньцзэ, стоявшего рядом с Инсю. На ее губах играла улыбка, но она не вызывала неприязни. — Сюэр, это, должно быть, твой кузен?
— Инсю посмотрела на мужчину и женщину, шедших за Госпожой Ли. Хотя ее впечатления были не очень яркими, она все же могла угадать их личности. — Да, старшая тетя, я как раз собиралась его проводить.
— Так быстро уходишь? Может, останешься еще немного? Цижуй, это кузен Сюэр по материнской линии. Вы примерно одного возраста, вам будет о чем поговорить. Госпожа Ли повернулась к мужчине с правильными чертами лица, стоявшему позади нее. В ее манере было что-то от хозяйки поместья Шэнь. У Госпожи Шэнь рядом слегка дернулся уголок глаза, но она не стала вмешиваться. Аппетиты семьи старшего дяди действительно были немалыми.
— Нет, не стоит беспокоиться. У Цзиньцзэ срочные дела. В другой день я приду с визитом. Госпожа Шэнь, передайте привет дяде. Цяо Цзиньцзэ проигнорировал едва заметную услужливость. Он кивнул Инсю и ушел. Инсю жестом велела Баоцинь проводить его, а сама с улыбкой подошла к Госпоже Ли, взяла ее под руку и ласково сказала: — Старшая тетя, я не сразу вышла вас встретить, пожалуйста, не сердитесь на Сюэр.
— Госпожа Ли, не теряя надежды, несколько раз взглянула в тот угол, затем, придя в себя, улыбнулась: — Эта девочка, все такая же красноречивая, как в детстве. Затем, взглянув на дочь позади себя, она продолжила спрашивать: — Инсю, сколько лет твоему кузену в этом году?
— Вы говорите о кузене Цзиньцзэ? В этом году ему, наверное, шестнадцать или семнадцать. Инсю внутренне вспотела. Неожиданно Госпожа Ли повернулась к Госпоже Шэнь и сказала: — Шестнадцать или семнадцать — как раз подходящий возраст для Юньэр.
— Госпожа Шэнь подняла голову, взглянула на Шэнь Инъюнь, шедшую позади, и с улыбкой сказала: — По возрасту они, конечно, подходят. Но по положению семьи — нет, старшая сестра.
— Госпожа Ли тоже была очень довольна, слушая это. Главными целями ее приезда в столицу были две вещи: найти работу для сына и найти хорошего мужа для дочери. Семья Шэнь в Чэньчжоу была семьей среднего достатка. Госпожа Ли осмотрела весь город и решила, что никто не достоин ее дочери, поэтому обратила внимание на столицу. Под ногами Сына Неба так много талантливых людей!
— Родители всегда считают своих детей самыми выдающимися, и нет причин, по которым они не могут найти себе пару. Поэтому Госпожа Ли закончила прогулку по саду и вернулась в двор Госпожи Шэнь, спеша расспросить Инсю о Цяо Цзиньцзэ.
— Инсю смутилась от вопросов и могла только часто поглядывать на Госпожу Шэнь. Через некоторое время сюда пришла и Инхуэй, закончившая вышивать иероглифы. Поздоровавшись, она села рядом с Госпожой Шэнь, закинув ногу на ногу, и стала слушать их разговор.
— Чем больше Госпожа Ли думала, тем больше она была довольна. Сочетание чиновников и торговцев было самым выгодным. У семьи Ци была власть, а у ее семьи — деньги. К тому же, ее дочь воспитывалась как настоящая знатная девица, не пропустив ни одного занятия по игре на цитре, шахматам, каллиграфии и живописи. Госпожа Ли могла поручиться, что во всей столице ее дочь тоже была одной из лучших.
— Старшая сестра, дети из семьи Цяо очень выдающиеся. Кузина Инсю, Цяо Шия, во второй половине года выходит замуж в поместье генерала. А брак второго молодого господина Цяо тоже многие ждут с нетерпением. — Госпожа Шэнь говорила уклончиво. Люди женятся и выходят замуж на одном уровне. Даже ее собственный муж был чиновником при дворе, но она никогда не думала о родстве с семьей Цяо. А эта старшая сестра, как только приехала, сразу же выбрала себе цель.
— Неожиданно Госпожа Ли хлопнула в ладоши и воскликнула: — Тогда отлично! Путь Цижуя станет еще легче!
— Инсю в этот момент могла только восхищаться способностью старшей тети к пониманию. Подтекст слов Госпожи Шэнь был очевиден, но старшая тетя умудрилась понять их по-своему. Инъюнь рядом выглядела высокомерной и надменной.
— Но старшая тетя, старший дядя не чиновник и не живет в столице. — Резкий голос Инхуэй прервал размышления Госпожи Ли. Она, болтая ногами, посмотрела на них и сказала: — Тогда это не равный брак!
— Как это не равный брак? Твой отец — чиновник, и твой дедушка, когда был жив, тоже был чиновником.
— Отец — чиновник, значит, это равный брак для меня и сестры. Старший дядя — торговец, значит, это равный брак для тех, кто занимается торговлей. Старшая тетя, вы согласны с тем, что говорит Хуэйэр? — Инсю слегка опустила голову, на ее губах появилась улыбка. Даже брови Госпожи Шэнь немного разгладились. Она с легким упреком отчитала: — Зачем ты вмешиваешься, когда говорит твоя старшая тетя? Где ты учила этикет?!
— Инхуэй тайком высунула язык, не смея наглеть. Лицо Госпожи Ли уже стало очень неприятным. Госпожа Шэнь поспешно сгладила ситуацию. — Старшая сестра, не волнуйся. Пока вы здесь живете, брак Юньэр не решится за один-два дня. В столице много талантливых людей. Когда Хэе вернется, я снова спрошу.
— Конечно, нашей Юньэр еще предстоит выбирать. Шэнь Инъюнь почти не говорила, а Цижуй рядом тоже был немногословен. Госпожа Ли чувствовала, что Госпожа Шэнь совсем не помогает. Денег и серебра, которые ее муж ежегодно отправлял в семью Шэнь, хватило бы, чтобы наладить столько связей! А они не могут устроить даже один брак, который ей нравится. Это казалось ей совершенно недостойным.
— А Госпожа Шэнь, наоборот, испытывала головную боль от старшей сестры, у которой были проблемы с общением и пониманием. Вечером, когда Шэнь Хэе вернулся, она упомянула об этом. Как и ожидалось, Шэнь Хэе засмеялся. — Старшая сестра действительно умеет выбирать людей. Дети из семьи Цяо действительно выдающиеся.
— Ты еще смеешь смеяться! Старшая сестра как раз думает, что я должна пойти к Госпоже Цяо и расспросить. Как я могу заговорить об этом? — Госпожа Шэнь сама чувствовала себя неловко. — Старшая сестра еще и просит тебя найти работу для Цижуя.
— Я знаю об этом. Старший брат писал в письме, что вакансии есть, но боюсь, Цижуй не захочет туда идти. Шэнь Хэе действительно спрашивал у коллег о вакансиях, но Цижуй не годился для военного дела, а в литературе ему немного не хватало. Госпожа Ли в одном была права: в столице много молодых талантов, а когда их много, найти работу становится непросто.
— Это не то, что можно выбирать. Ты действительно думаешь, что ты важный чиновник при дворе? — Госпожа Шэнь сняла с него пальто и повесила на вешалку. Если бы ей пришлось говорить с Госпожой Ли резким тоном, она бы не смогла. "Кто ест чужое, тот не может говорить, кто берет чужое, тот не может действовать". Шэнь Хэе в столице многое устраивал через старшего дядю из семьи Шэнь, и чем больше он зависел от него, тем сложнее было это дело.
— Завтра ты пойдешь и скажешь старшей сестре, что в этом году осталось только несколько вакансий. Во второй половине года, возможно, будут перестановки, тогда я снова наведу справки. Что касается брака Юньэр, ты съездишь в семью Цяо и спросишь, чтобы она успокоилась.
— Госпожа Шэнь слушала, как он легко говорит, и была крайне недовольна. Несколько дней назад они только что интриговали против внучки семьи Цяо, а теперь он хочет пойти к ним и искать брака? Такое бесстыдство... Госпожа Шэнь не могла сделать это сама, и ее лицо тоже помрачнело. — Зачем идти в семью Цяо? Это совершенно невозможно. Ты действительно хочешь опозориться перед семьей Цяо?
— Шэнь Хэе совершенно не разбирался в делах заднего двора. Он не мог понять такие запутанные вещи. Увидев, что Госпожа Шэнь говорит с таким серьезным лицом, он тоже почувствовал, что в ее словах есть смысл. Он взял полотенце, вытер лицо и уговорил ее: — Тогда, госпожа, вам придется приложить больше усилий.
— На следующий день Госпожа Шэнь передала слова Шэнь Хэе, и это действительно вызвало недовольство Госпожи Ли. — Сюэчжэн Императорской академии — это должность какого ранга?
— Должно быть, восьмого ранга. Госпожа Шэнь увидела презрение в выражении лица Госпожи Ли и улыбнулась немного натянуто. — Старшая сестра, на эту должность тоже поднимаются по ступеням. Цижуй еще молод, не стоит так торопиться.
— Чиновник восьмого ранга — это слишком низко! В городе Чэньчжоу тоже есть чиновники шестого и седьмого рангов. Как же в столице можно получить такую низкую должность?! — Госпожа Ли повысила голос, а в конце подозрительно взглянула на Госпожу Шэнь. — Неужели второй дядя не хочет изо всех сил помочь нашему Цижую найти работу? Впрочем, да, так и воспитывают неблагодарных волков.
— Выражение лица Госпожи Шэнь застыло, она почувствовала себя неловко, и в ее голосе появилась нотка нетерпения. — Старшая сестра, если бы благодаря связям старшего брата можно было найти Цижую такую хорошую работу в Чэньчжоу, это было бы прекрасно. Но семья Шэнь в этой огромной столице — всего лишь маленькая семья. Вы не понимаете нынешней ситуации. Если найти ему слишком высокую и заметную должность, то "большое дерево ловит ветер", и за нами обязательно будут следить. Если что-то вылезет наружу, не только муж потеряет свою должность, но и Цижуй пострадает вместе с ним. Он еще молод, в расцвете лет, разве не будет это для него незаслуженным бедствием?
— Тогда этот восьмой ранг совсем не подходит. Госпожа Ли, испугавшись ее слов, тоже стала осторожнее. Конечно, она не знала, какова ситуация в столице. Если ее сын, будучи слишком выдающимся, вызовет зависть и пострадает, она этого не хотела.
— Старшая сестра, в Сюэчжэн Императорской академии не так просто попасть. В этом году сыновья знатных семей и чиновников того же возраста, что и Цижуй, ждут назначения на вакантные места. — Тон Госпожи Шэнь немного смягчился. Госпожа Ли хлопнула себя по бедру, немного раздраженная. — У них самих такие хорошие условия, а они еще и с моим сыном за должность борются! Нет, так не пойдет. Я привезла с собой много банкнот. Возьми их все, чтобы "сгладить углы".
— Говоря это, Госпожа Ли вошла в комнату, чтобы поискать банкноты. Госпожа Шэнь увидела деревянную шкатулку, которую она достала. Открыв ее, она увидела стопку банкнот, но не осмелилась их взять. — Старшая сестра, сейчас строго проверяют продажу должностей. Лучше не выносить эти деньги.
— Госпожа Ли была выскочкой из маленького городка и безоговорочно верила словам Госпожи Шэнь. Она снова спрятала деревянную шкатулку. После ухода Госпожи Шэнь, Шэнь Инъюнь пришла в комнату Госпожи Ли, в ее бровях читалось недовольство. — Мама, почему в доме второго дяди такие плохие вещи? Даже палочки для еды не серебряные, и на кровати мне спать неудобно!
— Юньэр, потерпи немного. Дом твоего второго дяди не такой, как наш. Я привезла с собой две пары палочек для еды, возьми их пока. Когда дела твоего старшего брата и твои дела будут решены, мама успокоится. Госпожа Ли открыла еще одну шкатулку и достала две пары хорошо сделанных серебряных палочек для еды. Упакованные в парчовую коробку, они выглядели роскошно. Шэнь Инъюнь взяла их в руки и попробовала. — Мне кажется, в этой столице нет ничего хорошего. Чиновники все бедные. Должность второго дяди не такая уж и маленькая, как же живут семьи чиновников с еще более низкими должностями?
— В этой столице так и есть, не так богато, как у нас. Твой отец много денег зарабатывает, а твой брат получит такую маленькую должность, как же ему тогда жить на это жалованье?! Госпожа Ли тоже очень удивилась. Разве не говорят, что чиновники выше торговцев? Почему же чиновники такие бедные? Она даже не упомянула вчерашний ужин. Они приехали издалека, а еда... не сказать, что очень хорошая. А если посмотреть на расходы и обстановку в этой комнате, то с домом в Чэньчжоу не сравнить.
— Если бы у второго дяди не было доли прибыли от отца, как бы он содержал такую большую семью? Шэнь Инъюнь была довольно непривычна к таким относительно скромным условиям жизни. В городе Чэньчжоу бизнес семьи Шэнь был очень крупным, и все, от еды и одежды до повседневных расходов, было на высшем уровне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|