Глава 7 (Часть 2)

Лицо девушки было прекрасным, как луна, точёный нос, тонкие, длинные брови — всё было изящно. А глаза "персикового цветка" и вовсе пленяли душу.

Влажные, сияющие, словно в них отражался холодный родник. Даже простая коса не могла скрыть её очарования.

Спрашивавший цену был молодым человеком, выглядел не очень старым.

Обычно на работе он общался с толпой мужчин, где ему было видеть такую красивую девушку? Вспомнив, как он только что жаловался, что напиток дорогой, его щёки внезапно покраснели. Он немного заикаясь сказал:

— Тогда… тогда, мне одну порцию.

— Мне тоже одну, мне тоже.

Как только он заговорил, его друзья, боясь, что ему будет неловко, тоже поддержали его. Независимо от того, вкусный напиток или нет, раз продавцом была красивая девушка, они обязательно должны были его попробовать.

— Здесь пить или с собой?

Цзян Гоэр, прожившая более тридцати лет, не была наивной девушкой, не повидавшей жизни. Беглым взглядом она догадалась об их мыслях.

Однако её это не волновало. В конце концов, их мысли были не важны, важно было то, что они действительно покупали её напиток.

— Здесь выпью, добавьте две льдинки.

Го Сюн к этому моменту уже пришёл в себя. Он целый день провёл в душном цехе и очень хотел выпить чего-нибудь холодного, иначе и не подошёл бы к ларьку.

Поэтому, узнав, что можно добавить лёд, он тут же решил выпить на месте.

— Им тоже самое.

Увидев, что Цзян Гоэр снова смотрит на его друзей, он заодно ответил за них.

— Хорошо, подождите немного.

Сказав это, она ловко налила три миски, поочерёдно подала их, и те, взяв, тут же расплатились.

Глядя на три мао в руке, Цзян Гоэр с трудом сдержала улыбку, которая всё равно появилась на губах.

Эта улыбка была подобна весеннему ветерку, волнующему сердце.

Дыхание Го Сюна перехватило, и он почувствовал, как бешено забилось его сердце, а щёки горят.

— Спа… спасибо.

Чтобы не выдать своего смущения, он поспешно поднёс миску ко рту. Сначала он хотел просто попробовать, но после первого же глотка не смог остановиться.

— Это… всё выпил?

Го Сюн опустил взгляд на пустую миску в руке, и на его лице появилось некоторое недоверие. Напиток действительно был слишком вкусным, даже вкуснее газированной воды со льдом.

Насыщенная кисло-сладость сливы и прохлада солодки долго не проходили. Выпив, он почувствовал, как тяжесть в груди, словно проколотый шарик, полностью исчезла.

Хотя погода ещё не остыла, он больше не чувствовал духоты. Даже его обычно слабый аппетит проснулся. Теперь, вернувшись домой, он чувствовал, что сможет съесть две большие миски риса.

Для такого рабочего, как он, наесться досыта было невероятно приятно.

Надо же, летом, кроме сна, самое неприятное — это отсутствие аппетита. В конце концов, кто не проголодается после целого дня работы? Чувство пустого живота, по его мнению, просто невыносимо для человека.

Обычно во время еды он пил немного холодной газировки. Её прохлада немного возбуждала аппетит, но эффект был ограничен, далеко не такой, как у этого напитка из кислых слив.

К тому же, газировка стоила полтора мао, на половину дороже. В обычных семьях кто мог себе позволить пить её каждый день?

Теперь этот напиток из кислых слив был дешёвым и эффективным, естественно, он стал его предпочтительным выбором.

— Этот напиток просто спасение в летнюю жару!

Друзья Го Сюна, увидев, с каким наслаждением он пил, тоже не удержались. Выпив, они тоже удивились и обрадовались. А те, у кого был более открытый характер, не скупились на похвалы.

— Спасибо, я рада, что вам понравилось.

Цзян Гоэр была очень довольна, услышав положительные отзывы клиентов. Перед уходом Го Сюн и его друзья взяли ещё по одной порции с собой.

Поскольку они разговаривали прямо на улице, их похвалы и повторные покупки за такое короткое время привлекли внимание многих. А когда людей, спрашивающих о напитке, стало больше, появились и покупатели.

Всего за три часа большая бочка напитка из кислых слив, приготовленная для первого выхода на рынок, была продана почти полностью. Цзян Гоэр не считала точно, но примерно по количеству людей прикинула, что заработала около двух с половиной юаней.

За вычетом себестоимости, чистая прибыль составила около одного юаня и двух-трёх мао, что равнялось дневному заработку рабочего. Этот результат удивил как её, так и Цзян Чэнъу.

Судя по сегодняшнему успеху, через несколько дней, когда напиток из кислых слив станет известен, продавать четыре-пять порций в день, кажется, не составит труда. Это четыре-пять юаней — при одной мысли об этих деньгах становилось радостно.

— Сестра, твоё мастерство — просто денежное дерево! Остальное продавать не будем, пойдём скорее домой, пока мама не начала ворчать.

— Угу, пойдём домой.

Цзян Гоэр кивнула. К этому времени улица уже опустела, и ждать дальше, вероятно, было бессмысленно. К тому же, она помнила наставление матери утром, поэтому, конечно, не стала бы навлекать неприятности.

Они чётко распределили обязанности: Цзян Гоэр собирала посуду, а Цзян Чэнъу переносил тяжёлые вещи вроде столов. Вскоре всё было уложено на тележку.

— Тётя Чжэн, мы пошли. До завтра.

Цзян Гоэр попрощалась, и та с улыбкой помахала ей, пообещав, что если Цзян Гоэр придёт рано завтра, она поможет занять место.

Услышав это, Цзян Гоэр снова поблагодарила. Это была взаимная поддержка между уличными торговцами, ведь никто не мог быть уверен, что придёт точно вовремя.

Некоторые постоянные клиенты запоминали место, и если не видели торговца там, думали, что он не пришёл.

Поэтому, по сути, все старались держаться одного места и не переезжать без особой нужды.

Дом семьи Цзян находился примерно в получасе ходьбы от заводской улицы. Они рассчитали время так, чтобы вернуться как раз к ужину. Время в разговорах пролетело очень быстро.

Приближаясь к дому, Цзян Гоэр с радостью собиралась обрадовать мать, но не успела войти, как услышала резкий женский голос.

Её шаги замедлились. Словно вспомнив что-то неприятное, её лицо внезапно помрачнело.

— Как она опять пришла? Слишком часто она приходит "собирать осенний ветер". Неужели думает, что у нас дома деньги печатают?

Она слышала голос, и Цзян Чэнъу, который шёл рядом, очевидно, тоже. Его лицо тоже вытянулось. Он терпел, терпел, но всё же не удержался и выругался.

— Ты же знаешь характер второй тёти, от неё не отделаешься. Даже если мы наотрез откажемся ей давать, она ничего не сможет сделать, просто будет портить нервы.

— Брат, ты пока не заходи. Если она увидит нашу тележку, то наверняка догадается, что мы занимались бизнесом. А с характером второй тёти, она, возможно, будет приходить к нам на точку каждый день, и это будет проблема.

Их бизнес только начинался. Если к ним прицепится любительница поживиться за чужой счёт, которая будет шумно командовать, как тогда вести дела?

Поэтому сейчас нельзя было, чтобы она их увидела.

— Хорошо, сестра, ты иди первая, разведай обстановку. Если всё в порядке, дашь мне знать.

Цзян Чэнъу кивнул. Он огляделся по сторонам и ловко откатил тележку в глухой переулок.

Убедившись, что брат скрылся из виду, Цзян Гоэр повернулась. Она пощупала деньги в кармане, убедилась, что они на месте, глубоко вздохнула и направилась к дому.

В то же время она твёрдо решила: на этот раз она ни за что не позволит семье второй тёти продолжать "вытягивать соки" из их семьи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение