Духовная энергия бушевала, образуя почти осязаемый вихрь.
Кровать разлетелась на куски. С глухим стуком Фу Цзянъянь осел на груду обломков, на губах выступила кровь.
*
Ду Вэнься проснулась от грохота. Оглядев разрушенную комнату, она невольно поморщилась, а затем перевела взгляд на юношу.
Видя, как духовная энергия в его теле становится все более нестабильной, грозя разорвать его на части, Ду Вэнься протянула руку и коснулась пальцем его лба, направляя поток энергии.
Она не могла сдержать легкой улыбки. Этот юноша выглядел серьезным и взрослым, но в душе оставался ребенком, готовым проглотить все, что угодно. Это вызывало у нее смешанные чувства.
В прошлом алые плоды росли повсюду, как сорняки, и только самые низшие духи снисходили до того, чтобы ими питаться.
Из-за низкого уровня и нестабильной энергии они не подходили для совершенствования, и она никогда не слышала, чтобы кто-то их употреблял. Неожиданно ей довелось встретить такого человека…
Истинно, времена упадка, когда духовная энергия истощается, а законы Дао угасают.
Упорядочив энергию в теле юноши, Ду Вэнься восстановила его поврежденные меридианы с помощью заклинания росы и почувствовала усталость.
Зевая, она оглядела комнату, где не осталось ни одного целого места, и, немного подумав, закрыла глаза, паря в воздухе.
По какой-то причине рядом с этим юношей ей было удивительно спокойно. Неуклюже подлетев ближе, Ду Вэнься встретилась с его все еще растерянным взглядом.
— Очнулся? — спросила она лениво, устроившись поудобнее.
Видя, что юноша не может прийти в себя, она с улыбкой поиграла пальцами.
Она знала себе цену. Когда-то ее считали главной претенденткой на звание первой красавицы мира совершенствующихся. Если бы не ее вспыльчивость, когда она уничтожила десять тысяч демонов-преследователей и сровняла с землей целую гору, напугав всех поклонников нежной красоты, она бы заняла первое место, а не второе.
— Благодарю бессмертную за спасение, — Фу Цзянъянь поднялся с остатков кровати и поклонился.
Хотя он старался скрыть свое удивление, Ду Вэнься заметила его в его глазах.
Пристально посмотрев на юношу, она убедилась, что на его лбу есть парный знак договора с ней, и, сохраняя невозмутимость, в душе застонала от отчаяния.
Ее славное имя Юнь Цзи было запятнано этим юношей! Если бы об этом узнали ее легкомысленные ученики, они бы засмеяли ее.
Она хотела что-то сказать, но дверь распахнулась. Уменьшившись до размеров ладони, Ду Вэнься спряталась за спиной юноши. Слова вошедшего заставили ее едва сдержаться от удара.
— Наш молодой господин прячет красавицу и практикует тайное искусство? Отчего такой шум и сломанная кровать?
Толстяк подмигнул Фу Цзянъяню со значением.
— …Еще одно слово, и я тебя вышвырну.
Фу Цзянъянь застыл на мгновение, а затем пнул толстяка.
Его чувства были сложными. Обычно он не обращал внимания на болтовню толстяка, но сейчас, в присутствии бессмертной, он решил действовать на опережение. Если бы она вмешалась, от толстяка осталась бы только горстка пепла.
Ду Вэнься, не обращая внимания на мысли юноши, с усмешкой наблюдала за происходящим.
В полумраке она заметила, как покраснели уши юноши.
Вошедший, казалось, не понял намека Фу Цзянъяня и продолжал болтать: — Я же говорил, что тебе пора. Пора бы уже и повеселиться. Я угощаю, пойдем, покажу тебе кое-что!
Фу Цзянъянь впервые почувствовал, как сильно его раздражает болтливость толстяка. Ему захотелось ударить его.
Толстяка звали Хоу Ваньцянь. В отличие от Фу Цзянъяня, у него не было фамилии "Фу". Он был сиротой, которого Клан Фу воспитывал как слугу. Хотя его способности к боевым искусствам были выше, чем у Фу Цзянъяня, его все равно презирали и сторонились.
Разделяя общую участь, они подружились и всегда делились друг с другом хорошими новостями.
Но на этот раз новости были плохими. Вспомнив о деле, Хоу Ваньцянь с печальным лицом рассказал о том, что услышал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|