Глава 16. Мой муж — гей (2)

Держа на руках своего малыша, Су Цзыцинь назвала его Су Чанлэ и записала на себя. Пусть это и мальчик, но главное, чтобы он рос счастливым и довольным.

Су Цзыцинь презирала Цинь Муюаня. Как мужчина, он не должен был связываться с ней, если не мог взять на себя ответственность. Лучше пережить временную боль, чем страдать всю жизнь.

Если бы Цинь Муюань хоть немного заботился о ней, все сложилось бы иначе.

На третий день после родов в больницу пришел сам Цинь Муюань.

Су Цзыцинь как раз играла с маленьким Чанлэ, когда подняла голову и увидела мужа. С ним был еще один мужчина с приятной внешностью, располагающей к себе. Су Цзыцинь предположила, что это Чжу Вэнь.

Заметив ее взгляд, Цинь Муюань, стараясь казаться непринужденным, сказал: — Это Чжу Вэнь, мой друг детства, о котором я тебе часто рассказывал. Сейчас он работает доцентом в Университете S. Он боялся, что Су Цзыцинь что-то заподозрит.

— Очень приятно познакомиться. Муюань часто о вас рассказывал. Еще до свадьбы он постоянно говорил, какой у него замечательный друг. Наконец-то я увидела вас лично. Для меня большая честь, — ответила Су Цзыцинь. Будучи доцентом, он должен понимать, что можно делать, а что нельзя.

Теперь Су Цзыцинь поняла, почему их отношения были такими сложными. Один — доцент престижного университета, другой — глава корпорации «Цинь». Когда Чжу Вэнь вернулся, компания Цинь Муюаня только начинала развиваться, ее положение было нестабильным. Если бы стало известно, что Цинь Муюань гей и бросил жену ради любовника, это вызвало бы падение акций, а все наработанные связи и сотрудничество пошли бы прахом.

Поэтому он и тянул с разводом, используя Су Цзыцинь для укрепления позиций компании.

Через четыре года, когда компания окрепла и больше не нуждалась в поддержке, Су Цзыцинь стала ему не нужна.

Чжу Вэнь улыбнулся, его глаза сузились, словно полумесяцы. — Оказывается, я так важен для А Юаня, — многозначительно посмотрел он на Цинь Муюаня.

Цинь Муюань почувствовал, как у него защекотало в груди, особенно перед Су Цзыцинь.

Он подавил это чувство и постарался сохранить спокойное выражение лица.

— Конечно, мы же друзья детства, у нас крепкая связь. Если бы Су Цзыцинь не наблюдала за ними так внимательно, она бы не заметила этот обмен взглядами. «Вот же мерзавцы», — подумала она. К счастью, у предыдущей носительницы не было с Цинь Муюанем близких отношений, иначе ее бы стошнило.

Если они так себя ведут у нее на глазах, то что же творится за ее спиной? — Как жена Муюаня, я сейчас не могу как следует принять гостя. Поэтому официально приглашаю вас на празднование первого месяца Чанлэ. Чанлэ — это мой малыш, — с искренней улыбкой сказала Су Цзыцинь.

Пусть подавятся!.

Лицо Чжу Вэня изменилось, он замялся. — Невестка, я не уверен, что смогу. У меня могут быть занятия.

— Что вы, занятия студентов нельзя пропускать. Если у вас будут занятия, приходите вечером. Мы всегда вам рады. Вы же друг Муюаня. Муюань, не так ли? — улыбнулась Су Цзыцинь.

Цинь Муюань, игравший с малышом, что-то невнятно промычал в ответ.

Чжу Вэню стало еще тяжелее. — Тогда… невестка, у меня днем занятия, я, пожалуй, пойду.

— Хорошо, договорились. Обязательно приходите. Муюань, проводи гостя.

Чжу Вэнь увидел, как Цинь Муюань нежно смотрит на малыша. — Не нужно, невестка, я сам дойду. Пусть А Юань побудет с вами.

Закрыв за собой дверь, Чжу Вэнь схватился за грудь. Его лицо было бледным. Он пожалел, что пришел сюда. Невинные слова Су Цзыцинь причинили ему боль. Она — жена Цинь Муюаня, та, кто может открыто быть рядом с ним.

Он понимал, что их отношения неправильные, разум подсказывал ему отпустить Цинь Муюаня, но чувства не позволяли.

Когда Чжу Вэнь ушел, Су Цзыцинь взяла малыша на руки. В палате повисла напряженная тишина.

Цинь Муюань чувствовал себя виноватым. Су Цзыцинь рожала одна, как же ей было страшно. В конце концов, она его законная жена.

— Сяо Цинь, прости. Я был в командировке эти дни. Ты так много пережила, — сказал он. На самом деле все это время он провел с Чжу Вэнем.

Если бы не внезапный звонок, вернувший его к реальности, Цинь Муюань бы и вовсе не пришел.

Выслушав его бесстыдную ложь, Су Цзыцинь лишь кивнула, не показывая своих эмоций. — Ничего страшного, я знаю, что у тебя много дел в компании. Ты, наверное, очень устаешь, общаясь с клиентами каждый день. Возвращайся домой, отдохни. Не волнуйся за нас с малышом, в больнице много людей, с нами ничего не случится.

— Ты уверена?

Су Цзыцинь кивнула. — Тогда ладно, я пойду. Приду к тебе позже, — сказал Цинь Муюань и быстро вышел из палаты.

Су Цзыцинь поражалась наивности предыдущей носительницы. Как можно было не замечать такого очевидного безразличия?

— Ван Сао, откройте окно, — попросила она нянечку. Нужно проветрить палату, чтобы малыш дышал свежим воздухом.

Чанлэ был очень спокойным ребенком, совсем не капризничал.

— Малыш, ты должен запомнить запах мамы. Если тебя возьмет на руки кто-то чужой, начинай плакать и кричать. Так ты всегда будешь рядом с мамой, — с улыбкой говорила Су Цзыцинь, лаская нежную щечку сына.

Ван Сао, услышав ее слова, рассмеялась.

— Госпожа, Чанлэ еще такой маленький, разве он понимает, что вы говорите? Нужно подождать, пока он подрастет, и тогда учить его.

— Нельзя терять ни минуты. Пусть он пока не понимает, но нужно с детства прививать ему хорошие привычки. Тогда, когда он подрастет, он все это запомнит.

Чанлэ, словно услышав ее, замахал кулачками и ответил: «Агу».

— Видите, какой у меня умный Чанлэ. С детства защищает маму.

Чанлэ был очень послушным ребенком, совсем не доставлял хлопот. Он всегда давал знать, когда хотел есть или спать. Большую часть дня он спал, а Су Цзыцинь с удовольствием наблюдала за тем, как меняется его личико день ото дня.

Так прошел месяц. Су Цзыцинь проводила время с Чанлэ, смотрела телевизор, болтала с нянечкой.

За это время малыш окреп и порозовел, а Су Цзыцинь немного поправилась, ее щеки округлились.

Цинь Муюань приходил несколько раз, но ненадолго. Мать Цинь ни разу не появилась, а Чжу Вэнь больше не приходил в больницу.

В день выписки Цинь Муюань приехал забрать Су Цзыцинь и сына домой. Су Цзыцинь сидела на заднем сиденье с Чанлэ на руках, Цинь Муюань был за рулем. В машине, кроме агуканья малыша, никто не разговаривал.

Наконец, Цинь Муюань нарушил молчание. — Сяо Цинь, мама вчера вернулась. Весь этот месяц она была за границей. Ты же знаешь, моя сестра живет там. Месяц назад что-то случилось, и мама сразу же полетела к ней.

Это он оправдывается?

Вот как он мастерски притворяется заботливым. Неудивительно, что предыдущая носительница до самого развода верила ему безоговорочно.

— Я понимаю. У мамы наверняка были причины не навещать меня. Я не обижаюсь. Если бы Чанлэ был один за границей, я бы тоже волновалась.

Цинь Муюань с облегчением вздохнул, услышав ее понимающий ответ.

Машина остановилась. Су Цзыцинь вышла и вместе с Цинь Муюанем вошла в дом семьи Цинь — место, где была разрушена жизнь предыдущей носительницы. Лицо Су Цзыцинь помрачнело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Мой муж — гей (2)

Настройки


Сообщение