Глава 12. Месть внебрачной дочери (Часть 4)

Су Цзыцинь закрыла собой мальчика, укрывая его от нападок.

— Прочь! — холодно бросила она, и люди тут же разбежались.

Она подошла к ребенку. На его лице алел след от пощечины, из уголка рта сочилась кровь.

— Спасибо, сестра. Меня зовут Цзюньцзюнь.

— Ты хоть понимаешь, к чему привела твоя булочка, Ли Нана? — Су Цзыцинь обратилась к девушке, которая, покраснев, поспешно ретировалась из переулка.

— Пойдем, отведи нас к себе домой, — сказала Су Цзыцинь мальчику.

Они последовали за Цзюньцзюнем в зону F. Ветхая дверь едва держалась на петлях. Это даже сложно было назвать домом — скорее, временное убежище, сколоченное из нескольких досок. Изнутри доносился кашель.

— Мама, я вернулся! — крикнул мальчик. На кровати лежала женщина с бледным, изможденным лицом. Она то и дело кашляла.

— Цзюньцзюнь, ты вернулся! Тебе больно? — Она прикоснулась к его ушибленной щеке, и по ее лицу потекли слезы. — Прости, это все я виновата…

— Мама, не плачь. Это брат А Ли и сестра Цинь.

— Спасибо вам… — всхлипывала женщина.

Су Цзыцинь оставила им несколько кристаллических ядер и булочку.

— Цзюньцзюнь, спрячь ядра, а булочку съешьте с мамой.

Выйдя из лачуги, Су Цзыцинь бросила последний взгляд на ветхое строение. Большего она сделать не могла.

А Ли молча шел рядом, безмолвно поддерживая ее.

Оставив позади грустные мысли, они направились в главный зал. На них тут же обратили внимание, некоторые взгляды были откровенно похотливыми.

Крошечные ледяные иглы вонзились в глаза наглецов. Раздался крик боли. Лицо А Ли оставалось бесстрастным, но окружающие тут же отвели взгляды.

Су Цзыцинь осмотрела зал. На экране отображался список заданий, отсортированный по уровню сложности — от C до S. Награда за каждое задание зависела от уровня.

Они выбрали задание уровня B: собрать пять стеблей Судасуань за семь дней. Наградой служили два кристаллических ядра четвертого уровня Способности Молнии.

Судасуань — мутировавшее растение, похожее на лиану. Оно росло в основном в горах, рядом с деревьями Цинъешу, и обладало сильным едким соком. Благодаря своим кровоостанавливающим свойствам, Судасуань ценился врачами и был одним из важнейших лекарственных растений на базе.

Они решили отправиться на следующий день. Толпа почтительно расступилась перед ними, освобождая дорогу.

В холодных глазах Су Юю мелькнуло удивление. В прошлой жизни Су Цзыцинь здесь не было, как и этого мужчины, которого называли чудом Апокалипсиса.

— Юю, может, возьмем какое-нибудь задание? — Сун Цинь внимательно изучал список на экране, выбирая подходящее.

Поддавшись внезапному импульсу, Су Юю решила последовать за Су Цзыцинь.

— Сун Цинь, давай возьмем это. Четырехъядерные кристаллы молнии — неплохая награда. Мы сможем обменять их на другие ядра.

— Хорошо. С ними тебе будет легче повысить свой уровень, — ответил Сун Цинь. Су Юю знала о его чувствах, но опыт прошлой жизни научил ее быть осторожной.

На следующий день, когда Су Цзыцинь и А Ли покидали базу, им навстречу вышли Су Юю и Сун Цинь.

— Сестра! — окликнула Су Юю.

Су Цзыцинь остановилась, А Ли тоже. Они ждали, что будет дальше.

До Апокалипсиса отношения между сестрами были натянутыми, поэтому внезапное проявление дружелюбия со стороны Су Юю показалось Су Цзыцинь подозрительным. Она решила выждать и посмотреть, что задумала сестра.

— Что-то случилось? — спросила Су Цзыцинь.

— Как отец? — спросила Су Юю.

— Как видишь, его больше нет.

— А это кто? — Су Юю бросила многозначительный взгляд на А Ли.

Заметив это, Су Цзыцинь перебила ее:

— Мы с тобой не настолько близки, чтобы обсуждать такие вещи.

— А Ли, пошли, — она взяла его за руку и направилась прочь.

Су Юю сжала кулаки, скрывая гнев. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила печального взгляда Сун Циня.

В глубине гор Яошань высокие деревья заслоняли солнце. Чем дальше они шли, тем темнее становилось вокруг. Су Цзыцинь пришлось достать фонарик.

Луч выхватывал из темноты лишь густую листву. Су Юю и Сун Цинь шли следом.

Наконец они выбрались из темного леса. Яркий солнечный свет ударил в глаза, заставив их зажмуриться. В этот момент А Ли подхватил Су Цзыцинь и взмыл в воздух. На том месте, где они только что стояли, растеклась лужа едкой жидкости. Су Юю и Сун Цинь отскочили назад, избежав ожогов.

Они достигли зарослей Судасуань.

Не успели они перевести дух, как на них обрушилась новая волна атак. Несколько стеблей Судасуань с каплями прозрачной жидкости на концах устремились к ним. Су Цзыцинь ударила по растениям молнией, но это лишь раззадорило их.

Су Юю незаметно загородила Су Цзыцинь обзор, и капля жидкости попала ей на руку. Рукав тут же разъело, жгучая боль пронзила Су Цзыцинь. А Ли, заметив это, оттащил ее назад. Су Цзыцинь немедленно окутала руку молнией, выжигая едкий сок.

С большим трудом им удалось отбиться от атакующих растений. Казалось, опасность миновала, но тут с дерева Цинъешу сползла огромная змея. Ее чешуя имела тот же цвет, что и листья дерева, обеспечивая идеальную маскировку. Неудивительно, что они не заметили ее раньше.

Змея раскрыла пасть, от которой пахнуло зловонием, и стремительно бросилась на них. Вместе со змеей на них снова двинулись стебли Судасуань. Четверка приготовилась к бою.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Месть внебрачной дочери (Часть 4)

Настройки


Сообщение