Появление Лу Чунъюаня

Появление Лу Чунъюаня

Гу Имэн никак не ожидала увидеть Гу Ичжэнь в самый неподходящий момент. Особенно когда она разглядела лицо Лу Чунчжоу, сидящего в комнате, слово «муж» чуть не сорвалось с ее губ. Но она быстро поняла, что это не ее муж, Лу Чунъюань, а его брат-близнец, Лу Чунчжоу. Но что он делал здесь с Гу Ичжэнь?

Гу Ичжэнь быстро пришла в себя, поздоровалась с пятой госпожой и Гу Имэн, а затем продолжила трапезу.

Пятая госпожа неловко ответила на приветствие и, едва успев справиться о здоровье доктора Хо, хотела завести разговор, но Гу Имэн крепко сжала ее руку, не давая ей начать.

В присутствии Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу она не хотела раскрывать секрет своего мужа. Она никак не могла вынести, чтобы над ней смеялись.

Пятая госпожа успокаивающе похлопала Гу Имэн по руке и села рядом с доктором Хо, заводя с ним непринужденную беседу.

Доктор Хо помнил пятую госпожу. Десять лет назад он спас ее, когда ее укусила змея. Тогда госпожа думала, что ей пришел конец, и, плача, умоляла его передать ее последние слова семье. В своих предсмертных распоряжениях она думала только о своих детях.

Но на этот раз он не знал, о чем она хочет попросить, поэтому решил спросить сам.

Пятая госпожа посмотрела на Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу, желая что-то сказать, но не решаясь. Доктор Хо понял ее беспокойство и попросил Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу поскорее уйти после ужина.

Гу Ичжэнь, хотя и была очень заинтригована тем, что так волновало пятую госпожу и Гу Имэн, послушалась учителя и встала, чтобы попрощаться:

— Учитель, отдыхайте. Я приду завтра.

Услышав, как Гу Ичжэнь назвала доктора Хо учителем, пятая госпожа и Гу Имэн снова были поражены. Особенно Гу Имэн. Раз уж чудо-лекарь стал учителем Гу Ичжэнь, то секрет сохранить не удастся. Ей очень не хотелось продолжать просить о помощи, но сейчас этот лекарь был единственной надеждой ее мужа, и она не хотела сдаваться.

Она оказалась в затруднительном положении, не зная, стоит ли ей мешать матери общаться со старым лекарем.

...

Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу вышли из дома доктора Хо. Как только они оказались на улице, Гу Ичжэнь, блеснув глазами, хотела вернуться и подслушать разговор, но Лу Чунчжоу остановил ее.

— Не стоит. Я знаю, зачем они пришли.

— Знаешь? — Гу Ичжэнь с недоверием посмотрела на Лу Чунчжоу. — Ты же с ними почти не знаком. Откуда тебе знать?

— Они пришли из-за Лу Чунъюаня, — глаза Лу Чунчжоу засияли от смеха.

— Лу Чунъюаня? Что с ним случилось? — Гу Ичжэнь с недоумением посмотрела на Лу Чунчжоу.

— Ты же слышала слухи о Лу Чунъюане?

Гу Ичжэнь кивнула. Это были всего лишь слухи, она не придавала им значения.

— Хм, слухи правдивы, — невозмутимо продолжил Лу Чунчжоу. — К счастью, ты бросила его. Мудрое решение. Иначе тебе пришлось бы, как твоей сестре, тайком искать лекаря.

— Что? — Гу Ичжэнь чуть не упала с лошади от удивления. Она посмотрела на Лу Чунчжоу. — Ты серьезно?

— Конечно, — Лу Чунчжоу все больше увязал в очернении Лу Чунъюаня.

— Ха-ха, отлично! — Гу Ичжэнь была в прекрасном настроении. Независимо от того, какова была правда о «несостоятельности» Лу Чунъюаня, это была хорошая новость. Если Лу Чунъюань и Гу Имэн страдают, значит, она счастлива.

Видя радость Гу Ичжэнь, Лу Чунчжоу решил еще немного «поддержать» несостоятельность своего брата.

Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу ехали бок о бок. Они не заметили, как за ними наблюдали злобные глаза.

Лу Чунъюань тайно последовал за Гу Имэн, подозревая, что она что-то скрывает. После того, как Гу Имэн обнаружила его «несостоятельность», она стала вести себя странно. Он из любопытства проследил за ней и не ожидал, что она с тещей приедет в эту глушь. Еще больше он не ожидал встретить здесь Гу Ичжэнь и своего брата, Лу Чунчжоу.

Видя, как весело они болтают, Лу Чунъюань чуть не лопнул от злости. Неужели она расторгла помолвку из-за Лу Чунчжоу?

Семя сомнения, однажды посеянное, уже не вырвать.

Он незаметно последовал за ними.

...

Как только Гу Ичжэнь подъехала к воротам семейного храма, ее встретила толпа слуг. Одни держали лошадей, другие помогали ей спешиться. Вскоре Гу Ичжэнь, окруженная всеобщим вниманием, вошла в дом.

Лу Чунчжоу проводил ее взглядом, пока она не скрылась из виду, и только тогда развернул лошадь и уехал.

Лу Чунъюань тихо вышел из-за дерева неподалеку. Его лицо было искажено гневом. Он смотрел на Гу Ичжэнь и Лу Чунчжоу, как будто застал свою жену с любовником.

Он думал, что Гу Ичжэнь, отправленная в семейный храм, будет жить в нищете и одиночестве, но не ожидал, что ее будут окружать толпы слуг и что она будет жить в такой роскоши. Казалось, она даже поправилась с тех пор, как уехала из столицы.

Он думал, что Лу Чунчжоу усердно трудится в тренировочном лагере, но не ожидал, что у него найдется время на тайные встречи с бывшей невесткой.

Ах ты, Лу Чунчжоу!

Ах ты, Гу Ичжэнь!

Хорошо, очень хорошо! Вы посмели устроить тайную встречу у меня под носом! Я вам этого не спущу!

...

Гу Ичжэнь, приняв ванну, сидела во дворе, наслаждаясь прохладой. Ее волосы были распущены. Она лежала на кушетке, рядом кипел чайник, распространяя тонкий аромат. Легкий ветерок приятно обдувал ее лицо. Она чувствовала себя невероятно комфортно.

Она прикрыла глаза от удовольствия, но вдруг услышала какой-то шорох у стены. Открыв глаза, она увидела, как мужчина в зеленом халате перепрыгивает через стену. Разглядев его лицо, она вздрогнула.

— Лу Чун…

Но тут же поняла, что что-то не так. Этот мужчина был точной копией Лу Чунчжоу, но его лицо было мрачным. На первый взгляд, он был неотличим от Лу Чунчжоу, но это был не он. Лу Чунчжоу, хоть и был немногословен и холоден, но не настолько мрачен.

К тому же, Лу Чунчжоу не стал бы перелезать через стену. Он вошел бы через главные ворота, только получив ее разрешение.

Значит, это был Лу Чунъюань.

Гу Ичжэнь не боялась, что он что-то сделает. Она усмехнулась.

— Не знала, что первый господин Лу любит ночные визиты. В будущем, пожалуйста, приходите днем через главные ворота. Все-таки вы мой бывший жених, и такие визиты могут повредить репутации нам обоим.

— Репутации? Я думал, третья госпожа Гу не заботится о своей репутации, — Лу Чунъюань шаг за шагом приближался к Гу Ичжэнь, сдерживая гнев. — Если ты так дорожишь своей репутацией, почему же ты ведешь себя так фамильярно с Лу Чунчжоу, не пытаясь избежать подозрений?

Лицо Гу Ичжэнь помрачнело.

— Лу Чунъюань, не надо меня клеветать. Говорить нужно с доказательствами.

— Ха, доказательства? Я своими глазами видел, как вы вместе вышли из дома того старика. Вы всю дорогу вели себя как влюбленные, а потом он проводил тебя домой. Не говори мне, что между вами ничего нет!

Гу Ичжэнь сразу поняла, что, должно быть, Лу Чунъюань следовал за пятой госпожой и Гу Имэн, а затем случайно увидел, как она выходит вместе с Лу Чунчжоу.

Но что с того?

Она посмотрела на Лу Чунъюаня свысока.

— Не говоря уже о том, что мои отношения с Лу Чунчжоу совершенно чисты, даже если бы между нами что-то было, какое тебе до этого дело, Лу Чунъюань?

Лу Чунъюань проигнорировал ее слова и продолжил допрос:

— Скажи мне, ты расторгла помолвку из-за него?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение