Лу Чунъюань был в смятении. Конечно, больше всего он хотел жениться на Гу Ичжэнь. Ее внешность и семейное положение полностью его устраивали. Но, вспоминая унижение, которое Гу Ичжэнь устроила ему посреди улицы, и глядя на девушку, стоящую перед ним на коленях, готовую взять на себя всю ответственность, чтобы спасти его репутацию, — хрупкую, с дрожащими на ресницах слезами, нежную, как маленький белый цветок, — его сердце смягчилось.
Раз уж эта норовистая лошадка Гу Ичжэнь не желает выходить за него замуж, он посмотрит, сможет ли она после такого скандала найти себе мужа лучше него! Кто из столичной знати захочет взять в жены такую своевольную и скандальную особу?
В Доме Увэйхоу его ждали многочисленные гости, и император, вероятно, тоже скоро прибудет. Нельзя больше тянуть время. Его свадьба, свадьба старшего господина Дома Увэйхоу, не должна стать посмешищем для всей столицы. Поэтому сегодня он должен вернуться с невестой.
Собравшись с духом, он сказал, стиснув зубы:
— Я согласен взять Мэн'эр в жены. Но сегодняшнее оскорбление, нанесенное мне третьей госпожой, не должно остаться безнаказанным.
Старый господин Гу помолчал и сказал:
— Третья госпожа поступила опрометчиво, проявив свой капризный и своевольный характер. Ее действительно нужно наказать. Пусть год проведет в заключении в семейном храме. А к приданому четвертой госпожи добавим тридцать даней. Чунъюань, ты доволен?
— Дедушка!
— Отец!
Гу Иян и госпожа Хуайсю одновременно запротестовали. Год в семейном храме — это слишком долго! Там суровые условия, как Чжэнь'эр, избалованная с детства, сможет это вынести? К тому же, это еще на год отложит ее новый брак.
— Хватит! Чжэнь'эр слишком избалована, поэтому и ведет себя так непочтительно. Пусть в семейном храме усмирит свой нрав. Это пойдет ей на пользу, — старая госпожа Гу была довольна таким решением. Пока Лу Чунъюань оставался ее зятем, ей было все равно, какая из внучек за него выйдет. Тем более, что Мэн'эр всегда была послушной и заботилась об интересах семьи. Пусть выходит замуж в Дом Увэйхоу, это принесет Дому Чэнъаньбо еще больше пользы.
Год в семейном храме — действительно суровое наказание для девушки.
Лу Чунъюань посмотрел на Гу Ичжэнь. Видя, что она не выглядит испуганной, он про себя усмехнулся. Наверное, она еще не понимает, что означает для девушки год заключения в семейном храме. Вот тогда-то она и заплачет. Учитывая искренность Дома Чэнъаньбо, Лу Чунъюань поджал губы.
— Благодарю старого господина за справедливость.
Гу Ичжэнь ничуть не расстроилась из-за наказания деда. На самом деле, она была им вполне довольна. Год в семейном храме позволит ей избежать столичных сплетен и даст время спокойно обдумать свое будущее.
Хотя она и отказалась от брака, но не собиралась отдавать все Гу Имэн. Она вышла вперед и обратилась к дедушке и бабушке:
— Мне все равно, сколько вы добавите из семейной казны к приданому четвертой сестры. Но вещи, которые мне приготовили мама, бабушка по материнской линии, брат и сестра, никто не тронет.
— Чжэнь'эр, Мэн'эр выходит замуж вместо тебя, поэтому все твое приданое по праву принадлежит ей. У меня не было времени на подготовку, где я возьму для Мэн'эр столько вещей? — Пятая госпожа Гу скрипела зубами от злости. Она давно завидовала богатому приданому Гу Ичжэнь. Если забрать все подарки старшей принцессы Фуань, наложницы наследного принца и госпожи Хуайсю, что останется от приданого?
Дом Чэнъаньбо с каждым годом становился беднее, как семейная казна могла сравниться с императорской?
Пятая госпожа Гу не раз мечтала, чтобы все эти сокровища принадлежали ее Мэн'эр. Но у нее не было матери-принцессы и сестры — наложницы принца.
Госпожа Хуайсю, и без того недовольная таким поворотом событий, холодно усмехнулась.
— Пятая невестка, многие вещи для приданого Чжэнь'эр приготовили старшая принцесса и Жофэй. Как ты смеешь претендовать на подарки, приготовленные ими с такой любовью? Если хочешь, сначала спроси у них, согласны ли они их отдать, — семейное приданое Чжэнь'эр ее не интересовало. Все ценные вещи в приданом были подарками матери и старшей сестры, и она не собиралась отдавать их кому-то другому.
— Старшая невестка, ты...
— Тихо! — Старый господин Гу заговорил, и все замолчали. Дождавшись тишины, он объявил свое решение: — Семейное приданое третьей госпожи передается четвертой госпоже. Приданое четвертой госпожи уже готово. Добавим к нему приданое пятой госпожи. Пятая невестка, ты же уже начала готовить приданое для четвертой и пятой госпожи? Отдай все четвертой госпоже. Этого будет достаточно. А когда пятая госпожа будет выходить замуж, мы ей все компенсируем.
— Итак, решено. Старшая невестка, проверь список приданого третьей госпожи. Четвертая госпожа, иди, приведи себя в порядок. Пятый господин, ты с женой перенесите приданое из семейной казны, — старый господин Гу, взглянув на недовольного Лу Чунъюаня, слегка смутился. — Чунъюань, извини, что заставил тебя ждать. Может, пока сыграем партию в шахматы?
Лу Чунъюань с мрачным видом ответил:
— С удовольствием.
После распоряжения старого господина Гу весь Дом Чэнъаньбо пришел в движение. Все отправились помогать пятой семье. Госпожа Хуайсю с Гу Ичжэнь и Гу Ияном пошли проверять личное приданое. Граф Чэнъань считал, что его дочь поступила неправильно, заставив четвертую госпожу так спешно выходить замуж вместо нее. Он чувствовал себя виноватым перед братом. Похлопав пятого господина Гу по плечу, он сказал:
— Чжэнь'эр подвела всех нас. Когда придет время Сюань'эр выходить замуж, я дам ей больше приданого.
Пятый господин Гу, глядя на радостные лица жены и дочери, покачал головой.
— Не стоит. Мэн'эр сама этого хотела, ее желание исполнилось. Дальше она пойдет своим путем. Надеюсь, она не пожалеет об этом.
Лу Чунъюань во время игры в шахматы постоянно отвлекался. Он чувствовал себя неловко. Благоприятное время для свадьбы, вероятно, уже давно прошло. Разве бывает такая нелепая свадьба, как у него?
В главном зале Гу Ичжэнь с удовольствием пила чай с матерью и братом. Она расторгла помолвку с Лу Чунъюанем и вернула свое приданое. Жизнь прекрасна!
Внезапно слуга Гу Ияна, Цзян Хань, вбежал в комнату, сияя от возбуждения.
— Господин наследник, господин наследник, у меня важная новость, важная новость! — Увидев Гу Ичжэнь, он резко замолчал, словно ему стало трудно говорить. Гу Иян нахмурился.
— Говори прямо, здесь все свои.
Цзян Хань, избавившись от сомнений, начал рассказывать, слегка заикаясь:
— Господин... господин наследник, я только что вернулся с улицы. Сейчас все говорят... говорят, что у отказа третьей госпожи от брака есть... есть скрытая причина. Потому что... потому что у старшего господина Лу есть... есть скрытый недуг. Он... он не может... Поэтому... поэтому третья госпожа и... и отказалась от брака посреди улицы. Иначе... иначе с ее характером она бы... она бы никогда так не поступила...
Гу Ичжэнь поперхнулась чаем, ее глаза чуть не вылезли из орбит.
— Сяо Цзянцзы, что... что ты такое говоришь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|