План Цзинди
— Я даю тебе один шанс. Если и в этот раз не придумаешь ничего получше…
Сяо Цзыцзинь не договорила, но Се Ихуань почувствовала, как ее пальцы трутся о ее затылок. Угроза была очевидна. Кончики пальцев Сяо Цзыцзинь оказались не такими мягкими, как представляла Се Ихуань, а наоборот, покрытыми тонкими мозолями. Когда они скользнули по шее, кожа на спине напряглась.
Она уже собиралась вырваться из этого неприятного ощущения, как рука, державшая ее за шею, опустилась. Однако выражение лица Сяо Цзыцзинь отнюдь не стало приятнее.
Се Ихуань впервые видела Сяо Цзыцзинь с таким холодным лицом. Не нужно было присматриваться, чтобы ощутить исходящую от нее мрачную ауру.
Она всего лишь прислала мужчину, а реакция Сяо Цзыцзинь казалась чрезмерной. Это немного удивило Се Ихуань.
Раз Сяо Цзыцзинь сердится, оставаться здесь — значит нарываться на неприятности. Самое время уходить.
— Принцесса, тогда я пойду, — поспешно сказала Се Ихуань, вставая и собираясь уйти. Она успела повернуться лишь наполовину, как ее остановили:
— Подождите.
Се Ихуань замерла на месте.
— У принцессы есть еще какие-то распоряжения?
Она с трудом повернулась обратно и увидела, как Сяо Цзыцзинь достала из потайного отделения у кровати нефритово-зеленый фарфоровый флакон. Подойдя к Се Ихуань, она осторожно отвела ее волосы за спину и прошептала на ухо:
— Покраснело.
Прохладное ощущение коснулось кожи на шее. Губы Сяо Цзыцзинь были плотно сжаты, взгляд сосредоточен. Она стояла так близко, что Се Ихуань, повернув голову, почти коснулась бы ее лица. Но она не смела шелохнуться, а ее трепещущее сердце снова пришло в смятение.
Сяо Цзыцзинь обладала способностью делать атмосферу вокруг себя двусмысленной и тягучей, но Се Ихуань этого всячески избегала. Она не боялась, что однажды Сяо Цзыцзинь приставит нож к ее горлу, но боялась, что та действительно предпримет что-то по отношению к ней самой. Это уже выходило за рамки ее выдержки.
Се Ихуань сжала кулаки, стараясь не думать лишнего, выбросить из головы все сумбурные мысли и успокоиться.
Она чувствовала, как на спине выступил легкий пот. К счастью, нанесение лекарства не заняло много времени. Как только все закончилось, Се Ихуань выбежала почти в панике.
Жемчужная занавеска опустилась с мелодичным звоном. Силуэт за тонкой тканью удалялся, но пара провожающих глаз так и не отвела взгляда.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем фарфоровый флакон, зажатый в пальцах, был отставлен. Одинокая фигура сидела на кровати, низко опустив голову, и долго молчала.
Се Ихуань не знала, что такого сделал Хуа Янь, чтобы так разозлить Сяо Цзыцзинь. Раз та молчала, оставалось спросить самого Хуа Яня.
Се Ихуань без остановки помчалась в Чуньхуэйфан, но, прибыв на место, обнаружила, что вывеску сняли. Огромное здание опустело, лишь несколько человек собирали вещи.
— Госпожа Се, какое совпадение! — из угла вышел мужчина. Се Ихуань он показался знакомым. Присмотревшись, она наконец вспомнила, кто это.
Это был тот самый мужчина, которого она впервые видела в покоях старшей принцессы. Казалось, Сяо Цзыцзинь поручала ему какие-то дела. Неужели он… фаворит Сяо Цзыцзинь?
Сегодня она подсунула Сяо Цзыцзинь мужчину, неужели он… пришел сюда свести счеты?
— Совпадение, ха… ха-ха, — нервно рассмеялась Се Ихуань.
— Госпожа Се ищет кого-то? — с улыбкой спросил Цзи Вэй.
— Нет, я просто проходила мимо, мимо, — быстро ответила Се Ихуань, но беспокойство в душе никуда не делось.
Цзи Вэй слегка улыбнулся, не выказывая гнева.
— Вот как. Если бы госпожа Се искала кого-то, то пришла бы не вовремя. Принцесса пожалела здешних господ, выкупила их и отправила по домам.
Се Ихуань улыбнулась через силу.
— Принцесса поистине добра.
Если Хуа Янь чем-то провинился перед Сяо Цзыцзинь, с чего бы ей выкупать всех мужчин из заведения? Нелогично!
Ее поступок скорее выглядел так, будто она не хотела причинять им вреда, а просто желала, чтобы они больше не появлялись.
— Вы заняты, я пойду, — поспешила ретироваться Се Ихуань.
— Госпожа Се, идите осторожно.
— Ага.
**
Из-за ярко-желтых марлевых занавесей донесся тихий кашель. Император Цзинди, будучи лишь в среднем возрасте, уже имел седину в волосах. Его иссохшее тело было настолько худым, что даже в просторной одежде он казался костлявым.
— Мое тело долго не протянет. Свадьбу нужно провести как можно раньше. Пока дело семьи Се не улажено, я не могу быть спокоен.
У кровати на коленях стоял юноша, держа в руках чашу с отваром. Он помог Цзинди выпить лекарство.
— Не слишком ли это поспешно, Ваше Величество?
— Не волнуйся, у меня все продумано. Эта свадьба — лишь формальность, она тебя не обидит. Военную власть семьи Се нужно вернуть, и сделать это следует законно.
Цзинди всегда говорил полунамеками. Ду Хэн знал лишь, что император велел ему сблизиться с Се Ихуань с целью однажды отобрать военную власть, но не знал, какие конкретно меры тот предпримет.
Однако Се Ихуань была зеницей ока Се Бо. Держа ее в руках, Се Бо не посмеет действовать опрометчиво.
Хочет ли Его Величество подарить ему жену или заложницу, которую можно контролировать?
Ду Хэн ничего не сказал, оставаясь таким же послушным, каким его привык видеть Цзинди. Он не выказал особой радости по поводу ускорения свадьбы, словно ему было все равно.
Цзинди с улыбкой утешил его:
— Эти годы тебе пришлось нелегко, но я все делаю ради твоего будущего. Надеюсь, ты понимаешь. Я знаю, тебе не нравится Се Ихуань, и женитьба на ней — тяжелое испытание для тебя. В будущем я обязательно найду тебе подходящую партию.
— Се Ихуань груба и безрассудна, но ее младшая сестра, вторая госпожа Се, кажется неплохой девушкой. И внешностью, и талантами она не обделена.
Ду Хэн поднес остуженное лекарство к губам Цзинди и помог ему выпить.
— Благодарю Ваше Величество за заботу обо мне. Однако сейчас у меня нет мыслей о сердечных делах, я лишь хочу разделить заботы Вашего Величества.
— Эх, дитя мое. Если я не буду заботиться о тебе, то о ком же еще?
Рука, державшая ложку с лекарством, на мгновение замерла, а затем была осторожно опущена.
— Ваше Величество, отдыхайте спокойно. Ваш подданный удалится.
Юноша повернулся и ушел. Мрак в его глазах сгустился в непроглядную тьму. Покорность и послушание мгновенно исчезли.
Ду Хэн не помнил, как вышел из дворца. Очнувшись, он обнаружил, что стоит под платаном. Листья на дереве после ветров и снегов пожелтели, и легкий ветерок срывал их на землю.
Он поднял голову, и ему снова привиделась девушка, полулежащая на дереве и улыбающаяся ему.
Год назад Цзинди приказал ему сблизиться с Се Ихуань. На самом деле, он уже встречал эту легендарную госпожу из семьи Се и раньше.
— Так ты и есть новоиспеченный Великий Магистр Блистательного Счастья? Чиновник пятого ранга, который лишил моего дядю должности? — Несколько человек в роскошных одеждах окружили юношу.
Говоривший презрительно оглядел его с ног до головы.
— Откуда взялся этот нищий попрошайка? Как ты смеешь обижать моего дядю? Знаешь ли ты, что в этой столице есть люди, которых такому бедному книжнику, как ты, не по зубам обижать? Всего лишь пятый ранг, а ты смеешь бросать вызов моему дяде?
По тону Ду Хэн понял, что это, скорее всего, Ли Цзинь, племянник Чэнь Хуаня, которого он только что лишил должности своим докладом трону. Отец этого человека занимал более высокий пост, так что, очевидно, он пришел искать неприятностей.
Оказавшись в окружении, Ду Хэн не выказал ни малейшего страха. Напротив, с его губ сорвались ледяные слова:
— Чэнь Хуань брал взятки, обманывал высших и притеснял низших. Он получил по заслугам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|