Глава 18. Подруга

Карета медленно двигалась к резиденции принцессы. Се Лопэн сидела у окна, ее мысли были в полном беспорядке. Она теребила платок в руках, с каждой минутой приближения к резиденции ее тревога нарастала. Се Лоси, закрыв глаза, почувствовала ее волнение.

Она открыла глаза и посмотрела на сестру, но ничего не сказала, прислушиваясь к шуму за окном кареты.

Вскоре карета остановилась. Цин Нин вышла и помогла Се Лоси спуститься, затем протянула руку Се Лопэн, но кто-то опередил ее.

Се Лопэн на мгновение замерла, затем с радостью вложила свою руку в протянутую. Се Лоси крепко сжала ее руку и, не отпуская, повела к воротам.

— Не бойся, я с тобой! — прозвучал холодный голос Се Лоси, но для Се Лопэн он показался невероятно теплым. Она почувствовала себя гораздо спокойнее. Се Лопэн знала, что за внешней холодностью ее сестры скрывается доброе сердце.

Се Линьян, наблюдая за сестрами, улыбнулся. Одна сестра была с ним с самого детства, а другая, родная, нашлась спустя много лет. Его чувства к обеим были искренними, и он был рад видеть их такими дружными.

У ворот их встретила мамо, которая с улыбкой проводила их внутрь. Мужчины и женщины рассаживались отдельно, поэтому слуги проводили их к разным местам.

По дороге Се Лопэн любовалась тихим пейзажем, и ее волнение постепенно утихало. Дорожка, усыпанная галькой, становилась шире, и до них доносились женские голоса и смех.

Почувствовав страх сестры, Се Лоси сжала ее руку, ободряя.

Они немного опоздали, и большинство гостей уже прибыли. Пока праздник не начался, девушки собирались небольшими группами и болтали.

Чтобы скоротать время, на веранде были расставлены шахматные доски, головоломки «Девять колец», бамбуковые стрекозы и другие игрушки.

На столах лежали свежие фрукты и изысканные сладости, такие маленькие, что их можно было съесть за один укус, не смазав губную помаду.

Вокруг было расставлено множество цветов, и юные красавицы среди них выглядели еще прекраснее.

Как только сестры вошли, на них устремились любопытные взгляды. Видя, как они держатся за руки, гости думали о своем. В каждой семье было несколько дочерей, и все умели изображать сестринскую любовь. Се Лопэн, хоть и была готова к такому вниманию, все равно чувствовала себя неловко. Се Лоси же давно привыкла к подобным взглядам и, не обращая на них внимания, повела сестру дальше.

Когда они отошли, девушки начали шептаться, обсуждая их, как героинь какого-нибудь романа. Сплетни были единственным развлечением в их замкнутом мирке.

— Посмотрите на них, как же фальшиво! — прошептала одна.

— А помните, какой гордой была Се Лоси? Теперь сдулась. Кому она пытается показать эту свою привязанность? — добавила другая.

— Тсс, тише! За ней все еще стоит поместье Юннин Хоу, — предостерегла третья.

— Хмф, — фыркнула первая и замолчала, все же опасаясь могущества семьи Се.

Служанка проводила сестер к беседке и, оставив их, удалилась. Се Лоси отпустила руку Се Лопэн и протянула ей чашку горячего чая.

Многие в столице интересовались сестрами Се, особенно те девушки, которые раньше недолюбливали Се Лоси. Они наблюдали за ними, перешептываясь.

Се Лопэн впервые оказалась в подобном обществе и чувствовала себя скованно под пристальными взглядами.

— Не обращай внимания, — сказала Се Лоси. — Ты не сможешь закрыть им ни глаза, ни рты. Пусть смотрят и говорят, что хотят. Главное — самой чувствовать себя комфортно.

Раньше Се Лоси слишком заботилась о чужом мнении, но теперь, оглядываясь назад, понимала, как это было глупо.

Се Лопэн кивнула, сделала глубокий вдох, выпрямила спину и, стараясь выглядеть непринужденно, стала рассматривать окружающих, попивая чай.

Юань Ши беседовала с другими знатными дамами и принцессой Чан. Беспокоясь о Се Лопэн, она послала служанку узнать, как у нее дела, и, услышав, что все хорошо, успокоилась.

Заметив знакомую девушку на извилистом мостике, Се Лоси тихонько попросила Хун Жуй пригласить ее. Девушка обрадовалась, увидев Хун Жуй, задала ей пару вопросов, взглянула в сторону Се Лоси, что-то сказала своей спутнице и быстро направилась к ним.

— Лоси!

— Юньцзин!

Цзян Юньцзин была лучшей подругой Се Лоси. Они дружили больше десяти лет.

Раньше Се Лоси была наивной, а Юньцзин — умной. Она всегда считала Се Лоцянь недостойной подругой. В прошлой жизни Юньцзин пыталась убедить Се Лоси не общаться с Се Лоцянь, но та была слишком увлечена ею и Сяо Юньляном. Под их влиянием подруги постепенно отдалились друг от друга. Перед тем как Се Лоси отправили в монастырь, Юньцзин приходила к ней, но та, стыдясь своего положения, не решилась встретиться с подругой.

Теперь, увидев Юньцзин снова, Се Лоси почувствовала, как к горлу подступает ком, и ее глаза наполнились слезами.

Юньцзин, заметив ее состояние, подумала, что Се Лоси пережила немало трудностей, пока жила в провинции. Как только Юньцзин вернулась в столицу, она услышала о том, что случилось в семье Се. Она хотела навестить подругу, но боялась быть навязчивой. В письмах Се Лоси писала, что у нее все хорошо. И вот, наконец, они встретились на празднике цветов.

Юньцзин еще ничего не успела спросить, как увидела слезы на глазах подруги и встревожилась.

— Что случилось? Кто тебя обидел? — спросила она, глядя на Се Лоси, но ее взгляд был устремлен на Се Лопэн. Юньцзин подумала, что это новообретенная сестра как-то задела ее подругу.

Юньцзин всегда защищала своих друзей, если только они не совершали что-то действительно ужасное.

Се Лопэн, чувствуя на себе ее пристальный взгляд, испуганно пробормотала: — Я ничего не…

Видя, что подруга ошиблась, Се Лоси поспешила успокоить ее, чтобы не пугать Се Лопэн. — Все хорошо, просто что-то попало в глаз. И еще я очень рада тебя видеть, так давно не виделись.

Се Лоси усадила Юньцзин рядом и, взяв ее за руку, сказала: — Юньцзин, это моя четвертая сестра, Лопэн.

Затем, обращаясь к Се Лопэн, она добавила: — Лопэн, это Юньцзин, дочь цензора Цзяна.

— Сестра Юньцзин! — поздоровалась Се Лопэн.

— Сестра Лопэн, — ответила Юньцзин. Глядя на Се Лопэн, она поняла, что эта девушка не способна на подлость, в отличие от хитрой Се Лоцянь.

Юньцзин с радостью сняла с головы заколку и вставила ее в волосы Се Лопэн.

— Это тебе подарок при встрече!

— Спасибо, сестра Юньцзин, — поблагодарила Се Лопэн.

«Иметь сестру — это здорово!» — подумала Юньцзин.

Юньцзин была всего на год старше, поэтому Се Лопэн, обращаясь к ней «сестра», следовала правилам этикета, но Юньцзин все равно чувствовала себя немного неловко.

Они немного поболтали, и Юньцзин, убедившись, что с ее подругой все в порядке, и увидев, что сестры искренне привязаны друг к другу, стала относиться к Се Лопэн еще теплее.

До начала праздника оставалось еще некоторое время, и Се Лоси, извинившись, сказала, что ей нужно припудрить носик.

Решив прогуляться, она направилась к задней части сада и услышала знакомый голос…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение